Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подари мне любовь
Шрифт:

— Хорошо сказано, тетушка, не в бровь, а в глаз. — Адам приподнял ногу и опустил на кушетку с громким шлепком. — Нефтегазовая промышленность, которой я занимаюсь, тут ни при чем. А вот какой-то легкомысленной женщине устроить мне перелом ноги удалось с поразительной легкостью.

Брови Джастины удивленно поползли вверх.

— Вот как! А я думала, это случилось на работе.

Адам бросил на нее усталый взгляд.

— Да, на работе. Эта женщина... она просто сумасшедшая...

Он задумчиво тряхнул головой, припоминая события того

трагического дня. Больно, обидно — да, но только перед глазами стоит ее образ. Джастина, увидев мечтательное выражение на лице Адама, не смогла удержаться от смеха.

— Ну почему ты не можешь быть просто доктором! Не приставай ко мне со своим психоанализом. У меня встреча с отцом через двадцать минут, — взмолился Адам, понимая, что тетушка что-то заподозрила и теперь навряд ли удастся избежать расспросов.

— Ладно, договорились, — сказала Джастина, делая вид, что уступает, и, покидая комнату, добавила: — Даю тебе отсрочку на некоторое время, но в ближайшие же дни я хочу услышать подробный рассказ о том, при каких обстоятельствах была сломана твоя нога!

Полчаса спустя Адам стоял перед зданием компании «Газ эксплорейшн». Минуя охрану и секретарей, он сразу направился в кабинет отца, президента корпорации, не обращая внимания на женские взгляды, которые его сопровождали.

Остановившись перед массивной дубовой дверью с золотыми ручками, ведущей в кабинет Вайета, он услышал приглушенные голоса. Дела идут отлично, значит, отец уже принял на работу нового геолога. Сейчас как раз скопилось много проектов, которые требуют немедленного рассмотрения и принятия конкретных решений. Тем более его нога зажила и можно приступать к активной работе.

Адам открыл дверь и увидел своего отца. Седина лишь немного тронула виски, придав его облику очарование зрелости, — в свои пятьдесят пять он нисколько не утратил привлекательности. Увидев сына, Вайет сразу же направился ему навстречу.

— О, Адам, проходи. Рад тебя видеть. Вижу, гипс уже сняли. Как твоя лодыжка, совсем зажила?

Чувствуя необходимость на что-нибудь опереться, Адам взглянул налево, где возле стеклянной стены уголком стояла кожаная мебель. Нога затекла и стала как деревянная, он ее практически не ощущал. С его места было видно, что там кто-то находится, и он попытался разглядеть, кто именно, чтобы отвлечься от дискомфорта, причиняемого ногой.

— Еще не окончательно, такое чувство, что каждый свой шаг я делаю по острию ножа, а сама нога напоминает бейсбольную биту, согнуть которую невозможно. Доктор уверяет, что это состояние скоро пройдет. Мне остается только надеяться, что он прав, и ждать.

— Ничего страшного, через пару недель будешь бегать лучше прежнего.

Адам переменился в лице, когда Вайет, поддерживая его под руку, повел к своему столу.

— Проходи, мне хочется представить тебя нашему новому геологу. Я верю, вы прекрасно поладите.

Женщина встала со своего места и подошла ближе к мужчинам. Адам сразу же узнал ее. И от неожиданности

со всей силой ступил на больную ногу.

— Вы! — крикнул он, кривясь от боли.

Женщина тоже узнала его, но лучше контролировала свои эмоции и лишь слегка отшатнулась.

Без сомнения, это она. В точности такая, какой он ее запомнил. Высокая, длинноногая, с тонкой талией, длинные каштановые волосы на концах отливают золотом — свидетельство того, что их обладательница проводит много времени на солнце. На какое-то мгновение Адам утратил самообладание. Она, как и в день их первой встречи, вызывала в нем одно, вполне определенное желание.

— Вы уже знакомы? — спросил Вайет, с удивлением посматривая на сына.

— Неужели он ваш сын? — с запинкой спросила женщина, обращаясь к Вайету.

— Как будто вы не знали! — Адам смерил стоявшую перед ним женщину оценивающим взглядом, что не ускользнуло от внимания Морин и, надо заметить, порядком разозлило ее. Стараясь не смотреть на него, она продолжала вести разговор с Вайетом:

— Я считала, что ваша фамилия Сандерс.

— Совершенно верно, — уверил он ее.

Она перевела взгляд на Адама, и он почувствовал, как у него перехватило дыхание. Если бы эти прекрасные глаза могли убивать, от него бы уже мокрого места не осталось.

— Там, в Южной Америке, вы представились как Адам Мердок, — раздраженно произнесла она.

— Да, я и есть Адам Мердок Сандерс. И не говорите, что вы не знали об этом.

— Адам, да что с тобой? — вмешался Вайет. — Миссис Йорк ничего тебе не сделала, чтобы так на нее набрасываться.

— Ага, как же. Она чуть не убила меня. Именно по ее милости я оказался в госпитале и шесть недель был закован в гипс.

Глаза Морин Йорк метали искры. Как! Этот человек обвиняет ее, не имея на то ни малейшего права!

— Я ничего вам не сделала. Все случилось из-за вашей глупости, — отрезала она.

— Конечно же, я сам выпал из машины! — сыронизировал Адам.

— Именно, и теперь вы обвиняете меня в покушении на убийство и, кажется, собираетесь отомстить. Око за око! Так? Я правильно вас поняла?

— Вы пытались меня убить, и в этом вся правда.

На ее щеках выступили красные пятна.

— Ничего бы такого не случилось, если бы вы удосужились пристегнуть свой ремень безопасности. Разве я вам не говорила об этом? Так нет же, вы решили поиграть в мачо, и результат не замедлил...

— Я не собирался...

— Стоп, стоп, стоп, — перекрывая их голоса, заговорил Вайет. — Я уверен, здесь произошла какая-то ошибка.

— Никакой ошибки, — продолжал настаивать Адам. — Будет ошибкой нанять на работу, — тут он покосился на Морин, — эту маньячку!

— Извините меня, мистер Сандерс, — вставила Морин. — Я не подозревала, что он ваш сын. — Она кивнула головой в сторону Адама. — Иначе не стала бы отнимать у вас понапрасну время. Боюсь, эта должность в свете открывшихся обстоятельств мне абсолютно не подходит.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь