Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под тремя солнцами. Часть 1. Ярышма и прочие неприятности
Шрифт:

– Звякну? – Лопань кивнул на крупный матовый колокольчик у массивной двери.

– Я те звякну! – донеслось откуда-то слева.

Из тени выступил пожилой ляг в длиннополом халате и принялся пристально осматривать путешественников. Лопань улыбался. Шлёпси глядела с нетерпением.

– Надивился, ляг? – высокомерно спросила она спустя десяток секунд. – Теперь оповести своего господина, что его желает видеть её превосходительство шерри Шлёпси Гродень.

– Чавой-то? – Ляг вытаращился на девушку, а потом перевёл взгляд на Лопаня: – О чём она

говорит? Какого ещё господина?

– Нам нужен комендант Сало Путль, добрый ляг, – смиренно пояснил огуровод. – Стражник на въезде сказал, что он проживает здесь. Али он нас обманул?

– Зачем обманул? Всё правильно. Проживает, – ляг выпятил округлое брюшко и почесал его левой рукой. – Кто там сегодня на посту? Дикань?

– Не знаю, добрый ляг, – пожал плечами Лопань. Потом потеребил пальцем губу и задумчиво сунул его в ухо. – Он нам не представился.

– Ну, лохматый такой. Любит в ухе ковыряться.

Огуровод смутился и убрал палец за спину.

– Хватит трепаться, ляг, – начала закипать Шлёпси. – Нам нужен комендант.

– Чавой-то? – старикашка покосился на шерри и снова перевёл взгляд на Лопаня. – Чавой-то она пыхтит? Комендант всем нужен. Комендант – важная шишка.

– Прости, добрый ляг, но не мог бы ты отвести нас к нему в покои? – попросил огуровод. – У нас к нему важное дело. Кажется, даже государственной важности, – Лопань извлёк палец из-за спины и воздел его кверху.

– Мог бы и отвести, – пожал плечами ляг. – А можем и здесь поговорить.

– Комендант выйдет сюда? – не понял огуровод.

Шлёпси же с подозрением поглядела на старика.

– Не хочешь ли ты сказать, ляг, что ты и есть комендант Сало Путль? – её изогнутая бровь изогнулась ещё сильнее.

– Родители нарекли именно так, – кивнул тот.

– Но ты же ляг!

– И горжусь этим.

Шерри, похоже, от этого известия впала в ступор. Старик же не спешил её выводить из этого состояния, явно наслаждаясь произведённым эффектом.

– Как это возможно, добрый ляг? – обратился за пояснением Лопань. – Насколько мне известно, руководящие посты всюду в Федерации занимают шерры. Как удалось почтенному лягу занять такое ответственное и хлопотное место?

Комендант, если это и вправду был он, неторопливо достал из кармана халата трубочку, чиркнул спичкой о стену и раскурил. Сделал пару затяжек. Лопань успокаивающе улыбнулся готовой взорваться госпоже. Та скрипнула зубами, но промолчала.

– Тута не столица, – проговорил Сало Путль, с ехидством покосившись на шерри. – Тута важно не происхождение, а достижение. Да и не захотел никто из шерров ехать в нашу глушь.

– Далековато, конечно, от больших городов, – согласился Лопань, которому и Душистая Плесень казалась мегаполисом. – Но ведь здесь одни из лучших грядок во всей Федерации. Место, по меньшей мере, престижное и наверняка выгодное.

– А кто его таким сделал? – улыбнулся комендант. И, не дожидаясь, сам же ответил: – Я тут всё с корней подымал. Когда тут ещё шерр Продень был. Кстати, – он указал

чубуком на Лопаня: – Почему ты сказал, что у нас одни из лучших грядок? Это неправда! Они – самые лучшие!

– Это спорное утве… – начал было огуровод, но Сало его перебил:

– Думаю, из-за них и вы здесь. Я прав?

– В точности, добрый ляг, – кивнул Лопань. – Госпожа выполняет ответственное поручение. На неё напали разбойники. Нам удалось от них сбежать, но при этом мы потеряли одного скакуна.

– А почему напали на неё, а убегаете вы вместе? – удивился Путль.

– Госпожа просила меня сопроводить её, – пояснил Лопань. – Мы вместе прибыли на постоялый двор. Я размещал огурчиков, а в это время на госпожу напали в доме.

– Разбойники? Здесь? Чудно. И что же они от неё хотели, эти разбойники?

– Это секретная информация, – Шлёпси жестом остановила попытавшегося открыть рот огуровода. – Но дело и в самом деле важное.

– Важное, так важное, – пожал плечами комендант. – У меня тоже все дела важные. Командиры пограничных гарнизонов в очереди стоят за моими огурчиками. И среди них каждый первый шерр. Так что извини, девочка, но скакуна я тебе не дам.

Шлёпси сжала кулачки и поглядела на старика с яростью. Лопань тронул её за плечо. Шерри повернулась к нему, и под её взглядом огуровод приобрёл цвет, отчего-то называемый сигнальным синим.

– Не будем беспокоить доброго ляга, – тихо проговорил он. – Если он не может дать огурчика её превосходительству, значит, у него на это есть свои причины. Да и не пристало её превосходительству ездить верхом на скакуне из вторых, а то и третьих грядок Федерации.

– Чавой-то? – навострил уши комендант. – Чавой-то они у меня вторые? А где же, позволь узнать, тогда первые?

– А вот, – Лопань указал на Сарделя, пристроившегося рядом с кустами вдоль дороги. – Вот – настоящий скакун с лучшей грядки. На подобных ему ездил сам первый консул Ёшка Торопунь.

– Хто? – трубка чуть не выпала у Путля изо рта.

– О чём ты, ляг Лопань? – Шлёпси тоже пребывала в недоумении.

– О, вы не слыхали о Ёшке Торопуне? – огуровод расплылся в улыбке. – Сейчас я вам поведаю эту дивную и правдивую историю.

*

Это случилось, когда Федерации ещё не было. На её нынешней территории существовало несколько королевств, которые враждовали между собой.

Самыми могучими среди них были королевства Шерр То и Шерр Сё. Никто долго не мог одержать верх, и тогда короли решили сойтись в последней битве, собрав огромные силы на поле близ Душистой Плесени.

Сами понимаете, такую битву организовать оказалось сложно. Ведь надо было не только собрать войска, но и привести их на поле, не потеряв никого в Ярышму. Да ещё и подгадать хотя бы к началу Полышмы. Иначе битва закончилась бы, едва начавшись.

Короли, будучи благородными шеррами, хотели решить, кто сильнейший, на поле боя. В честной схватке. Но была и третья сторона, пожелавшая воспользоваться этим и избавиться от конкурентов.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дорога на юг

Коган Мстислав Константинович
8. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дорога на юг

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера

Рыжехвост Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров