Поцелуй весны
Шрифт:
Кузнецу пришлось повозиться с замками. Но и не следовало ожидать, что от особых оков серебряных рыцарей будет просто избавиться.
Он медленно и аккуратно стучал по зубилу, умещенному в срезе кандалов, расшатывая крепления. Катрина то и дело нервно вздрагивала, боясь, что мастер не рассчитает силу и острый конец инструмента проткнет Хозяину руку.
Тот, впрочем, сидел почти неподвижно, спокойно. Он словно бы заснул с открытыми глазами. Небеса… Да что с ним такое?
Опасения в изменчивости его
Когда кузнец, наконец, закончил, и кандалы слетели с его рук, Хозяин радостно улыбнулся и погладил запястья. Удивительно, но они совсем не покраснели и не натерлись.
Не сказав ни слова, фейри поднялся и зашагал в сторону усадьбы.
Мастер нахмурился и, кажется, даже обиделся. Еще бы! Сидел над кандалами целый час, а то и больше! А в ответ никаких благодарностей!
Катрина взяла это на себя. Подскочила к мастеру, схватила его за ладони. Они оказались грубыми, влажными, но девушка знала, как простолюдинов радует, как прельщает, когда к ним прикасается кто-то из высшего сословия.
— Спасибо вам! — проговорила она искренне, и лицо кузнеца размягчилось, — спасибо вам, огромное, — прибавила она, чтобы окончательно растопить его сердце, — у вас золотые руки!
Мастер заулыбался, замотал головой, скромничая и отнекиваясь.
Леди Догейн спешно с ним попрощалась и в компании слуги Мерка побежала за Хозяином, который отошел уже достаточно далеко.
Она нагнала его только в парадном дворе, который выходил на опушку. Фейри явно двигался не к лестнице, а… как будто в лес!
Катрина одернула его за руку и заставила остановиться и обернуться.
Когда он посмотрел на нее, внутри все похолодело. Хозяин выглядел так, будто не узнает ее, будто видит в первый раз. Таким рассеянным, мутным его взгляд никогда не был!
Но вдруг в стальных глазах вспыхнула искорка, фейри пришел в себя, поднял брови, словно удивившись тому, как здесь очутился… Впрочем, он не подал виду. Постарался не подать.
— С тобой все в порядке? — спросила она, подходя ближе и укладывая тоненькие ручки ему на плечи.
— Да… — он нахмурился, — да. Почему ты спрашиваешь?
— Ты какой-то… Странный.
— Со мной все хорошо, не выдумывай, — отмахнулся он как-то грубо. Заметив, что Катрина насупилась и то ли обиделась, то ли взволновалась еще больше (а, может, и то и другое), Хозяин прибавил уже мягко и нежно, — прости. Просто в голове гудит. Слишком много всего. Эти рыцари, ведьмы, теперь и та странная песня ночью.
Леди Догейн почудилось, что он врет, что причина в другом, но… Может, она действительно уже выдумывает?
— Миледи… — к ним подошел Мерк, все это время стоявший на отдалении и переговаривавшийся с другими слугами, — лорд Дузмар ждет вас в главном зале. И…
Отчего-то в груди засвербело от его имени. Размунд. Эхо прошлого, в котором она ужасно волновалась, что вассал короля и верный подданный принца, не принимает ее и считает самозванкой.
Это было так давно. Казалось, это все происходило и не с ней вовсе, а было частью странного, почти забытого сна.
Они с Хозяином последовали за Мерком в душные и темные коридоры усадьбы. С каждым шагом, приближавшим их к главному залу, ноги Катрины становились слабее, голова кружилась все сильнее. Она схватила фейри за руку и прижалась к нему боком.
Небеса! Почему так страшно? Леди Догейн ни за что бы не подумала, что встречаться с собственным прошлым так сложно.
И это всего лишь сэр Размунд! Что с ней случилось бы, встреть она Лансера?
Главный зал приветствовал их жаром камина и пронзительным криком брата: «Да не виноват я ни в чем!».
Странно, но от этого Катрине полегчало. Она до сих пор не разобралась, что же случилось, и почему Артура преследуют люди короля. Но надеялась, что сэр Догейн заберет все внимание на себя.
Может, сэр Размунд и не заметит ее?
Впрочем, Мерк с силой грохнул дверью, закрывая ее за Катриной и Хозяином, и все: Дузмар, какой-то крепкий юноша как две капли воды похожий на него, отец, брат и Размунд, — уставились на вошедших.
Увидев ее, Размунд застыл, исступленно ее оглянул, а затем еле слышно прошептал:
— Леди Догейн?..
В горле пересохло, она не смогла произнести ни слова, и в ответ лишь кивнула.
Размунд перевел взгляд на Хозяина. На мгновение его глаза округлились от удивления, возможно, он понял, кто стоит перед ним… Но тут же мотнул головой, отгоняя эту мысль, как совершенно невозможную.
Катрина юркнула к креслу, стоявшему возле окна. Ей срочно нужно сесть. Если кто-нибудь догадается принести воды, будет вообще замечательно. Хотя в сложившейся ситуации, она бы не отказалась и от вина…
Хозяин встал подле нее. Он уселся на краешке подоконника, сложил руки, и равнодушно уставился в окно. Кажется, его вовсе не заботили разборки всех этих людей.
Появление Катрины странно подействовало на Размунда. Он притих, задумался. Потом оглянул Артура тяжело и, вздохнув, проговорил:
— Хорошо. Я выслушаю тебя.
Сэр Догейн ликующе ухмыльнулся, пересекся со строгим взором отца и с неожиданным послушанием скрыл эту улыбку.
После он сразу начал рассказ. О своей встрече с ведьмой. О подозрениях на Натаниэля. О том, как проследил за ним, как оказался в плену, как узнал коварный план ведьмы, а потом стал свидетелем жуткого ритуала по обмену телами.