Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь...
Шрифт:
Шумно выдыхаю, отправляя банку вслед за запиской и запрыгивая в подошедший автобус.
Предстоящая неделя обещает быть особенно загруженной…
Глава 2. Поиграем?
Два дня спустя документы на Лину Картер лежат у Алекса на рабочем столе.
Взволнованно ерошит пятерней волосы, устало массируя затылок.
– Давай, Миллер, не будь тряпкой, – шумно выдыхает, открывая папку с бумагами.
«Лина Эллисон Картер. 29 лет… Место проживания…
– Милое местечко, – с интересом разглядывает фотографию двухэтажного дома.
На обратной стороне фото указан адрес и домашний номер телефона.
Внимательно изучает их прежде чем отложить в сторону.
«Арендует в доме две комнаты второго этажа. Домовладелец – Джек Нельсон (30 лет, серфер, владелец кафе на побережье). Живет на первом этаже. Четвертую комнату снимает Итан Паркер (32 года, психотерапевт).»
– Шведская семья, твою мать, – фыркает, делая глоток кофе.
«Дочь. Кейтлин Миа Картер – 5 лет. Место рождения Сидней. Родилась на седьмом месяце беременности, недоношенной. Здорова, патологий в медицинской карте не обнаружено. Посещает частный детский сад «Рассвет» в Мэнли. Информации об отце нет. На протяжении пяти лет, место проживания не меняла.
Лина Картер. Медицинская карта: с августа 2011 года стоит на учете психотерапевта. Диагноз: Психогенный мутизм. Временная потеря речи, после сильного эмоционального потрясения. За шесть лет терапии голос по неопределенным причинам не восстановился. Психотерапевт: доктор Итан Паркер…»
– Хреновый с тебя доктор, Итан Паркер… Ты ее вообще лечил или тебя такое положение вещей просто устраивает? – проговаривает, изучая фото улыбающегося светловолосого мужчины. Перед глазами всплывает картинка из холла отеля, где тот же парень выводит девушку и ребенка на плечах из здания. – Вот мы и познакомились, док… Вы очень близки с мисс Картер, не так ли?
Откидывает его фото в сторону и снова берется за бумаги.
«Место работы… С ноября 2015 г. – Министерство туризма. Отдел инспектирования отелей и гостиниц прибрежных регионов Австралии…»
– Инспектор? – Алекс удивленно читает написанное еще раз, нажимая на кнопку вызова помощника.
– Сэр, – Дженни материализуется перед Алексом за считанные секунды. – Что–то произошло?
– Ревизор… Уже опубликовали отчет об отеле на сайте Министерства?
– Да. Сегодня утром, – опуская взгляд в пол произносит девушка, и ее щеки слегла краснеют.
– Что там? – нетерпеливо подгоняет ее к ответу.
– В целом неплохо… но…
– Что «но»? Показывай.
Он жестом подзывает ее к компьютеру.
Дженнифер заученным движением вбивает сайт министерства и, пройдя по ссылке с названием отеля, отодвигается немного в сторону, предоставляя место для чтения Алексу.
«Рейтинг: 4,6.
Питание: сносное… разнообразное… есть детский стол… территория большая, зеленая, ухоженная… Номера просторные,
Если вас не смущает возможность встречи с этим человеком во время отпуска, то в целом, вам безусловно понравится отдыхать в этом зеленом уголке Сиднея.
Приятных Вам впечатлений.
Всегда Ваша, Путеводная Звездочка.»
Алекс иронично изогнул темную бровь.
– Это псевдоним блогера, – поясняет Дженни. – Отзыв в целом неплохой. Если не считать вашей характеристики.
Благоразумно замолкает, глядя на его предупреждающий взгляд.
– А псевдоним то почти не изменился… – тянет с усмешкой Миллер.
– Что? – непонимающе уставилась на него девушка.
– Подготовь запрос в отдел инспекции Министерства Туризма на имя Лины Картер. Я хочу нанять ее личным помощником сроком на полгода, для инспектирования сети отелей за границей. Укажи оплату труда по договору в два раза превышающую ее собственную. Возможность выезда и работы с ребенком за рубежом, оплата няни по необходимости. Проживание и питание за счет инспектируемых мест и полный соцпакет. Все поняла?
– Да… Но зачем? – Дженни быстро записывает все в ежедневник. – И я не думаю, что в Министерстве пойдут на эти условия. С чего вдруг им отдавать вам, иностранцу, своего сотрудника на шесть месяцев.
– Они ее уже сколько, года три под видом постояльца в отели отправляют? Если не горят желанием слить информацию о инспекторе журналистам и хозяевам отелей… То я уверен, руководство хорошо подумает, прежде чем отказать мне в такой малости. Раздувать скандал в прессе никому не захочется, да и судиться с другими отелями не особо радужная перспектива. А я легко могу им устроить проблемы в обоих направлениях.
– Но зачем она вам? – с опаской поглядывая на Миллера, возражает Дженни. – Отзыв написан неплохой, да и оценка места вполне достойная.
– У меня с ней свои счеты, – задумчиво усмехается Алекс. – Еще кое-что… Девушка… Лина Картер. Она не говорит.
– И как Вы собираетесь с ней работать? – глаза Дженнифер удивленно расширяются. – Как я должна с ней общаться?
– Она немая, а не глухая, – тут же раздраженно бросает он. – От нее требуется лишь присутствие, отчетность предложений и замечаний по объектам. И я прошу тебя, составь документ с пометкой «И.О» своей печатью, без упоминаний имен и фамилий моей семьи до подписания контракта.