Почему выбрали меня? (Выбор пал на меня)
Шрифт:
– Кто такой Эрни, о котором вы говорите?
– Спросите Мэйнворта. Он вам скажет. Если захочет.
Бретт немного посомневался, потом досадливо дернул плечом и резво развернулся на каблуках.
– Следуйте за мной.
Они миновали большой бассейн, где плавали несколько персон мужского и женского пола, затем прошли мимо клумб с тюльпанами… Наконец Бретт открыл дверь, и они очутились в ярко освещенном маленьком баре. Сидящая за стойкой публика с любопытством уставилась на Корридона, а две симпатичные женщины улыбнулись и помахали
– Подождите здесь, – велел он и исчез за дверью.
Корридон закурил сигарету и, прикрыв глаза, прислушался. Однако ничего не услышал.
Прошло, наверное, минут пять, прежде чем Бретт вернулся.
– Можете войти. – Он махнул рукой в сторону открытой двери.
Корридон вошел в роскошно обставленный кабинет. Большой камин ласкал теплом, поленья весело потрескивали, рождая пламя. Джордж Мэйнворт сидел за огромным письменным столом.
Майор не изменился с тех пор, когда Корридон видел его в последний раз. Только, пожалуй, чуть постарел и даже немного усох. Его темные волосы заметно поредели и засеребрились на висках. Военная выправка давала о себе знать – даже сидя он был подтянут, губы сжаты под нависшими жесткими усами.
– Вы хотели меня видеть? – Мэйнворт оставался неподвижен. Его маленькие глазки смотрели внимательно и подозрительно, словно прощупывали.
– Ну да. – Мартин беззаботно кивнул, закрывая дверь. – Я бы хотел вступить в клуб.
– Это не ко мне. – Мэйнворт потянулся к звонку. – Подойдите к Бретту.
– Погодите. – Корридон опустился в кресло. – Я предпочитаю иметь дело с вами. По моим сведениям, среди прочих формальностей есть и вступительный взнос. Пятьдесят гиней, надо же! У меня сроду таких денег не было! Но я намерен вступить в клуб.
Мэйнворт медленно убрал руку от звонка.
– Вот как? И кто за вас поручится?
– Вы, – как ни в чем не бывало ответил Корридон. – Или… что, если я найду Эрни? Он замолвит за меня словечко. Вы помните его, майор? Четыре года назад… Он тогда пытался вас зарезать.
Майор выпрямился, лицо его застыло.
– Вот оно что. – В его голосе зазвучала горечь. – Я слышал о вас, конечно. У вас репутация опасного и не слишком разборчивого в средствах человека, не так ли?
– Боюсь, именно так.
– Почему вы хотите вступить в наш клуб?
Корридон смял сигарету и потянулся к золотому портсигару Мэйнворта на столе.
– По-моему, все понятно. Старые связи больше не устраивают меня, и это отражается на моем кармане. Здесь же полно богачей, развлекающихся на досуге. Новая территория, простор для охоты… Разве не ясно?
– Значит, вы хотите обирать моих клиентов? И ожидаете, что я соглашусь?
– Было бы неразумно отказывать мне, – улыбнулся Корридон. – Откровенно говоря, Эрни был слишком разговорчив и нащебетал о вас много интересного. Кому нравятся скандалы, майор? А скандал возможен. Даже эти чудаки, опора клуба, отвернутся
Мэйнворт дрожащей рукой достал сигарету из золотого портсигара. Яркий огонек золотой зажигалки осветил его лицо.
– Значит, шантаж. Мне следовало догадаться.
– О да. Вы же сами сказали – я не слишком разборчив в средствах, не так ли?
– А если я сделаю вас членом клуба?
– Тогда, естественно, я обо всем забуду. Итак, майор, кажется, мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте время зря. Вы в полной безопасности, уверяю вас. Мне нужно лишь спокойно заняться своей охотой.
– Ясно. – В раздражении Мэйнворт открыл ящик стола, достал карточку и что-то быстро написал на ней. – Вот. – Он протянул карточку Мартину. – Но предупреждаю, Корридон, если кто-то из членов клуба пожалуется на вас, вы автоматически будете исключены. И я не сумею вам помочь. У нас есть комитет по рассмотрению жалоб, и они не задумываясь вышвырнут вас.
Корридон засмеялся:
– Не беспокойтесь. Жалоб не будет. Мои методы абсолютно надежны.
– Рад слышать.
Вдруг дверь кабинета отворилась, и в комнату вошла девушка, невысокая, стройная и смуглая, с рассыпанными по плечам блестящими волосами, – картинка!
– О, простите! – воскликнула она. – Я не знала, что у вас посетитель.
– Входите, мисс Фейдак. – Мэйнворт встал. – Я сейчас освобожусь. Чем еще могу быть вам полезен? – Теперь он обратился к Корридону.
Девушка взглянула на Мартина. Любопытство и заинтересованность отразились на ее лице.
Корридон встал и улыбнулся ей. И тут же его словно жаром обдало. На изящной шейке красавицы он увидел цепочку. На ней висело светлое нефритовое кольцо.
Глава 5
– У вас все? – Мэйнворт проявлял нетерпение. – С правилами вас ознакомит Бретт.
– Благодарю. – Корридон сунул карточку в карман и вновь не удержался, чтобы не взглянуть на девушку.
Та улыбнулась:
– Вы новый член клуба? – Она говорила с легким иностранным акцентом, похоже австрийским.
– Только что вступил, – весело подтвердил Корридон. – Вы думаете, это опрометчиво с моей стороны?
– Что вы! У нас очень хорошо! Вот увидите, все отнесутся к вам доброжелательно. – Девушка выжидающе смотрела на Мэйнворта.
– Мистер Мартин Корридон, мисс Лорин Фейдак, – неохотно представил их друг другу майор.
– Рад познакомиться. – Корридон, не скрывая, разглядывал кольцо на цепочке. – Вы тоже из числа доброжелательных членов клуба?
– Да. А почему вы спрашиваете?
– Надеюсь, вы познакомите меня… с обстановкой в клубе. Но, боюсь, вы не одна?..
Она рассмеялась:
– С удовольствием покажу вам клуб. Я жду брата. Он никогда не отличался пунктуальностью!
– Прошу прощения, мисс Фейдак, – раздраженно перебил Мэйнворт. – Вы хотели видеть меня?