Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй рыцаря
Шрифт:

– Это решать вам, ваше высочество. – Он протянул ей кожаную папку.

– Здесь то, что вам удалось разыскать?

– Скорее, то, чего я не смог обнаружить, ваше высочество. Должен признаться, за годы службы мне ни разу не встречался человек, подобный мистеру Блэку. Но обо всем по порядку. Я начал с установления точной даты и места рождения Николаса Блэка и номера его социальной страховки, однако эта информация, вопреки общепринятой логике, лишь осложнила стоявшую передо мной задачу. Дело в том, что номер страховки, указанный мистером Блэком, принадлежал человеку, умершему в 1967 году в возрасте семидесяти одного года. Тогда я решил зайти с другой стороны и проверить граждан, указанных в метрике мистера Блэка в качестве его родителей. Нужно ли говорить, что таких

людей никогда не существовало в действительности! Я попытался проверить сведения о рождении мистера Блэка через картотеку больницы, в которой он, исходя из указанных данных, появился на свет. В справочной этого медицинского учреждения меня вежливо проинформировали о том, что официальное открытие больницы состоялось только через два года после того, как ее стены огласил первый крик новорожденного Ника Блэка. В результате мне так и не удалось установить, где именно произошло это трогательное событие. – Мною также не была обнаружена информация о выплаченных мистером Блэком налогах, зарегистрированной на его имя собственности и полученном им образовании. Конечно, я мог бы продолжить поиски, но вряд ли это добавило бы что-то к тому, что мы имеем на сегодняшний день. То есть к пустоте.

– Что вы хотите этим сказать, мистер Доннингтон? – Ужас сковал Изабеллу.

– Только то, ваше высочество, что этот человек в свое время предпринял титанические усилия, чтобы перестать существовать на бумаге. Если бы не связи с ЦРУ, оставшиеся у меня со времен службы в разведке, я бы не смог обнаружить даже того немногого, что рассказал вам.

– Но ради чего он пошел на это, Джек? – Принцесса тщетно пыталась осмыслить полученную информацию. – Вы думаете, в прошлом он мог быть повинен в совершении преступления и таким образом пытается скрыться от закона?

– Сомневаюсь, ваше высочество. Еще ни одному преступнику не удавалось так профессионально заметать следы. Вы позволите? – Джек указал на лежащую перед ней папку.

– Разумеется.

– Я наткнулся на это совершенно случайно, когда проверял больницы в Лейкхерсте, находящиеся по соседству с той, которая была указана в метрике мистера Блэка. Признаться, эта находка надолго выбила у меня почву из-под ног, поставив под сомнение не только все имеющиеся версии, но и саму способность здраво мыслить. – Он вынул из папки и протянул ей черно-белую фотографию размером с ладонь. – Возможно, вам удастся дать этому разумное объяснение, ваше высочество. Что касается меня, то я бессилен перед такой загадкой.

Заинтригованная Изабелла перевела взгляд на снимок и на какое-то время потеряла дар речи.

– Признаться, сначала я тоже был слегка ошарашен, ваше высочество, – невозмутимо продолжал Доннингтон. – Человек на фотографии носил имя Дена Блэка, и в первый момент я подумал, что он приходится родственником Нику Блэку, поскольку редко можно встретить двух настолько схожих между собой людей. Обрадовавшись, что через него мне удастся выйти на след нашего мистера Блэка, я начал собирать информацию о Дене Блэке и наткнулся на ту же непроницаемую стену, что и в первом случае. Неверно указанная дата рождения плюс отсутствие каких-либо идентификационных номеров – вот все, что мне удалось выяснить о человеке со снимка. К тому же вскоре после того, как он был сделан, Ден Блэк исчез в неизвестном направлении, просто растворился в воздухе, и больше никто его не видел. – Джек положил снимок обратно в папку. – Вы просили ничего не сообщать вашему отцу об этом деле, ваше высочество, и я дал вам слово. Но, боюсь, обстоятельства складываются так, что мне придется поставить короля Эдуардо в известность относительно предпринятого расследования и его итогов, ведь речь может идти об угрозе национальной безопасности всей страны.

Ник угрожает национальной безопасности королевства? Но этого просто не может быть. За то время, что он провел во дворце, у него была масса возможностей нанести удар по их семье, однако он не воспользовался ни одной из них.

