Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под испанским небом
Шрифт:

Она разрешит ему видеться с Беки так часто, как он этого захочет, хотя понимала, что из-за его работы это будут довольно редкие встречи. Но это все, что будет связывать ее с Лусио.

Ты сама себе врешь, услышала она свой внутренний голос. Да, призналась Кирсти, ее тянет к Лусио, но это только желание. Выйти замуж из-за дочери она не сможет.

За завтраком Лусио сообщил Беки, что они уезжают в Барселону.

– Отличные новости, – широко улыбаясь, ответила девочка, – я очень хотела посмотреть на твой второй дом в Испании. Только

вчера я спрашивала об этом у мамы.

– И что она ответила?

– Что ничего не знает о твоих планах.

– Мой план, – сказал он, – состоял в том, чтобы побыть здесь подольше. Нам с тобой ведь есть чем заняться, Ребекка. Но неожиданно появились дела. Конечно, вы с мамой можете оставаться здесь, но я бы хотел, чтобы вы поехали со мной.

После завтрака их ждал автомобиль, чтобы отвезти в аэропорт, где уже был готов самолет Лусио. Беки болтала с отцом, а Кирсти смотрела в иллюминатор, погруженная в свои мысли.

В аэропорту Барселоны Лусио встречала другая машина, которая и отвезла их в дом на окраине города. В действительности это оказалась роскошная вилла в несколько этажей, с арками и балконами.

Как только они вышли из машины и Лусио представил Кирсти и Беки своей экономке, ему пришлось их покинуть.

– Не знаю, когда вернусь, – объяснил он, – по за вами есть кому присмотреть. Мариэтта покажет ваши комнаты.

Только когда он уехал, Кирсти облегченно вздохнула.

– Не могу поверить, что это все принадлежит моему отцу, – вымолвила Беки. – Столько домов. Удивительно!

– Я думаю, что ему просто больше не на что потратить деньги, – язвительно заметила Кирсти.

– Мама!

– Извини.

– Тебе все еще не совсем нравится папа, да? Что случилось? Казалось, что вы подружились.

Мы занимались любовью! Вот что случилось. И он сделал мне предложение!

– Прости. Это долгая история. Может быть, я тебе расскажу когда-нибудь.

– Например, когда я совсем вырасту? – гневно воскликнула Беки. – Я уже взрослая, мам! Почему ты не понимаешь это?

– О некоторых вещах не рассказывают, – спокойно ответила Кирсти и последовала за Мариэттой.

В спальнях было просторно и свежо, балконы выходили на огромный бассейн. Беки опять будет в восторге, горько подумала Кирсти.

Когда они разобрали свои вещи, отказавшись от помощи Мариэтты, Беки, как и предполагала Кирсти, направилась к бассейну. Она хотела, чтобы мама присоединилась к ней, но Кирсти была не в настроении плавать. Ей не хотелось ничего. Только вернуться домой.

Она бродила по дому, заглядывая во все комнаты, пока не зашла в спальню Лусио. Эта комната единственная была выдержана в черно-серых тонах. Затем Кирсти забрела на задний двор, чтобы посмотреть на сад и обнаружила там небольшой домик. Она подумала, что это, должно быть, дом для прислуги, и не спеша, направилась к нему.

Это было чудесное место. Она бы сама предпочла жить именно в таком небольшом доме. А может, это не для прислуги? Может,

это для гостей? Если так, то почему бы им с Беки не остановиться здесь?

Кирсти стояла около двери, когда та внезапно открылась и на пороге появилась пожилая женщина, одетая во все черное, с пучком седых волос, уложенных на затылке. Секунду спустя Кирсти ее узнала.

Мать Лусио!

Они уже виделись в Англии, когда Кирсти только начала встречаться с Лусио. Его мать даже не пыталась скрыть свое неодобрение по поводу их романа. Похоже, что ее мнение с годами не изменилось.

– Лусио мне сказал, что ты приедешь, – были ее первые слова. – Рассказал он и о дочери. О том, что ты столько лет скрывала ее от него. Как ты могла так поступить с моим мальчиком?

У Бониты Мастертон были темные, холодные, проницательные глаза, которые она не сводила с лица Кирсти.

– Тебе нечего сказать?

– Я думаю, – медленно произнесла Кирсти, тщательно подбирая слова, прекрасно понимая, что разозлить эту женщину не составит труда, – я думаю, что ваш сын тоже виноват. Он не хотел, чтобы я была рядом. И очень ясно дал мне это понять.

Сейчас Кирсти впервые подумала о том, что именно Бонита могла повлиять на его решение.

– Но ты не сказала ему о ребенке. Это грех. – В глазах матери Лусио пылала злость, а в голосе слышалось обвинение. – Это грех перед Богом и людьми.

По спине Кирсти пробежал холодок. Почему Лусио не предупредил ее о том, что его мать живет здесь?

– Вы думаете, такие новости понравились бы ему, учитывая, что он думал только о своей карьере? – воскликнула Кирсти.

– О! Когда это карьера была важнее воспитания собственного ребенка? Я жалею, что у меня только один сын. Но я очень хотела внуков. И посмотри, что ты наделала. Ты обманула не только моего сына, но и меня.

– Мне жаль, – сказала Кирсти. – Но я сделала то, что считала правильным. Лусио возненавидел бы меня до конца жизни, если бы я пришла к нему с новостью о своей беременности. Я сделала это ради него.

– Чепуха! Ты сделала это не ради него, а только ради себя.

Кирсти пыталась сдерживаться.

– Я сделала это только ради него, потому что знала – в то время он думал только о своей карьере. Смог бы он всего добиться, если бы у него были жена и ребенок? Возможно, это непонятно для вас, но могу вас заверить…

– Довольно! – перебила ее пожилая женщина. – Я не хочу больше слушать эту ложь. Где моя внучка? Я хочу познакомиться с ней. Мне не терпится посмотреть, какого ребенка ты воспитала без отца. Сейчас дети уже не так уважительно относятся к родителям, как раньше. И если Лусио был…

– Беки очень хорошо воспитана, – на этот раз перебила Кирсти. Ее взбесило то, что мать Лусио усомнилась в ее воспитательных способностях. – Сейчас она плавает. Пойду позову ее.

– В этом нет нужды, я иду сама. – И они вместе направились к бассейну. – Она хорошо плавает, – заметила Бонита.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот