Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Почти сенсация
Шрифт:

Услышав ее смех, Дейвид обернулся.

— Я тебе помешал? — осведомился он, поставив чайник на поднос. — Я, видишь ли, уронил эту чертову чайницу.

— Ты мне всегда мешаешь, — улыбнулась Линда, и Дейвид, оставив поднос на столике, опустился рядом с ней.

— И собираюсь мешать впредь! — пробормотал он, стягивая с нее одеяло.

Линда начала было жаловаться на холод, и он удовлетворенно хмыкнул.

— Сейчас я тебя согрею. Ну как, лучше?

Через некоторое время Дейвид вспомнил про чай,

и пока Линда покорно пила заметно остывший напиток, он присел рядом, скрестив ноги.

— Так мы никогда не поговорим, — смущенно пробормотала она. — А что скажет мой начальник, когда я сообщу, что сегодня уже не выйду на работу?

Дейвид улыбнулся.

— По мне, ты вообще больше не должна выходить на работу, — мягко ответил он. — Ты ведь собираешься вытащить меня из беды, разве не так?

Линда поджала губы.

— Я думала, что уже вытащила!

— Не совсем… — Дейвид неожиданно посерьезнел. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня, Линда. Ты согласна?

Как ни странно, такое простое решение всех проблем не приходило Линде в голову.

— Ох, Дейвид… — только и смогла произнести она.

— Это значит «да» или «нет»? — каким-то незнакомым, осевшим голосом спросил он.

Линда отшвырнула чашку и упала к нему в объятия.

— Это значит «да»! — воскликнула она со слезами на глазах. — Ох, Дейвид, я люблю тебя!

— Надеюсь, что так, — самодовольно сказал он. И уже не столь уверенно добавил: — Значит, ты меня простила? Ну, за мою вину перед Аланом?

— Мне нечего прощать, — возразила Линда и, уткнувшись головой в его плечо, пересказала содержание письма, которое оставил для нее Алан.

— Черт побери! — Дейвид был ошеломлен. — Значит, он всегда намеревался держать нас вдали друг от друга?

— Похоже на то.

— И так бы случилось, если бы ты не вернулась в «Эбби-Грэйндж», а я наконец не осознал, что не могу без тебя жить!

— И без Тони, — мягко напомнила Линда, и Дейвид кивнул.

— Мой сын, — медленно произнес он. — Боже мой, до сих пор не могу поверить! Но как ты думаешь, что он скажет насчет… ну, насчет всего этого?

— Думаю, он будет на верху блаженства, — тихо проговорила Линда. — Ты же знаешь, как он тебя любит. С тех пор как вы познакомились, ты просто стал его кумиром.

— Ты уверена?

Линда лукаво взглянула на него.

— А ты — нет?

Дейвид покачал головой.

— Да, но мне просто хотелось, чтобы ты это признала.

Линда рассмеялась.

— Кроме того, — добавила она уже серьезно, — мне всегда казалось, что один ребенок в семье — это недостаточно, и теперь…

— …Теперь у нас наверняка будет еще один! — подхватил он.

— По меньшей мере, — согласилась она. — Мне кажется, что самое подходящее — это четверо, как ты думаешь?

Теперь рассмеялся Дейвид.

— Как скажешь! Значит,

я не зря покупал большой дом. Похоже, он нам скоро понадобится.

Линда удовлетворенно фыркнула.

— Но… — Она взглянула на него с легкой тревогой. — Ты ведь не поедешь работать в Штаты?

— Теперь, пожалуй, нет, — согласился он. — Вообще-то мне предложили работу в местной телекомпании, но я понимал, что не выдержу здесь, если мы не будем вместе. Это было бы слишком болезненно.

— Правда?

Линда поцеловала его долгим поцелуем, и он затаил дыхание.

— Можешь поверить… И, кстати, это не я рассказал Тони об убийстве Алана. Оказывается, об этом говорили ваши служанки в Боготе, а Тони услышал, но мало что понял тогда. И когда Грейс начала говорить о том, что фермеры убивают лисиц, он вдруг уловил связь. К счастью, сейчас он, кажется, об этом позабыл, но впоследствии нам придется все ему объяснить.

— Ты хочешь рассказать ему, что убийство Алана не было случайностью?

— Нет. — Дейвид тяжело вздохнул. — Полагаю, что без этого можно будет обойтись: мы ведь и сами ничего не знаем наверняка.

— А остальное?

— То, что я его отец? — Дейвид пожал плечами. — Думаю, это тоже может подождать. Если мы будем жить все вместе, если у него появится братик или сестричка, он и сам постепенно начнет называть меня папой. А когда вырастет — все поймет. Он очень здравомыслящий мальчик. С ним все будет в порядке.

— Надеюсь, — в свою очередь вздохнула Линда. — Но боюсь, что твоей матери все это не понравится.

— Почему ты так думаешь?

— Ну, она меня всегда недолюбливала, разве не правда?

— Она тебя остерегалась. — Дейвид поморщился, как от боли. — Я иногда думаю, не догадалась ли, она, зачем Алан тогда оставил тебя в «Эбби-Грэйндж». Мы с ней никогда не обсуждали проблемы Алана, но она, несомненно, была в курсе, что он не может иметь детей.

— Знаешь, у меня уже тогда сложилось впечатление, что Шарлотта нарочно подталкивает нас друг к другу, — задумчиво сказала Линда.

— Не исключено. Но вспомни: ведь она все еще питала надежды, что Алан переменит свой выбор и женится на Грейс. Может быть, она думала, что если сведет нас вместе…

— То я расторгну помолвку с Аланом?

Дейвид пожал плечами.

— Возможно. И так же возможно, что она, подобно Алану, хотела внука любой ценой.

— Ох, Дейвид! — Линда прижалась к нему теснее. — Если бы только я не была такой дурой!

— Я могу сказать о себе то же самое, — мягко заметил он. — Ты даже не представляешь, что я чувствовал, когда ты утверждала, будто любишь Алана! Я и сам всегда любил брата, но тогда я дико ревновал.

— А я считала, что Алан ревнует к тебе, — задумчиво сказала Линда. — Бедный Алан! Теперь мне его так жалко!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи