Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй куртизанки
Шрифт:

Дэвид уловил момент, когда ее ликование прошло, момент, когда она осознала их близость или прочла его мысли. Неудивительно, что лорд Артур поддался искушению. Один поцелуй был слабой заменой того, чего от нее хотел Дэвид. Он хотел бы, чтобы она была рядом с ним в постели, чтобы она утоляла свою страсть к приключениям, обвив его ногами, он хотел бы видеть это удивление на ее лице в момент, когда она поймет, что в действительности могут разделить мужчина и женщина. По сравнению с этим

поцелуй — ничто.

Выражение ее лица сменилось с восторженного на заинтригованное, это было так близко к искушению, что мгновенно отрезвило Дэвида.

Проклятие, на протяжении следующих двадцати четырех часов он должен быть ее защитником! Конечно, он может довести ее до Сэндлтона, не скомпрометировав их обоих. Он отстранил ее от себя. Мия дотронулась рукой до волос и продолжала как ни в чем не бывало:

— Как хорошо, что Джанина уговорила меня взять зонтик. Почему его нет у Джона Коучмена?

— Вряд ли можно управлять каретой, держа в руке зонтик.

Дэвид отвернулся. Лошади перевели дух, их нужно было напоить, а также посмотреть, как там остальные.

Мисс Кастеллано словно прочла его мысли. Она поднесла руку ко рту.

— Джон Коучмен! Надеюсь, он не очень сильно ушибся! Пока вы занимаетесь лошадьми, я вернусь к нему.

Не дожидаясь согласия, она побежала назад. Кучера и грумов не было видно. К тому времени, когда Дэвид развернул экипаж и поехал обратно, она тоже скрылась из виду. Наконец он доехал до всей компании, и его глазам предстала живописная сцена, которой он не ожидал.

Один из грумов сидел на бревне, обхватив голову руками. Другой поднял кучера с земли и посадил, прислонив спиной к дереву, а сам теперь стоял, как девушка, которая не знает, что делать. Из раны на лбу кучера сочилась кровь. Мисс Кастеллано пыталась остановить кровь при помощи белой тряпицы, как подозревал Дэвид, оторванной от ее нижней юбки.

Мия посмотрела на грумов.

— Что с вами такое? Не стой гут без дела, принеси из экипажа флягу с водой. А ты не сиди на бревне, иди и помоги лорду Дэвиду!

Грумы повиновались. Дэвид с интересом наблюдал за тем, как она управляет ситуацией. По его опыту, по поведению в критических ситуациях женщины делятся на две группы: на тех, кто волнуется и ноет, и тех, кто хорошо следует указаниям. Он не мог припомнить ни одного случая, когда женщина взяла бы на себя руководство.

Он оставил своего коня и упряжку в тени и подошел к остальным. Мисс Кастеллано посмотрела на него и заговорила, не прерывая своего занятия:

— Милорд, Джон Коучмен очнулся, но его лихорадит, и он жалуется на головную боль и тошноту.

Последнее она добавила заговорщицким шепотом. Потом встала, повернулась к Дэвиду лицом и сказала:

— На то же самое жаловалась Джанина.

Дэвид кивнул, понимая, на что она намекает. Она подозревает, что появилась какая-то заразная

болезнь.

— Оставь меня в покое! — сказал своему напарнику грум, который сидел на бревне. — У меня так кружится голова, как будто я пил пять ночей подряд.

Здоровый грум отошел от товарища, а тот перегнулся через бревно, на котором сидел, и издал отвратительный звук, как человек, которого сейчас вырвет.

— Кажется, к нашему списку больных и раненых добавился еще один.

Прежнее раздражение Дэвида сменилось тревогой. Болезнь охватила третьего члена их компании.

Мия посмотрела на грума, который продолжал жаловаться на боль в животе, жар и «обливающиеся кровью» глаза.

— До Сэндлтона уже недалеко, — сказала она.

— Нам осталось проехать около пяти миль, — подтвердил лорд Дэвид.

Она кивнула и продолжила помогать кучеру.

— Мисс Кастеллано, позвольте мне. Вы испортите свое платье.

— Будет предлог купить новое. — Она отряхнула грязное платье. — Я хочу проверить, есть ли у грума жар.

— Послушайте меня, мисс Кастеллано, не приближайтесь к нему!

Мия подчинилась, несмотря на грубость его приказа.

— Если это какая-то заразная болезнь, то я уже с ней контактировала.

— Забирайтесь на козлы, я скоро к вам присоединюсь.

Она хотела возразить, но не стала, он видел это по тому, как она открыла и снова закрыла рот, Дэвид никогда бы не подумал, что Мия Кастеллано может так хорошо вести себя в критической ситуации.

Она снова попыталась стереть с уже испорченного платья грязь и кровь, потом отрывисто кивнула и пошла к экипажу. Только евнух мог бы не любоваться тем, как она взбирается наверх. У нее явно есть задатки отличного акробата.

Оба грума помогли кучеру сесть в экипаж. Больной грум сел вместе с ним, а здоровый поехал верхом на Крезе. Дэвид забрался на козлы, сел рядом с мисс Кастеллано и взял поводья. Он практически читал по ее лицу, как она перебирает в уме одну страшную болезнь за другой. Одна оставляет после себя шрамы на всю жизнь, другая делает калекой, третья превращает в инвалида… Дэвид знал, о чем она думает, потому что его мысли шли тем же путем. Им обоим нужно было на что-то отвлечься. Нет ничего хорошего в том, чтобы представлять катастрофу до того, как она произошла.

— Кажется, вы сказали, что вам уже доводилось на ходу выпрыгивать из экипажа.

— Что? — Она растерялась, но лишь на мгновение. — Ах да. Это было, когда Уильям согласился скакать наперегонки до Ричмонда, взяв меня в качестве пассажира. Поводья лопнули, и нам обоим пришлось выпрыгивать. Я видела в цирке Эстли акробатов и прекрасно знаю, как надо падать и перекатываться. Уильям довольно сильно подвернул щиколотку, а я отделалась только грязью под ногтями.

— Звучит как редкостная глупость. Вам обоим очень повезло.

Поделиться:
Популярные книги

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход