Поцелуй врага
Шрифт:
Уже не в первый раз Макгрегоров объявляли вне закона. Этот клан был не в ладах с правосудием все последние восемьдесят лет, но для короля Якова I Гленфрун – где свыше ста сорока Колкахунов было убито, а все их дома и хозяйственные постройки сожжены – стал последней каплей. Тайный совет объявил этот клан вне закона и отдал приказ выследить их всех и уничтожить. Обязанность выполнить этот приказ возложили на графа Аргайлла, кузена Джейми.
Весь последний месяц Джейми вел поиски, руководствуясь слухами о кражах скота и сожженных фермах по всему Аргайллу и в приграничных районах.
Несмотря на свое положение изгоев, Макгрегоры все еще сохраняли множество друзей в Шотландском нагорье, готовых предоставить им кров. Таких друзей, например, как Ламонты. Старинные легендыо гостеприимстве горцев и собственная интуиция привели Джейми в Аског.
Когда он подъехал к воротам замка, один из стражников Ламонта остановил его:
– Ваше имя, сэр.
Джейми открыто встретил его дружелюбный взгляд.
– Джеймс Кемпбелл, правитель Каслсуина.
Все следы радушия мгновенно исчезли с лица стражника, сменившись едва прикрытой ненавистью с изрядной долей страха. За последние несколько лет Джейми успел привыкнуть к подобной реакции. Потому-то он и не решился назвать свое имя Катрине. В который уж раз он убедился, что слава о нем – без сомнения, чрезмерно преувеличенная – намного опережает его самого.
Стражник схватился за рукоять меча.
– Я доложу вождю, что у него… гость. – Последнее слово он произнес так, словно рот его был набит навозом.
Джейми спрыгнул на землю и бросил изумленному стражу поводья.
– Я сам ему скажу, – небрежно произнес он, направляясь к человеку, который только что вышел из оружейной.
Стражник попытался преградить ему дорогу.
– Но вы не можете…
– Могу, – оборвал его Джейми тоном, не допускающим возражений. – Не сомневайся.
Он обошел молодого воина и громко крикнул:
– Ламонт! – Его властный окрик разнесся в воздухе, перелетев за крепостную стену.
Глава клана повернулся на голос. Глаза его вспыхнули, когда он узнал новоприбывшего, и он быстро сказал что-то двум молодым людям, сопровождавшим его. Вождь клана был опытным воином, умевшим хорошо владеть собой, но младшему, из двух юношей, находившихся рядом с ним, еще следовало этому поучиться. Джейми пристально наблюдал за ними, поэтому заметил мгновенную вспышку тревоги. Объяснялась ли она просто тем, что ненавистный Кемпбелл заявился в их замок, или они скрывали что-то? Джейми предстояло это выяснить.
Ламонт поспешно направился к нему. Для человека, шагнувшего за пятьдесят, он держался на редкость бодро и двигался с энергией и проворством опытного, опасного воина.
– Кемпбелл! – воскликнул он. – Я бы лично вышел приветствовать вас, если бы знал, что вы собираетесь приехать.
Джейми улыбнулся. Они оба знали, что он умышленно не сообщил о своих намерениях. Если бы он предупредил Ламонтов о своем грядущем приезде, это вряд ли помогло бы ему выполнить свою миссию. Если Ламонты действительно укрывали Макгрегора с его людьми, то Кемпбеллу не дали бы ни малейшего
– Вы прибыли один?
В те времена могущество человека оценивалось числом окружавших его воинов. Но Джейми не требовалась армия, чтобы защитить себя. Он предпочитал действовать в одиночку или же, как на этот раз, с небольшим количеством тщательно отобранных людей.
– Мои люди прибудут позже. – «После того как проведут разведку и организуют дозоры». Джейми указал на двух молодых людей, стоявших рядом с вождем. – Ваши сыновья, полагаю?
Ламонт кивнул.
– Мой наследник, Малькольм, и мой второй сын, Нилл.
Старший юноша походил на отца, с белокурыми волосами и зелеными глазами, но второй сын, Нилл, еще больше убедил Джейми в том, что девушка на дереве была Катрина Ламонт. Они казались близнецами, только Нилл был несколькими годами старше.
– Пойдемте в зал, – добавил Ламонт. – Составьте нам компанию. Не мешает немного промочить горло. Праздник начнется только через несколько часов.
Джейми согласился и вслед за хозяевами поднялся по деревянной лестнице в замок. Как и в большинстве подобных сооружений, вход находился на втором этаже. При нападении деревянную лестницу можно было легко убрать или даже в случае необходимости сжечь.
Внутри было гораздо холоднее и темнее, чем снаружи. Толстые каменные стены надежно защищали как от врагов, так и от солнца. Замок оказался ухоженным и удобно обставленным. Яркие красочные ковры покрывали пол; картины и гобелены украшали стены. И все же все кругом выглядело довольно изношенным и потертым – многолетняя вражда с Кемпбеллами обходилась недешево.
Мужчины уселись за высоким столом, и Ламонт отправил служанку за элем. Та быстро вернулась с резными серебряными кубками, на которых были выгравированы герб и девиз Ламонтов: «Ни пощады, ни поклонения». Когда служанка ушла, Ламонт повернулся к Джейми и без лишних предисловий спросил:
– Зачем вы здесь? Что нужно от меня графу Аргайллу?
Джейми медленно отхлебнул глоток эля. Прямота всегда восхищала его. Он поставил кубок на стол и нарочно медлил с ответом.
– Вы ведь принимаете у себя предстоящие игры, не так ли?
– Неужели вы собираетесь принять участие в состязаниях? – выпалил Нилл, не в силах сдержать удивления.
Джейми бросил на него суровый взгляд. Кемпбеллы принадлежали к древнему, гордому горскому клану, но из-за их тесной связи с королем слишком многие полагали, что они сродни жителям низины.
– Я горец, – веско произнес он. В голосе его явно звучало предостережение.
По лицу Нилла было видно, что он готов это оспорить, но парню хватило ума придержать язык.
Глава клана поспешил разрядить сгущающуюся напряженность:
– Вот уж не думал, что Аргайлл сочтет горские игры заслуживающими внимания своего самого доверенного ка… кхе… – Он поперхнулся и закашлялся. – Капитана.
Джейми насмешливо поднял бровь, отлично зная, что тот собирался сказать. Каратель – далеко не худшее из прозвищ, которыми его награждали.