Под Южными Созвездиями
Шрифт:
— Так точно. К сожалению, не могу привлечь к… м-м-м, к данному мероприятию большего количества сотрудников. Двое — предел. Так сказать, по условиям договорённости…
— А кто в нашей связке — главный?
— Сами определитесь, — язвительно улыбнулся сеньор Бурручага. — Причём, прямо сейчас…. Условия предлагаемого Контракта таковы. Руководитель группы получает сорок пять процентов от общей суммы гонорара, а его подчинённый, соответственно, пятьдесят пять…. Так, пардон, кто из вас двоих будет начальником?
— Главенствующее положение никогда не входило в число моих основных жизненных приоритетов, — величественно пошевелив пышными полуседыми усами, изрёк Мегре, после чего извлёк из кармана старомодного
— Щёлк, щёлк! — ожидаемо выдала зажигалка, и вскоре по кабинету поплыл ароматный, с лёгким привкусом ванили, табачный дым.
— Хорошо, уговорили, возьму руководящие функции на себя, — понимающе вздохнул Макс. — Что называется, ради пользы нашего общего дела…. Какова суть задания?
— Секундочку…
Дон Рауль достал из кармана своей светло-кофейной бархатистой куртки чёрную продолговатую коробочку, поднял её вверх и большим пальцем ладони щёлкнул крохотным серебристым тумблером. Через пару секунд в правом верхнем углу неизвестного приборчика весело загорелась, успокаивающе пульсируя-подмигивая, крохотная изумрудно-зелёная лампочка.
Вернув коробочку обратно в карман, и довольно кивнув черноволосой головой, хозяин виллы пояснил:
— Индикатор, засекающий всякую подсматривающую и подглядывающую аппаратуру. Насыщенный зелёный цвет означает, что в этом конкретном помещении всё «чисто». Значится так…
— Кто-то скребётся? — насторожился чуткий Мегре.
— Это мой закадычный приятель решил присоединиться к нашей деловой беседе. Путник, впусти его, пожалуйста.
Максим подошёл к двери и приоткрыл одну из её створок.
В кабинет, добродушно помахивая куцым коротким хвостом, вбежал чёрно-подпалый английский терьер — с любопытством обнюхал ноги Макса, неодобрительно гавкнул в сторону Мегре, окутанного клубами сизого табачного дыма, а после этого ловко забрался на низкий плюшевый диванчик.
— Его зовут — «Рой», — представил пса дон Рауль. — Пусть послушает. В том смысле, что он никому и ничего не расскажет. Даже под зверскими пытками. Шутка такая…. Значится так. У меня есть дочь: младшенькая, любимая, обожаемая и жутко избалованная. Как и полагается…
— Кажется, Мария? — вспомнил Максим.
— Мария. Впрочем, она предпочитает, чтобы её называли более коротко — «Мари»…. Так вот. Мари — очень начитанная, вдумчивая и серьёзная девушка, с хорошей спортивной подготовкой. Учится в местном Университете, причём, сразу на двух факультетах: на филологическом и на юридическом. Ну, и конечно, красавица…. Что это, господа любезные, вы так насмешливо хмыкаете? Всё вышесказанное не имеет никакого отношения к трепетным отцовским чувствам, равно как и к родительской лести. Чёткая объективная информация, и не более того…. Итак. Недавно я проиграл дочери один спор. Как и что — неважно. Главное, что проиграл и теперь, просто-напросто, обязан — отпустить её на один тропический карнавал. Причём, в сопровождении ограниченного количества охранников. То есть, не более двух. Такие, братцы мои, дела…. Что ещё за карнавал? Есть такая страна — «Никарагуа». На её восточном побережье расположен приморский городок — «Сан-Анхелино». А в нём ежегодно, на протяжении уже почти семидесяти пяти лет, во второй половине июня месяца, проводится шумный и экзотический — «Карнавал Святого Джедди, Покровителя диких камышовых котов и кошек». Откуда взялось такое вычурное название — не знаю. Врать не буду. На месте узнаете…. Почему и для чего Мари хочет посетить этот карнавал? Думаю, по целому комплексу важных и уважительных причин. Во-первых, она обожает кошачью братию, хотя лично мне гораздо больше нравятся собаки…
— Гав! — поддержал хозяина верный Рой.
— Вот-вот, и я о том же самом…. Во-вторых, дочка пишет для Университета, в котором обучается, какую-то солидную и развёрнутую монографию,
— Что с вами шеф? — забеспокоился Максим. — Вы чем-то встревожены?
— Пока, собственно, не знаю, — озабоченно покачал черноволосой головой сеньор Бурручага. — Так, просто некие смутные предчувствия-сомнения одолевают…
Он вновь достал из кармана бархатистой куртки чёрную продолговатую коробочку и, подняв её вверх, перещёлкнул серебристый тумблер в рабочее положение. Через мгновенье в правом верхнем углу индикатора тревожно вспыхнул-засветился кроваво-красный огонёк.
— Вот же, чертовка упрямая, — вскочив на ноги, возмутился дон Рауль. — Никак не угомонится…
Он подошёл к двери и громко прокричал в приоткрытую створку:
— Томас, срочно приведи сюда сеньориту Мари! Срочно! А если будет упираться, то взвали её на плечо и принеси…
Через несколько минут в кабинете появился «отставной полковник спецназа», ведущий за руку невысокую черноволосую девчонку, облачённую в легкомысленную светло-голубую пижаму, украшенную многочисленными изображениями котов и кошек.
— Немедленно отпусти мою ладошку, облом здоровенный! — гневно сверкая карими глазищами, заявила девица. — Выполнил приказ хозяина? Всё, свободен, морда «цэрушная»…. Здравствуй, дорогой папочка. Приветствую вас, господа. Извините, что предстала перед вами в таком затрапезном и неэстетичном виде. Просто в этом комфортабельном доме проживают жуткие бурбоны, сатрапы и монстры, не имеющие ни малейшего представления об утончённых светских манерах…
— Отставить! — прикрикнул дон Рауль. — Где он?
— Он, извини, это кто?
— Прекращай дурочку ломать. Где — «жучок»? Куда, на этот раз, ты его запихала?
— Под ошейник твоего обожаемого пёсика.
— Чертовка…
— Польщена, папочка, — обворожительно улыбнулась Мари. — Стараюсь, по мере сил, расти в профессиональном плане. Чтобы — с течением времени — полноценно подключиться к семейному высокодоходному бизнесу. К деятельности компании «Легальный шпионаж», я имею в виду…. Давайте знакомиться, господа охранители моего нежного и трепетного девичьего тела. Сразу предупреждаю, что терпеть не могу — официального стиля общения. Тошнит меня от него. Поэтому сразу переходим на «ты»…. Ну, и конечно, обещаю — в присутствии авторитетного и сурового сеньора Рауля Бурручаги — слушаться вас беспрекословно. Естественно, в разумных пределах…
«Действительно, чертовка разговорчивая, непосредственная, хладнокровная и разносторонне-развитая», — подумал Макс. — «Ох, и нахлебаюсь же я с ней — всякого и разного — по полной и расширенной программе…. Впрочем, достаточно симпатичная чертовка, надо признать. Ну, очень-очень-очень симпатичная. И глаза у неё замечательные: умненькие и — одновременно — лукавые. Чертовка, одним словом…».
Глава третья
Мегре и банкиры Ротшильды