Под маской скромности
Шрифт:
– Если вы читаете мою корреспонденцию, вы еще более грубы, чем я предполагала.
– Он твой любовник?
– Мой любовник?
Это прозвучало почти ревниво, и Эллен рассмеялась над нелепостью предположения.
– О да, у меня несколько дюжин обожателей. Они прокрадываются в дом и из дома, когда Лидия не смотрит.
– Ты слишком хорошенькая, чтобы не иметь поклонника, и слишком стара, чтобы ни разу не выйти замуж. Почему ты не была замужем?
– Клянусь, лорд Стэнтон, всякий раз, открыв рот, вы говорите какую-нибудь вопиющую грубость.
– Это справедливый
– Не у каждой женщины есть деньги, чтобы выйти замуж.
– То есть все дело в деньгах?
– Конечно, в деньгах. А вы что думали?
– Ты не испытываешь ненависти к мужчинам?
– Ненависть к мужчинам? Вы пьяны?
– Ты бы не отказалась иметь любовника, будь у тебя такая возможность? Если бы тебе дали гарантию, что никто никогда не узнает и тебя не поймают?
– Отказалась бы.
– Почему?
– То, что вы ухлестываете за каждой научившейся ходить женщиной, еще не значит, что я готова вести себя так же нескромно.
Алекс глотнул виски и уставился на нее поверх стакана.
– Кто такой Джеймс?
– Он не представляет собой ничего важного.
– Ты ужасная лгунья, Эллен.
– Не смейте называть меня по имени. Для вас я мисс Дрейк.
– Ну, Эллен, кто же он такой?
Эллен бесило его раздражающее высокомерие, но она попыталась обдумать все возможные ответы, чтобы избежать ловушки. В конце концов, девушка призналась:
– Это мой брат.
– У тебя есть брат? Он тоже изводит тебя, как это часто делает мой?
– Уверена, что мой брат намного хуже вашего.
– Я собираюсь сказать Лидии, что тебе необходима прибавка к жалованью.
– Что? – начала заикаться Эллен, сбитая с толку внезапной сменой темы.
– У тебя всего три платья. Одно еще терпимое, но два других годятся только на тряпки.
– Мне очень нравятся мои платья, – возразила Эллен. Она заработала их – каждый стежок, – терпеливо снося издевки Лидии.
– У тебя только две совершенно изношенные пары обуви. В одной туфле дырка. Еще у тебя две пары чулок, не пригодных для носки, потому что штопок на них уже не сосчитать.
– Вы рылись и в моем белье?
– Да, – признался Алекс без малейших угрызений совести. – Все оно тускло-коричневого цвета, такое провинциально-практичное.
Эллен внимательно посмотрела на Стэнтона, борясь с желанием как следует отчитать его за вторжение в интимную сферу, да только любые упреки будут бессмысленны. Он ограниченный тиран, уверенный, что может поступать, как ему угодно, и действительно может.
– Если вы хотя бы намекнете об этом Лидии, – пригрозила девушка, – это будут ваши последние слова, потому что я удушу вас собственными руками.
– Разве тебе не хочется иметь несколько лишних пенни?
– Если вы с ней об этом заговорите, она сразу поймет, что вы испытываете ко мне повышенный интерес. И как вы будете это объяснять?
– Мне ужасно не нравится это платье, – снова резко сменил тему Стэнтон. – Ты выглядишь в нем безобразно. Цвет ткани сливается с цветом кожи…
– А вы, наверное, считаете себя непревзойденным знатоком женских
– Да.
Разумеется, да! Он же развлекается тем, что раздевает женщин! Истинный знаток моды!
– Мне нравится серое, – твердо заявила Эллен. Она не собирается ему рассказывать, что одежду для нее выбирает и покупает Лидия, а та позволяет ей ходить только в сером.
– Если бы я покупал тебе платья, я бы выбрал бледно-лиловый, под цвет твоих глаз. Или красный, чтобы оттенить золото волос.
– Вы всерьез думаете, что я из тех женщин, которые готовы расхаживать в красном?
– Я бы велел тебе надевать его для меня – когда мы останемся наедине.
Эллен сглотнула, внезапно представив себе ту картину интимных отношений, которую он нарисовал. Щеки ее заполыхали, и она с трудом удержалась, чтобы не начать обмахиваться веером.
– Вы страдаете безумными наваждениями. Скажите, ваши приступы сумасшествия часто повторяются?
– У тебя нет никаких вещей, – заметил Стэнтон, не обратив внимания на оскорбление. – Ни одной книги, никаких драгоценностей, даже рисунка в медальоне. Почему?
Эллен вовремя прикусила язычок и не сказала, что почти все ее вещи были отобраны и проданы, чтобы возместить убытки обвинителю Джеймса. Многое являлось частью приданого ее матери и принадлежало семье в течение нескольких поколений, и эта утрата, последовавшая сразу за арестом Джеймса и кончиной отца, заставила ее сильно страдать.
Все последующие годы она старалась не иметь никакого имущества, за исключением некоторых личных вещей матери, чтобы никогда больше не привязываться к кому-либо или к чему-либо.
– Я не помешана на собственности, – огрызнулась девушка, – как некоторые.
– Ты говорила, что мы с тобой уже встречались.
– Это не было встречей. Просто кто-то сказал мне, кто вы такой, и я видела вас издалека.
– Юношей я знавал семейство по фамилии Дрейк. В Суррее. Отец семейства был управляющим в имении моего друга. Вы не родственники?
– У меня нет никакой родни в Суррее, – чистая правда вот уже десять лет, – так что я уверена, что не знаю их.
Стэнтон снова внимательно посмотрел на Эллен, оценивая выражение ее лица, пробираясь сквозь нагроможденную ею ложь, и его ухмылка дала Эллен понять, что он не поверил ее россказням.
– Почему у тебя столько секретов?
– Если бы у меня были секреты – а их на самом деле нет, – с чего бы мне быть такой дурой, чтобы выкладывать их вам?
– Действительно, с чего?
Стэнтон поднялся с кресла и в три шага пересек маленькую комнатку, оказавшись вплотную к Эллен. Его близость вызвала в ней такую жаркую волну возбуждения, что закружилась голова. Эллен понимала, что поддаваться нельзя, но как может такое страстное желание быть неправильным? Всем сердцем и душой жаждала она обрушиться в геенну огненную, воспламененную Стэнтоном. Жизнь ее, пусть и не по вине самой девушки, совершила грозный поворот. У нее было так мало удовольствий, так мало поводов для праздника… Неужели земной шар перестанет вращаться, если она эгоистично и страстно протянет руку и ухватит частицу счастья?