Под знаком небес
Шрифт:
Он увидел худощавого мужчину в серебристых доспехах и темном плаще.
– Кто вы? – Люцеус невольно огляделся, пытаясь отыскать глазами охрану.
– Бесполезно, – предупредил его незнакомец, подходя и садясь в плетеное кресло слева от алхимика. – Мы здесь совершенно одни. И все же советую вести себя тихо. – Он взглянул Люцеусу в лицо, и старик понял, что гость не шутит.
– Что вам угодно? – спросил алхимик дрогнувшим голосом. Его рука нашла чашку и крепко сжала, словно ища в ней опору.
Мужчина усмехнулся.
–
– Боюсь, я не давал ему никакой формулы, – ответил Люцеус, призывая себе на помощь все мужество. – У вас неверные сведения.
– Нет? Но что-то ведь он от вас получил? Иначе вы не сидели бы здесь на веранде и не попивали бы чай. – Дарон взглянул на чашку, и алхимик тоже невольно посмотрел на нее.
– Я дал королю немного зелья. Но не формулу.
– Правда? И сколько он получил от вас этого зелья? – Тон Дарона ясно говорил о том, что он не верит ни единому слову старика.
– Один кубок.
– И за это он поселил вас здесь под охраной? Неужели вы думаете, что я вам поверю? – Дарон резко поднялся с кресла, и его плащ упал с плеч. – Боюсь, нам придется изменить тон разговора. – В его голосе звякнул металл.
Люцеус тяжело вздохнул.
– Я был готов к появлению кого-нибудь вроде вас, – сказал он, поднося к губам чашку и делая глоток.
– Правда? – Дарон посмотрел на старика сверху вниз. – И много вам это дало?
– Больше, чем вы думаете.
– Ладно, оставим этот никчемный разговор и перейдем к делам более насущным. Итак, мне нужна формула, и могу вас заверить, что рано или поздно… Эй, что ты делаешь?! – Дарон метнулся к старику и схватил его за руку мертвой хваткой, но алхимик лишь торжествующе улыбнулся.
– Поздно! – сказал он, глядя Дарону в лицо.
– Проклятье! – Вампир с отвращением оттолкнул старика, и тот рухнул вместе с креслом на бок.
Алихимик перехитрил его: он носил в перстне яд и, когда Дарон на секунду отвел взгляд, принял его. Средство было, судя по всему, сильным: Люцеус Скарандо уже бился в агонии.
Дарон переступил через него и вошел в дом. Его не было около четверти часа, а затем он появился с большой стеклянной бутылью в руках, наполненной зернистым черным порошком.
Не взглянув на труп на веранде, вампир расправил крылья и взлетел. Через несколько секунд он исчез за вершинами сосен.
– Ты их видишь? – Голос Дьяка был тих, но каждое слово отчетливо звучало в наступившей тревожной тишине, предвестнике бури. Он сидел перед чашей с водой, вглядываясь в чуть дрожавшую черную гладь.
–
– Сколько их?
– Не могу сказать. Много.
– А машины? Ты видишь катапульты?
– Нет.
– Значит, их подтащат позже. Как я и думал, носферату побоялись приближаться к стенам Венста заранее, опасаясь нашей вылазки. Что ж, они будут драться до последнего, ведь другого шанса взять город у них может не быть.
– Да, они постараются ворваться за стены до рассвета, иначе им придется отходить слишком далеко.
– Но и это их не спасет. Мы нападем на них днем, если продержимся эту ночь.
– Они разделились на четыре потока, и во главе каждого я вижу вампира, несущего на щите свой герб.
– Вот как, – Дьяк задумчиво покачал головой. – Значит, они решили атаковать без поддержки машин. Это странно.
– Думаю, мы видим только пробу, первую попытку.
– Необходимо отразить эту атаку во что бы то ни стало.
– Твои воины сделают это без труда.
– Откуда такая уверенность?
– Я уже вижу, как они натягивают луки и заряжают арбалеты. В котлах кипит смола, мечники переминаются с ноги на ногу в нетерпении. Они жаждут встретиться с врагом.
– Тем лучше. Но битва будет жаркой. Вампиры – сильные противники. Хорошо, что они зависят от времени суток, иначе они ни за что не начали бы атаку без осадных машин.
– Надо полагать, тараны и передвижные башни недалеко. Мы еще увидим их этой ночью.
– Наверняка. – Дьяк рукой возмутил в чаше воду, поднялся и сбросил плащ. Под ним был надет черный панцирь эльфийской работы, превращавший в прах любое коснувшееся его оружие, ноги защищали нефритовые пластины, такие же доспехи покрывали руки от плеч до кончиков пальцев. – Ты пойдешь?
– Конечно. – Ирд снял со спины сложенную глефу. – Разве я могу пропустить такую битву?
– Мне казалось, ты не любишь войн.
– Но еще больше я не люблю вампиров.
Дьяк взял со стола шлем, забрало которого было выполнено в виде головы барса, и, взяв его под мышку, отворил дверь.
Вместе с Ирдом они вышли в коридор. Во дворе им подвели коней, и в сопровождении королевских телохранителей они помчались по пустынным улицам Венста к внешним стенам города. По пути им встретились только две старухи, поспешно спрятавшиеся в арках домов при появлении всадников. Дьяк не обратил на них внимания. Это были просто припозднившиеся жители, не успевшие укрыться в домах или сделать неотложные дела. Впрочем, возможно, они не верили в опасность, полагаясь на доблесть воинов, защищавших город. До всего этого не было дела ни королю, ни сопровождавшим его людям.