Под небом Сицилии
Шрифт:
— Спасибо, — промямлила Нина и уставилась на дорогу.
Когда же она все-таки скосила на него глаза, то увидела, что он сидит неподвижно, словно прекрасное каменное изваяние. Сердце у нее сжалось.
Мужчина неожиданно повернулся к ней, она не успела отвести взгляд и покраснела, а он вынул из верхнего кармана пиджака шелковый платок и положил ей на колени.
— Вытритесь.
Нина послушно приложила платок к пылающему лицу. От платка исходил запах лимона, и у нее закружилась голова. Она не решилась вытереть им ободранные колени и царапину на руке.
Лимузин свернул
И что тогда? Она вылезет из машины, поблагодарит и поспешно скроется в первом же переулке, как только он уедет. Но идти ей некуда.
Раньше она не отступила бы перед трудностями, но сейчас силы ее покинули. Наверное, стоило прислушаться к просьбам Джонатана и отказаться от сумасбродной затеи с поисками отца.
— Ты просто не можешь меня понять, Джонатан, — страстно спорила Нина. — Ты сделал мне предложение выйти замуж, но как я могу согласиться, когда не знаю, кто я такая?
— Это отговорка, Нина, чтобы отказать мне, — рассердился Джонатан.
— Пожалуйста, не усугубляй мое положение, — попросила она. Господи, и зачем она позволила, чтобы их отношения зашли так далеко? Ей нравился Джонатан, но выходить сейчас замуж она не собиралась. А после того, как нашла документы в письменном столе отчима, ее жизнь сделалась невероятно суматошной. Она должна узнать о своем прошлом, прежде чем думать о будущем.
— Ты Нина Паркер, и у тебя есть мать и отец. Они всю жизнь заботились о тебе, — не соглашался Джонатан. — Как ты можешь так поступить с ними, когда они уехали?
Нине стало стыдно. Да, приемные родители заботились о ней, но на любовь скупились. Она не помнила, чтобы в детстве они хоть разок обняли ее или поцеловали. Она была необходимым дополнением в их насыщенной жизни.
Когда Нина стала достаточно взрослой, они сообщили ей, что она приемыш, и дали понять, что ей следует быть благодарной, ведь она выросла не в приюте. С тех пор Нина чувствовала себя одинокой, а родители не смогли согреть ее теплом своей любви. Для них она была просто хорошенькой девочкой, которая заполняла пустоту в их жизни, так как они не могли иметь собственного ребенка. Однако воспитать ее по своему образу и подобию им не удалось. Она хорошо училась в школе, но им казалось, что этого недостаточно. У Нины проявились склонности к рисованию, а родители пришли в ужас. Мать-учительница и отец-физик не понимали, как она могла предпочесть университету художественную школу. Они хотели видеть ее врачом или юристом, а не художницей, зарабатывающей себе на жизнь рисованием поздравительных открыток.
И вот, когда они уехали на год в Австралию по обмену читать лекции, Нина обнаружила эти документы.
— У меня есть на Сицилии отец, — убеждала Нина Джонатана, — а моя настоящая мать погибла в автокатастрофе, когда мне был всего один год. Про маму я знала, а про отца — нет, от меня это скрыли. Теперь, когда у меня в руках эти документы, я обрету имя и национальность. Хочу знать, кто я. Как ты не можешь этого понять, Джонатан?
— Это все мечты, Нина. Навязчивая идея, — обвинил ее Джонатан. — Ты лишь разворошишь осиное гнездо.
— Это мое дело! — запальчиво ответила
— Ты слишком романтична. Будь я на твоем месте, то не стал бы никого разыскивать. Твоим настоящим родителям ты, очевидно, была не нужна…
— Перестань, Джонатан! — В этот момент Нина осознала, что он не любит ее. Для него она тоже необходимое дополнение в жизни. Если бы любил, то поддержал бы или, по крайней мере, посочувствовал. — Где-то на Сицилии живет мой настоящий отец, — грустно продолжала она. — Мне трудно объяснить, но внутри я ощущаю какую-то пустоту. У меня склонности к рисованию, и, возможно, я унаследовала это от отца. Пока родители находятся в Австралии, я поищу его. Я должна, понимаешь? Должна!
Но Джонатан не понял, они поссорились, и Нина перестала с ним видеться.
Сейчас, находясь в бедственном положении, Нина подумала, что, вероятно, он был прав — она действовала как одержимая, пытаясь найти отца.
Нина наводила справки, но это ни к чему не привело. Она даже не знала, что на Силиции нет британского консульства. Пришлось довольствоваться телефонными справочниками, где значилось несколько Джо Джульяни. Нина позвонила по нескольким номерам, но в ответ либо бросали трубку, либо делали неприличные предложения на ломаном английском. Она пыталась проникнуть в официальные учреждения, но ее высмеяли и выгнали. Теперь Нина поняла, что руководствовалась чувствами, а не здравым смыслом, как советовал Джонатан.
И в довершение всего ее вытащил из канавы какой-то незнакомец.
Они остановились на площади у тротуара, но незнакомец не заглушил мотор. Он повернулся к Нине и положил руку на спинку ее сиденья.
— Итак, мы прибыли к месту назначения, — с циничным выражением произнес он.
Нина оглядела площадь и поняла, почему он так смотрит на нее: подобные места не посещают туристы. И тем более, здесь не место для юных английских леди с длинными белокурыми волосами, выразительными, как у лани, серыми глазами и стройными ножками.
Нина в волнении уставилась на группу смуглых мужчин, собравшихся на маленькой площади. Они пили вино в открытом баре и отчаянно жестикулировали. В этом мужском обществе не было ни одной женщины. Также она не увидела ни единого мужчины, который бы годился на роль ее приятеля.
У нее упало сердце. Хоть бы один вызывал симпатию! Тогда она подбежала бы к нему, быстренько рассказала о своей беде и попросила притвориться ее знакомым, пока не отъедет лимузин.
— Ну, который из них? — снова с насмешкой спросил незнакомец.
— Я… мне кажется, он еще не пришел, — еле слышно выдавила из себя Нина в ужасе оттого, что придется выйти на площадь. Но делать нечего — она и так достаточно опозорилась. — Я подожду его. — Нина взяла рюкзак, потянулась к ручке дверцы и открыла ее. — Спасибо вам большое за помощь.
Она уже поставила ногу на землю, как вдруг увидела, что всего в нескольких метрах от нее на белом пластмассовом стуле сидит, развалившись, Эмилио Локасто. Он хрипло смеялся со столь же отталкивающего вида друзьями.