Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты
Шрифт:
Сфайрат заплатил за меня огромную сумму. Где он взял это золото и на что копил до этого? Осталось ли у него хоть что-то? Я так и не настояла на том, чтобы попасть в его сокровищницу. Еще эта стройка в Дубае. Во что выльется этот несчастный случай, какими штрафами грозит ближайшем будущем?
– Раньше тебя это не волновало, – произносит Сфайрат с ледяным спокойствием.
Его тон говорит о том, что он всерьез обдумывает его предложение.
– Был жив Варнаван. Ты прав. Он мог заделать наследников, но увы! У меня лишь дочери и внучки. Мне нужен тот, кто будет править
Они очень похожи. Я могу лицезреть каким станет Сфайрат через тысячу или через пятьсот лет спустя.
– Останься и осмотрись. Не увлекут тебя выбранные невесты, останешься ты верен своему решению, то…
Антве ведет подбородком, но я-то вижу, как светятся его глаза. Дракон играет на гордости, упрямстве, самолюбии, идеалах и на представлении о долге Сфайрата.
– Возвращайся на свой уступ. Нет?
Пусть возвращается! Пусть! У нас будет самый красивый и огромный дом… И… Дракон. На побегушках.
– Тогда живи здесь, дай своим женщинам то, чего они так заслуживают.
Я не слышу, что отвечает Сфайрат. Не правда. Фэйт говорит: «я подумаю».
Это у меня в висках стучит, и я борюсь с желанием обернуться и сказать хитро сделанному крокодилу, чтобы он шел на пенсию и покупал пачками виагру!
Это будет до отвратительного плохо. Я опозорю своего мужчину, заставлю принять его не обдуманное решение только из-за факта своего присутствия.
Совсем не важно, что я хочу этого всеми фибрами души. Он будет жалеть об этом. Мне становится очень страшно. На мгновение даже холодно.
– Почему ты уверен, что он с-согласитс-ся?
Фэйт ушел, а я так и сижу в злосчастном саду и как бы он не хватился меня. Я смотрю на женщину в золотистом платье, что заняла кресло Сфайрата.
– Будь он алчен, то прис-слал бы вес-сть о с-скором прибытии, – она подхватывает гибкую трубку, снимая с нее наконечник и заменяет его другим, выуженным из кармашка необычного платья. – Глуп, то тогда бы не пришел с-сюда.
– Мне нужно было посеять в его душе надежду на другое будущее.
– Я так и не ус-слышала ответа.
В воздухе разливается запах холодной свежести невероятно ароматного виноградного щербета.
– Я видел его в воздухе. Хэллашен прежний. Уверен, что пару раз слышал ворчание его дракона. Его невеста пока не сделала самого главного. Он сомневается в ней – вот, что вижу я.
___
[1] Andsfaelle – перерождение души
Глава 9
Если бы я не была уверена в том, что мое присутствие в этом доме инкогнито, то я всерьез бы решила, что эти слова предназначаются для моих ушей. Все, чтобы только покачнуть уже мою уверенность в себе.
– Все может изменитьс-ся.
– Не думаю.
Я запуталась в корнях деревьев, услышав это. Выходит, что сложившаяся ситуация результат однажды проявленных мной вредности и упрямства. Конечно, в ту минуту, будучи в расстроенных чувствах я бы еще больше настаивала на этом, но сейчас, прошлое поведение кажется на редкость детским и эксцентричным.
–
Теперь я сожалею об этом, но как говорится сделанного не воротишь и… Я сержусь на то, что все складывается именно таким образом. Сначала одна причина, а теперь и вторая из-за которых я могу отменить все прежние договоренности. Злит меня это все. Пора домой, обдумать все, как следует, в том числе поразмыслить о словах Минаре. Чутье подсказывает мне, что Сфайрат ответит старому крокодилу «да».
– Ты хочешь, чтобы все переменилось?
Я возвращаюсь обратно. Мой хвост дрожит, и я пока еще не знаю, что это значит. Нервы? Расстройство? Ожидание грозы?
– А ты? – смеется женщина и мне кажется, что шипит при этом.
Они удаляются в дом, а еще бегу за ними, придерживаясь края газона. Эти шипящие звуки не дают мне покоя, и я сама не знаю, что надеюсь увидеть путем этого преследования.
– Айс?! Что ты увидел там?
– Охота! Разве ты не видишь?
Я забыла про кота. Не привыкла, что мне надо бояться этих пушистых созданий. Я отпрыгиваю в сторону. Ко приземляется на лапы и выпускает когти как раз в том месте, где должна была быть я.
– Айс! Иди сюда!
– Иди отсюда!
Кот делает вид, что не понимает меня, сверкая в мою сторону блестящим взглядом. Я бегу, как не бегала никогда. Перепрыгиваю через корни, цепляюсь за веточки, шмыгаю в кусты, но домашний любимец настигает меня везде, стряхивает, пытается ударить лапой. Я пускаю в него искры, но кот не промах – отскакивает в сторону, шипит и рычит, но все же продолжает преследовать меня.
– Это геккон.
Драконы так никуда и не делись ждут любимца с добычей в зубах или просто наблюдают за нашей пляской. Я думаю, что с искрами надо бы быть осторожнее. Не дай Боги поймут кто я (ведь огненных саламандр официально больше не существует) и тогда не миновать беды, в ход пойдут куда большие силы нежели шерстяной клубок с усами.
– Ос-ставь его, Айс-с, и пойдем с-спать!
– Нет. Это… У них всего четыре лапки.
– Ну и что!
Кот воет еще раз. Он чуть было не оторвал мне хвост. Не знаю какими увечьями это грозило бы мне в обычном состоянии. Ой! С телом совладать не так легко, как кажется, против некоторых инстинктов не попрешь.
– Саламандра! Огненная!
– Держи ее!
От этого возгласа шумит в ушах и дрожит посуда в огромной искрящийся золотом и серебром комнате, я проскальзываю под диван, принюхиваюсь, пытаясь обнаружить дым. Возвращаться в сад и прыгать на стол с кальяном – плохая идея. Надо искать кухню или курильню.
– Антве!
– Говорю же: держи ее!
Внезапно мое укрытие перестает быть таковым, кот шарит под ним лапой, крыша над моей головой пропадает, раздается грохот отброшенного в сторону дивана. Я бегу в другую сторону, прыгаю и качусь кувырком под огромный пуф.
– Видела?! Гекконы разве так умеют?
– Не знаю. Я по ним не с-спес-циалисст.
Женщина не отстает от мужчины. Слышен стремительный стук каблуков и шелест ткани.
– Лазутчик? Айс! Давай же! Лови ее!
– Несаим!