Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под Знаменем Империи, Том II
Шрифт:

— Никак нет, господин майор! — вытягивается старший. — Клевета!

— У нас есть свидетели, — скрипнув зубами, возражает Азир. — И вещественные доказательства. Отпираться бессмысленно.

Несколько секунд майор буравит своих подчинённых испытующим взором. Потом поворачивается к Кариссе.

— Генерал, клянусь, я не давал таких приказов. Если мои люди и в самом деле пошли на должностное преступление — они ответят по всей строгости законов Империи.

— В таком случае, вы не будете против полного расследования? — уточняет Карисса. — Нужно выяснить,

как глубоко это зашло и кто ещё замешан.

— Всецело поддерживаю, — кивает Кантор. — Более того, настаиваю, чтобы вы проверили и меня. Если кто-то в моём подразделении попал под влияние пособников врага или, упаси Аранг, самих демонов — это нужно выяснить. Репутация моего подразделения должна оставаться незапятнанной, чтобы мы могли успешно выполнять свои функции в Гвардии.

— Рад, что мы пришли к согласию, — подытоживает военачальница. — Майор, так как ваши люди были пойманы с поличным, я объявляю официальное открытое расследование. Настала наша очередь проверить, чем вы живёте и дышите, — спокойно добавляет она. — Оснований для этого достаточно.

— С вашего позволения, мы приступим, — произносит Умник.

— Делайте, что нужно, — Кантор обходит стол и нависает над своими людьми. — А с вами троими я ещё поговорю. Очень обстоятельно, — в его голосе лёд и сталь.

Агенты бледнеют и опускают глаза.

Вскоре Дисциплинарный Корпус тщательно обыскивает расположение контрразведки. Офицер Малис, возглавлявший ночью отряд цепных псов, отпирается. Он старается оправдаться, а новых улик практически нет.

Однако повторный допрос уже задержанных приносит свои плоды. Постепенно становится ясно — случаи с подбрасыванием улик не единичны. Кроме того выясняется, что большинство гвардейцев, признавших свою вину, уводили в какую-то комнату. Где она находится, они плохо помнят, как и то, что там происходило. Среди улик тоже находят несостыковки. Количество задержанных в записях превышает число улик в хранилище.

Допросы и обыски длятся весь день.

Уже утром следующего дня Райдо докладывает о находках Кариссе в присутствии Кантора.

— Проверка уже выявила множество странностей, — Весна подробно описывает их. — Как видите, уже нет сомнений в том, что некоторые люди майора, мягко говоря, превышали свои полномочия. Ещё хотелось бы узнать, какую цель они преследовали, занимаясь подобным? В голову пока приходит одно: видимо, они сами попали под влияние демонов.

— Вы были правы, — дослушав, чеканит майор. — Масштаб нарушений вопиющий. Я беру всю ответственность на себя. Этого не должно было случиться под моим началом.

— Вопрос не только в вине, но и в последствиях, — возражает Карисса. — Сейчас главное — выявить всех замешанных и, если сержант прав и дело в Кукловодах, не дать заразе распространиться. А там разберёмся, кто за что в ответе.

— Истинно так, — соглашается Кантор. — Только благодаря вашему вмешательству правда выплыла наружу. Боюсь представить, какой ущерб Гвардии могли нанести члены моего подразделения, забывшие о своей миссии. Спасибо, что открыли мне глаза,

генерал. Обещаю, мы до конца разберёмся с этим злом. Даже если для этого придётся перетряхнуть всю контрразведку сверху донизу.

Тщательно изучая мимику и голос майора, Райдо пытается понять, насколько тот правдив. Больно удобно получается, что глава подразделения, чьи подручные оказались замешаны в грязных делишках, чист, как невинное дитя. Умник со скепсисом слушает главу контрразведки, но при всей своей подозрительности не улавливает в его тоне лжи или притворства. Похоже, что Кантор, будучи человеком жёстким и даже безжалостным, на самом деле искренне радеет за безопасность Империи и тяжело воспринял провал своих людей.

— Хорошо. Мы вместе с вами продолжим проверку вашего подразделения, — добавляет женщина. — Офицер Малис пока отправляется под арест вместе с другими членами его отряда. После подробного изучения всех найденных улик будет вынесен окончательный вердикт.

— Как скажете, генерал, — соглашается Кантор.

Сейчас у него в любом случае нет другого выхода.

— Это ещё не всё. Среди задержанных бойцов Гвардии пройдёт повторная проверка силами Дисциплинарного Корпуса, и все невиновные будут отпущены.

Майору остаётся только кивать.

— Младший сержант, вы свободны. Отправляйтесь отдыхать, — командует Карисса. — Вас ждёт ещё много работы, так что не теряйте время зря. Восстановите силы и со свежей головой возвращайтесь к своим обязанностям вечером.

— Генерал, прошу разрешения проверить состояние нескольких своих товарищей, попавших в лапы контрразведки. Хочу, чтобы они поскорее вернулись к нормальной жизни.

Службу в Гвардии у самой границы, захваченной трупоедами территории, вряд ли можно назвать нормальной, но это всяко лучше, чем томиться в застенках.

— Не разрешаю! Отправляйтесь отдыхать, сержант. Это приказ. Не стоит взваливать на себя всё, на вас и так лица нет. Если ваши товарищи действительно невиновны, они скоро окажутся на свободе.

Скрепя сердце, Райдо со своим отрядом сдаёт дежурство дневной смене и отправляется в барак. Выспаться не удаётся. Он уже думает не о товарищах, в невиновности которых не сомневается, а о том, что творится в армии даже когда нет битв. Неужели демоны стали настолько хитры? С трудом заснув, он просыпается в поту, увидев дурной сон. Понимая, что выспаться ему так и не удастся, он встаёт и идёт искать Торвальда в надежде, что того уже выпустили.

Вот только во взводе его нет.

— Куда он делся? — спрашивает Райдо у дежурного. — Он был сегодня?

— Да, младший сержант. Его отпустили, потому что признали невиновным. Сейчас там стоит такая шумиха!.. Слыхал, ночью контрразведчиков взяли за мягкое место. Вы разве не из Дисциплинарного Корпуса? Неужели ничего не знаете?

— Смеёшься, — улыбается довольный Райдо. — Я лично приложил к этому руку.

Не зная, куда мог пойти друг, Умник решает наведаться к Зено, который всё ещё лежит в санитарной части, и по дороге встречает Торвальда.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7