Под несчастливой звездой
Шрифт:
— Да! — молодая женщина гордо вскинула голову. — Живой бог даровал ему место первого пророка!
— Я рад за него, — кивнул юноша.
— Анукрис жива? — вдруг резко спросила Мерисид.
— И здорова, — ответил Алекс, с внутренней усмешкой отметив тень легкого разочарования, пробежавшего по лицу красавицы.
— Где она?
— Ждет меня в надежном месте, — он решил пока не откровенничать.
— Пусть возвращается. Господин собирался сегодня
— Я передам, — заверил юноша.
— Кто это с тобой? — служанка кивнула на стоявшего у стены Тумина.
— Его и еще трех мальчиков держали вместе с Анукрис в подземелье.
— Черви? — одними губами прошептала Мерисид.
— Угу.
— Они сбежали?
— Ушли, — уточнил Александр.
Молодая женщина непонимающе посмотрела на него.
— Как?
— Ногами.
Паренек, очевидно прислушивавшийся к их разговору, прыснул от смеха.
— А как же… черви?
— Их больше нет, — лаконично ответил Алекс и тут же уточнил. — Там, где держали Анукрис.
— Ты должен рассказать все господину! — заявила служанка, пытаясь взять его за руку.
Парень отстранился.
— Я ему ничего не должен. Скажи сама, что гнездо этих убийц располагалось на старом кладбище Сета.
Мерисид охнула, прикрыв рот узкой ладонью.
— Тихо! — шикнул Александр, бросив тревожный взгляд на снующих туда-сюда горожан. — Передашь Небраа, что вместе с его женой в плену у червей находилось четверо мальчиков и трое рабов.
— Кого? — не поняла молодая женщина.
Юноша вспомнил, что этот термин в Келлуане почти не встречается.
— Это слуги, которых удерживали силой. Оскопили, а у двух, вырвали языки.
— О Сет, Амош и Исид мать богов! — пробормотала побледневшая Мерисид. — Но кто это сделал?
— Твой господин знал его под именем Пуатхотепа.
— Жрец?! — переспросила совершенно ошарашенная женщина. — Лекарь сепаха?
Парень кивнул.
— А может быть, ты шутишь? — она отшатнулась, нахмурившись. — Пугаешь меня?
— Он называл себя Повелителем смерти, — криво усмехнулся Алекс. — Хочешь верь, хочешь не верь. Доказательство вон стоит.
Парень кивнул на мальчика, который, отвернувшись, старательно делал вид, будто совершенно не интересуется их разговором.
— Прошу тебя, пойдем к господину! — взмолилась Мерисид. — Мой язык не в силах повторить такие страшные вещи!
— Нет, — решительно отказался Александр. — Небраа начнет расспрашивать, а мне надо спешить на тот берег. Ждите Анукрис и всех остальных. Я привезу их на лодке к дому у канала.
Он
— Хочу попросить тебя кое о чем.
— Говори, я сделаю все, клянусь Исид! — пылко пообещала молодая женщина.
— Если вдруг в разговорах с господином ты почувствуешь, что мне лучше не появляться у вас в доме, повесь на перила крыши белую тряпку.
— О чем ты? — Мерисид непонимающе уставилась на него.
— Мало ли что может случиться, — он неопределенно пожал плечами. — Вдруг Небраа или тому столичному гостю не понравится, что я поднял руку на жреца Сета, или еще что-нибудь.
Служанка задумалась. Юноша решил подкрепить свою просьбу конструктивным предложением.
— Просто повесь полотенце на перилах и найдешь в вашей лодке дебен золота. А если меня схватят, оно тебе не достанется. Ну и само собой один я к Осирсу не пойду.
Глаза бывшей танцовщицы сузились и злобно сверкнули.
— Как ты можешь так говорить?!
— Просто жить очень хочется, — скривился Александр, вскинул на плечо корзину и, окрикнув мальчика, зашагал к реке. Оставив Мерисид пылать праведным гневом.
— Вам не нравится эта женщина, господин? — робко поинтересовался Тумин, когда они удалились далеко от берега.
— Она хорошая, — ответил Алекс. — Но человек слаб, его можно купить, запугать, обмануть.
— Меня никто не запугает, господин! — вскричал мальчик и тут же стушевался под его насмешливым взглядом.
— Если у неё все получится, вы скоро будете дома, — сказал юноша, стараясь приободрить маленького попутчика. — Соскучился по родным, Тумин?
— Да, господин, — вздохнул паренек. — Но нас пять братьев. Так и так скоро придется уходить из дома, добывать себе пропитание. Возьмите меня в слуги, господин?
— Не могу, — смеясь, покачал головой Александр. — Мне самому скоро придется как-то на хлеб зарабатывать. Как же я смогу кормить еще и слуг? Ты лучше попроси госпожу Анукрис.
— Разве она не ваша невеста? — вытаращил глазенки мальчик.
— Нет, — рассмеялся Алекс. — Она жена господина той женщины.
— Тогда почему вы пришли за ней? — пробормотал маленький келлуанин, потом хитро усмехнулся. — Вы её любите?
— Вот не думал, что тебе так нравилось у Повелителя смерти, — холодно усмехнулся юноша.
Тумин смутился.
— Простите, господин.
— Ты бы хоть иногда думал, что говоришь, — наставительно проговорил Александр. — А то слишком длинный язык может сильно укоротить жизнь.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
