Почта доктора Дулиттла
Шрифт:
— Никто никому служить не будет, — ответил доктор. — Это очень важное дело, без него не могут обойтись ни моряки, ни крестьяне. В службе погоды работают люди, их называют метеорологами, которые предсказывают погоду.
— И как им это удается? — удивился Хрюкки.
— В том-то и дело, что плохо удается, — сказал доктор, Иногда метеорологи предсказывают погоду правильно, иногда — нет. У них есть умные приборы, и они ими все время измеряют давление воздуха, температуру воздуха, влажность воздуха, силу ветра. Я думаю, что с помощью птиц это получится лучше. Ведь птицы не ошибаются.
— А для каких стран вы собираетесь
— Чем тебе не нравится английская погода? — чирикнул Горлопан и воинственно нахохлился. — Ты зачем тычешь клювом в нашу старую добрую Англию? Может быть, ты еще здешнюю жару назовешь погодой? Да это настоящая турецкая баня. Да, погода в Англии меняется, но так жить веселее. Поэтому у настоящих англичан свежие, розовые лица, а бедолаги туземцы изжарились до черноты, смотреть жалко…
— Я бы хотел, — перебил доктор расходившегося не на шутку Горлопана, — предсказывать погоду для всех стран. Ведь к нам прилетают птицы отовсюду, а те, которые не прилетают, могут сообщать мне через другие птиц, какую ждут погоду. Вы представляете, как это была бы полезно? Крестьяне во всем мире знали бы, когда сеять и когда убирать, когда будет дождь, а когда нет. А ранние морозы? А град? Сколько убытков они приносят крестьянам!
— Боюсь, — сказала чайка, — что я не смогу помочь ни вам, ни крестьянам. Я ничего не смыслю ни в ранних овощах, ни в погоде на суше. Море — другое дело, если вы хотите, я познакомлю вас с одной птицей, которая расскажет вам о погоде на море больше, чем все метеорологи земли, вместе взятые.
— Кто это? — спросил доктор.
— Буревестник, старый, как мир, — ответила чайка.
— Он что же, будет предсказывать нам только бури? — усмехнулся О’Скалли. — А кто возьмется за хорошую погоду?
— Он возьмется за любую погоду, — не растерялась чайка. — Никто не знает, сколько ему лет, мы зовем его Одноглазым. Когда-то он подрался с морским орлом из-за камбалы. Камбалу он отбил, но потерял глаз. Он лучший предсказатель погоды из всех, кто когда-либо жил на свете. Он еще ни разу не ошибся, и все морские птицы спрашивают его совета.
— И ты еще спрашиваешь, хочу ли я с ним познакомиться? — вскричал доктор. — Конечно, хочу!
— Он живет не так далеко отсюда — в скалах у побережья Анголы. Он уже плохо видит и не может охотиться на больших рыб, а там на камнях очень много устриц. Одноглазый облетел весь мир, и теперь ему скучно коротать дни на скалах. Он очень обрадуется, когда узнает, что сам доктор Дулиттл зовет его в гости.
Джон Дулиттл потирал руки от удовольствия.
— Скорее, скорее зови его в гости! Надеюсь, мы подружимся с Одноглазым и он нам поможет в службе погоды.
Чайка поблагодарила доктора и Крякки за обед и тотчас же отправилась к буревестнику по имени Одноглазый. Заодно она захватила в клюв несколько почтовых открыток, которые король Коко написал своему дальнему родственнику, правившему в Анголе.
Поздней ночью чайка вернулась. Вместе с ней
— Служба погоды? — сказал он. — Здорово придумано, клянусь камбалой! Я буду не я, если мы это не сделаем и наша служба не станет лучшей в мире. Утрем нос всем этим людишкам, которые зазнались и в грош не ставят нас, прирожденных моряков.
Утке старый буревестник не понравился. Она презрительно пробормотала: «Бродяга!» — и гордо удалилась на кухню. Поросенку он тоже пришелся не по душе — какие страшные клюв и когти! — и он засеменил за Крякки.
Но Одноглазый не почтил их вниманием. Он прилетел к славному доктору Дулиттлу и говорил только с ним. Часа полтора, не меньше, буревестник рассказывал доктору о ветрах, а тот слушал его как зачарованный.
Что такое погода? Это дождь или жара, холод или засуха. Дождь идет из туч, а их гонит по нему ветер. И куда повернет ветер, туда он несет и тучи. Ветер приносит холод с гор, где лежат вечные льды, с Северного и Южного полюсов. И если в четверг в проливе Ла-Манш идет дождь, а ветер юго-западный, то в Англии заморосит не позже, чем в пятницу утром.
Поэтому доктор Дулиттл попросил всех птиц сообщать ему, где какая погода и куда дует ветер. А перелетные птицы, как известно, знают даже, когда и как изменится ветер. А во время своих перелетов через океан они видят, где собираются грозовые облака, где надвигается буря.
Через неделю доктор Дулиттл вывесил у двери почты первое объявление. На нем крупными красивыми буквами было написано:
СЛУЖБА ПОГОДЫ СООБЩАЕТ:
НА МАРШРУТЕ САНДВИЧЕВЫ ОСТРОВА — МЫС ГОРН СИЛЬНЫЙ БОКОВОЙ ВЕТЕР.
НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧИЛИ ГРОЗЫ.
В ЛОНДОНЕ ПРОЛИВНОЙ ДОЖДЬ.
ПОСЫЛКИ СО СЛАДОСТЯМИ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ДО ПОНЕДЕЛЬНИКА.
А те птицы, которые зимуют в своих странах, сообщили доктору Дулиттлу, какой выдался урожай ягод, орехов и грибов и какую следует поэтому ожидать зиму. Даже люди подметили, что если рябины много и созревает она рано, то зима будет холодной. Но птицы знают намного больше примет — по землянике, чернике, ежевике, малине, вишням и даже яблокам. Доктор Дулиттл рассылал письма крестьянам в разные страны и предупреждал их: весна у вас в этом году будет ранняя и сухая, а лето — дождливое. И крестьяне, вместо того чтобы сеять горох, сажали капусту — она хорошо родится в сырую погоду.
Туземцы королевства Фантиппо раньше боялись выходить в море. В тех краях бури обычно налетали внезапно и топили маленькие лодки. Теперь море было им не страшно. Парусники заменили выдолбленные из стволов деревьев лодки, плавать стало легко: за два, а то за три дня чернокожие моряки узнавали, когда задует попутный ветер. Народ Фантиппо превратился в торговцев, их корабли пошли к северу и к югу, добрались до мыса Доброй Надежды, обогнули Африку и вышли в Индийский океан.
Королевство богатело, а больше всех богател сам король Коко. Он нарадоваться не мог на почту и службу погоды доктора Дулиттла.