Под покровом тайны
Шрифт:
Элизабет вскоре втянулась в четкий, почти военный режим корабельного быта. Сначала она пыталась следовать общему расписанию, вставать с рассветом и помогать по возможности всем. После того, как ее нос облез третий раз, а все открытые части тела покрылись веснушками, она перешла на ночной образ жизни. На закате вставала, умывалась в своей крохотной каморке - капитан выделил ей подсобку рядом со своей каютой - и шла на камбуз, помогать готовить ужин для команды.
Кок Бен все время норовил ее подкормить чем-то вкусным - насколько это возможно после месяца в открытом море. Как иллюзионист, он иногда доставал из рукава розовое
Несмотря на дополнительный паёк, Элизабет сильно похудела за недели физической работы и скудной пищи. Теперь в ней вряд ли кто-нибудь признал избалованную, ухоженную до кончиков ногтей принцессу. Ногтей-то как таковых почти не осталось, обломала, тренируясь вязать канаты.
Ночью, при свете луны и фонарей, она отмывала палубу и общие помещения. Так было ещё удобнее, никто не пробегал по свежепомытым доскам и не разносил грязь. Иногда она присоединялась к нёсшим вахту дозорным. Сначала лазать по переплетениям канатов было страшно, особенно на самый верх, в дежурную будку на верхушке мачты. Через пару недель она уже не глядя, наощупь, взлетала наверх за секунды.
Иногда приходилось заходить в порт. Заканчивалась пресная вода, припасы, изнашивались канаты, оговоренные сделки и поставки требовали выполнения. Поначалу Элизабет отсиживалась на корабле, однако по мере того, как они отплывали все дальше от Саксонии, она осмелела. В порту Южной Замбии она впервые за два месяца ступила на твердую землю. Никто не показывал на неё пальцем, не узнал, мало того - на неё вообще не обратили ни малейшего внимания. Ну юнга, такие сотнями шныряют по порту каждый день. Принцесса жадно разглядывала экзотический город, с редкой жиденькой растительностью и сухим, наполненным песком воздухом. Песок забивался всюду - в нос, еду, под одежду в самые неудобоваримые места. Песчаные улицы вились между низкими соломенными хижинами. Строить что-то более основательное в этих местах смысла не имело - все равно сдует или засыпет первой же пылевой бурей. Все ценное закапывали, обкладывая хранилище камнем. Там же прятались сами во время ураганов.
Рэйвен не выпускал ее из поля зрения. Рассказывал о местных нравах и обычаях, одновременно приглядывая, чтобы никто на неё не покусился. Не потому, что принцесса, а потому что бесхозные дети долго в порту не задерживались. Их либо отлавливали моряки, либо сами бедуины. В обоих случаях участь их ждала незавидная.
Элизабет вдыхала терпкий, обезвоженный воздух, наслаждаясь свободой. Никаких условностей дворца, обязанностей принцессы и строго контроля. В ее новом мире было возможно все, и она была практически благодарна похитившим ее неизвестным. Беспокоили родные - отец будет переживать, если конечно не сам заказал ее пропажу.
А Кэти вообще с ума сойдёт от переживаний. Они были близки, насколько могут быть близки подросток и почти оформившаяся женщина. И уж точно были лучшими подругами. Сестре она бы не отказалась отправить весточку, но не рисковала. Лучше ей пока числиться в пропавших, пока она не выяснит точно, кто во дворце помог похитителям.
Нагулявшись на берегу, ночевать вернулись на корабль. Оставаться в поселении не стали - там и разместиться было особо негде.
Вечером следующего дня, передав несколько ящиков знакомым торговцам, Рэйвен скомандовал отплытие. В портах он старался не задерживаться. Только минимум, необходимый,
К середине ноября они наконец добрались до промежуточной цели путешествия - главного порта Индустана, Мумбая. Следующим должен был стать Куонг - центр морской торговли Хинга. Принцесса вся извелась, так ей хотелось попасть туда поскорее, но приходилось терпеть - плыть надо было ещё минимум три недели, если по хорошей погоде.
Наибольшее восхищение у неё всегда вызывали послы из Хинга. Самые красивые вещи, самые необычные истории и самые экзотические развлечения были связаны с дядей Минг.
Придётся избегать его, вдруг пришла грустная мысль. Дядя хорошо ее помнил, распознал бы в любом костюме и по незнанию ситуации мог доложить отцу. Пострадала бы не только она, но и приютившая ее команда.
Хотя вряд ли бывший посол Хинга в Саксонии, ныне министр иностранных дел, будет прогуливаться в порту и разглядывать юнг.
Вздохнув, Элизабет вернулась к горе картошки, которую предстояло перечистить. Она уже профессионально обращалась с коротким кривым ножиком, но в темноте легко было не разглядеть подпорченные места и испортить будущий ужин тухлятиной. Поднеся картофелину поближе к лампе, принцесса выкинула из головы все мысли и сосредоточилась на настоящем.
Глава 2
Мумбай оказался громок и ярок. Не успела Элизабет сойти с корабля, как ее уже окружили навязчивые торговцы с перекинутыми через шею ремнями переносных лотков, предлагающие наперебой практически все - от свежайших булочек позавчерашнего заветренного вида до средств для повышения активности. Не успела девушка подробнее расспросить о последнем - наверное, витамины? Ей бы пригодились!
– как краснеющий капитан оттеснил ее в сторонку и, почти скрыв в подмышке под плащом, повёл по кратчайшей дороге в таверну.
Принцесса не успевала вертеть головой. Плащ порядочно мешал, закрывая часть обзора, но и того, что было видно, оказалось предостаточно для избытка впечатлений. Разномастные люди, в одеждах от шелка до рванья, вперемешку сновали по забитой улице, умудряясь при этом разминуться и ни разу не соприкоснуться. С теми, кто был в рванье, старались вообще не встречаться взглядами, делая вид, что их нет.
Знатные и простолюдины, все были разрисованы коричневатыми узорами - хной, вспомнила она рассказы посла Индустана, Арджи Капура. Сложность рисунка менялась в зависимости от статуса заказчика.
Это вроде должно было отпугивать злых духов, наряду со звоном драгоценностей. Кольца, серьги, причём в самых неожиданных местах, от носа до пальцев ног, носили как мужчины, так и женщины. И не по одному. Кольцо на каждой фаланге, дюжина браслетов на ногах и руках - Элизабет даже стало любопытно, не сложно ли им передвигаться? Золото ведь тяжелое.
Потные инши тащили тележки с пассажирами - иногда до четырёх человек сразу! Здесь же раскинулись многочисленные палатки с тканями, украшениями и едой. У Элизабет от вкусных запахов отчаянно заурчало в животе.