Поцелуй со вкусом мечты
Шрифт:
Саммер от удивления не могла произнести ни слова. Ей доводилось слышать о Генри Гонсалесе. Он был замешан в половине громких дел в районе Сан-Антонио. То, что брат Чейза знал этого человека настолько хорошо, что Чейз надеялся на его помощь, сбивало ее с толку. Она тихо произнесла:
— А ведь я действительно мало о тебе знаю, правда?
— А что тебе еще надо узнать? Мой возраст? Тридцать два! Мой любимый цвет? Голубой! Цвет голубого летнего неба!
Он подошел ближе. В темноте от его теплого тела исходила какая-то
— Ты не носишь свою перевязь, Саммер. Почему ты ее сняла?
Она могла бы солгать. Но ей не хотелось. Истина пульсировала в ее шее в такт со все учащающимся биением сердца.
Он осторожно прижал ее к себе.
— Может быть, ты еще что-нибудь хочешь знать обо мне? Например, что чувствуют мои руки, прикасаясь к твоей обнаженной коже? — пробормотал он. — Или, может быть, ты хочешь знать, чем я люблю заниматься в темноте? Показать тебе, что я люблю, Саммер?
Ее бедра находились в нескольких дюймах от его бедер. Ее охватил трепет, такой же медленный, ленивый и горячий, как июльский день.
— Тебе не удастся соблазнить меня, Чейз, — сказала она, подняв здоровую руку и обняв его за шею.
— Не удастся? — Он наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам.
— Никак!
Она раскрыла рот и нежно, но твердо прикусила его верхнюю губу. Он был так близко, что она чувствовала прошедшую по его телу дрожь. Поцелуй имел вкус мечты и вкус опасности. На этот раз Чейз был осторожен, стараясь не задеть больную руку Саммер.
Саммер не хотела осторожничать. Ей хотелось, чтобы ее рука им не мешала, как и ее свитер. Ей хотелось света, а не темноты, чтобы видеть, действительно ли ему нравится ее грудь.
Молодая женщина застонала. Чейз скользнул рукой под ее свитер. Он не торопился, боясь напугать ее. Сначала он насладился мягкостью кожи ее спины, изгибом ее позвоночника, затем медленно перевел руку вперед.
Когда он погладил ее живот, она вздрогнула. У нее перехватило дыхание. Он был почти оглушен шумом своей крови, когда провел рукой вверх и крепко обхватил ее грудь.
Он чувствовал под ладонью ее твердый сосок и наслаждался этим мгновением, держа обнаженную грудь Саммер, не отрывая жадных губ от ее рта.
— Чейз...
— Ммм. — Он нежно сжал между пальцами ее сосок.
— Чейз, я кое-что должна тебе сказать! Я... Господи! Да остановись же ты на минутку! Я так не могу думать!
Он не хотел, чтобы она думала. Ему нужно поскорее раздеть ее. Очень быстро, прежде чем она задумается о том, что он делает. Его рука скользнула к поясу ее джинсов.
Она снова жалобно произнесла его имя, но если это была мольба о пощаде, то ее можно было оставить без внимания! Он знал, что прямо сейчас может расстегнуть ее джинсы и овладеть ею! Здесь, на крыльце, под покровом ночи!
И сам не понял, почему остановился.
Она стояла, прижавшись
— Ты меня предупреждал, — произнесла она низким хрипловатым голосом. — Думаю, я тоже должна предупредить тебя!
Он понятия не имел, о чем она.
— Ты говорил, что мы будем любовниками, что нам недолго ждать!
Теперь она подняла голову и посмотрела прямо на него.
— Так вот, я говорю тебе о моих намерениях. Они... не такие, как у тебя! Я не хочу быть временной любовницей!
На границе его сознания затрепетало что-то темное, как крылья летучей мыши в кромешной тьме.
— Я не останусь, — сказал он, отнимая от нее руки. — И не думай!
Несмотря на то что его тело болело от желания, он ее отпустил.
— Я намерена сделать все возможное, чтобы заставить тебя передумать!
Заставить его передумать! Легче изменить вселенную. Он не мог сойти со своего пути. Чейз сделал шаг назад. Это не то, что ему хотелось!
— Что ж, золотко, ты добилась своего! Я передумал! В конце концов, не так уж сильно я тебя хочу!
Глава седьмая
— Проходите сюда, мистер Магуайр, миссис Каллауэй. Мистер Гонсалес вас ждет.
Чейз остановился и галантно пропустил Саммер вперед. Она чувствовала себя не в своей тарелке, однако решительно прошла в кабинет Генри Гонсалеса.
Сидевший за столом, заваленным бумагами, невысокий полноватый мужчина с густыми черными усами, редеющими черными волосами, аккуратно зачесанными на залысины, и в мятой рубашке тотчас вскочил.
— Сеньора, — сказал он, — проходите, пожалуйста, и порадуйте меня вашей красотой!
Саммер улыбнулась, почувствовав себя значительно увереннее. Она знала, что латиноамериканцы любят делать комплименты, но ей редко доводилось слышать комплимент, отпущенный с такой очаровательной непринужденностью.
— Благодарю вас, сеньор Гонсалес, за то, что вы уделили нам время! — произнесла она по-испански.
Он посмотрел на нее с сияющей улыбкой и разразился быстрой словесной очередью.
Она помотала головой, сев в одно из двух кресел лицом к нему.
— Боюсь, я не очень хорошо понимаю по-испански! Я знаю язык лишь поверхностно.
— А со мной еще хуже, — сказал Чейз, опускаясь в соседнее кресло. — Во всяком случае, те слова, которые я знаю, нельзя произнести при даме!
— Что ж, тогда будем говорить по-английски, — сказал Гонсалес и повернулся к Чейзу. — Рад встретиться с вами, мистер Магуайр. Я много слышал о вас от вашего замечательного брата и, как я ему сказал, буду счастлив хоть чем-нибудь вам помочь! Надеюсь, он здоров? А ваша очаровательная малышка-племянница? Полагаю, что, в отличие от моей Роуз, она не боится еще одной операции, не так ли?
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