– Не стоит делать таких категоричных выводов, Джек, – решительно заявила Изабелла. – Собранная вами информация, конечно, заслуживает

самого пристального внимания, но едва ли присутствие Ника Блэка во дворце может представлять опасность для нашего государства. Поэтому я бы предпочла лично разобраться с его проблемой.

– Ваше высочество, ведь было же что-то в поведении этого человека, что насторожило вас и заставило обратиться за помощью ко мне. Кто знает, как он поведет себя, когда поймет, что вы располагаете компрометирующей его информацией? Я не могу позволить вам подвергать себя такой опасности. Из того, что мы знаем об этом человеке…

– Из того, что мы знаем об этом человеке, можно сделать вывод, что он является родственником тому, кто изображен на снимке, мистер Доннингтон. – Она сделала особое ударение на слове «родственник». – И пока не доказано обратное, этот человек имеет право на нашу защиту.

– По крайней мере позвольте мне самому поговорить с мистером Блэком, ваше высочество. Я по-прежнему считаю, что он может быть опасен, а у меня все-таки есть некоторый опыт общения с такими людьми. Возможно, мне удастся выведать у него кое-что еще, не вызывая при этом подозрений.

– Вы уже и так сделали больше того, о чем я вас просила, Джек. Удивительно, как за каких-то три дня вам удалось собрать столько информации! Но теперь я справлюсь с этим делом сама. Обещаю связаться с вами сразу же, как только почувствую малейшую опасность, исходящую от мистера Блэка. – По тону принцессы Изабеллы было ясно, что ее решение окончательно и обжалованию не подлежит.

– Прошу вас только об одном, ваше высочество: будьте осторожны.

– Даю вам слово, Джек. Не могли бы вы оказать мне еще одну услугу? Пожалуйста, отыщите Нерину и передайте ей, что я не смогу присутствовать на обеде с отцом, как было запланировано ранее.

– Будет исполнено, ваше высочество. Оставшись одна, Изабелла еще раз перечитала собранную Джеком информацию. Отложив в стол досье, она сосредоточила все внимание на таинственном снимке. Человек с носилками в руках, изображенный на фото, мог быть точной копией Ника, но никак не Ником. Достав из ящика стола лупу, она еще раз самым внимательным образом изучила фотографию и заметила несколько крестообразных шрамов, пересекающих правое запястье мужчины, державшего носилки. Да, Нику Блэку определенно было что скрывать. И похоже, его тайна лежала совсем в другой плоскости, нежели те, которые она представляла себе за завтраком. Поэтому, что бы ни говорил Джек, она не успокоится, пока не докопается до правды.

Вернув фото в папку и защелкнув замок, Изабелла пожалела о том, что не может просто по-дружески помочь Нику, который все это время вынужден в одиночку справляться со своими проблемами.

– По дороге во дворец я зашла в несколько аптек, но ни в одной из них не нашлось аспирина той фирмы, которую вы предпочитаете, сэр. Поэтому я взяла на себя смелость купить тот, что был в продаже. Надеюсь, он вам поможет. – Энн протянула Нику пластмассовую бутылочку с зеленой этикеткой, надписанной по-итальянски. Повертев пузырек в руках, он кинул его на рабочий стол: в конце концов, какая разница, где произведен аспирин, если он все равно не сможет заглушить его боль!

– Спасибо, Энн, думаю, этот аспирин ничуть не хуже того, который я принимал раньше. Вы так много сделали для меня сегодня, что мне просто неудобно просить вас еще об одном одолжении. И все же, не могли бы вы узнать для меня номер телефона университетской кафедры Средних веков?

– Разумеется, сэр, это совсем не трудно. Но зачем он вам? Неужели у вас возникли проблемы с датировками?

– Никаких проблем, Энн. Просто в силу некоторых причин, которые мне не хотелось бы открывать, я решил отказаться от дальнейшей работы в хранилище. Но мне надо найти себе замену, вот я и собираюсь попросить одного из знакомых профессоров с кафедры подыскать достойную кандидатуру на мое место. Как только такой человек найдется и я смогу передать ему свои записи, мы сразу же вернемся в Бостон. – В подтверждение своих слов он указал на картонную коробку возле стола, наполовину заполненную его личными вещами.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника