Подари мне радугу
Шрифт:
Бедная Пэт…
Миссис Донован отсутствовала. Кэтрин босиком пересекла вестибюль и поплелась вверх по лестнице.
На второй площадке она споткнулась и рассыпала купленные недавно яблоки. Чтобы сложить их как следует, пришлось перекладывать всю сумку. К концу третьего пролета Кэтрин уже не думала ни о чем, кроме холодного душа и еще более холодного коктейля.
Но – совсем как накануне вечером Джонатан – Джо д’Амаро дожидался ее, сидя на верхней ступеньке.
Глава 4
Джо
– Как прошел день, мистер д’Амаро? – машинально поинтересовалась Кэтрин, поворачивая ключ в замке.
– Дерьмово, – просто признался он.
– У меня тоже, – отвечала Кэтрин, прежде чем открыть дверь. – Полагаю, нам обоим не помешает, если вы будете помнить об этом обстоятельстве.
Джо ошарашенно посмотрел на Кэтрин, и ей снова показалось, что он сейчас улыбнется. Однако чуда не произошло.
– Я пришел поговорить о Фриц.
– Совершенно верно. И пусть неприятности этого дня не заставят нас отклониться от темы.
– Эй, вы не очень-то задирайтесь, – буркнул Джо, входя следом. – Куда поставить сумку?
– Давайте сюда.
Кэтрин забрала у него зелень и понесла на кухню, отметив, что незваный гость шагает следом. На кухне у нее был идеальный порядок, однако самоуправство д’Амаро раздражало, если учесть, что он не желал быть вежливым. Как будто ему претило просить ее о помощи, в которой он тем не менее нуждался.
И все же Кэтрин не собиралась ссориться с человеком, искренне беспокоившимся за своего ребенка. Она немало повидала за годы службы в муниципалитете и умела ценить столь редкое проявление родительской заботы. Итак, она не спеша выкладывала из сумки покупки и искоса поглядывала на Джо. Джо же уставился на потолок.
Сил у Кэтрин на светскую беседу не осталось, поэтому она не стала спрашивать, давно ли он живет в Уилмингтоне (судя по акценту, Джо вырос за пределами Северной Каролины) и сколько у него детей (это она уже знала). Она высыпала яблоки на стол.
– Хотите яблоко, мистер д’Амаро? – предложила Кэтрин. Теперь его внимание привлек сервиз из китайского синего фарфора.
– Да, обедать придется еще не скоро, – ответил он без малейших колебаний. Чувствовалось, что он чрезвычайно решительный мужчина. Кэтрин кинула ему самое большое яблоко.
– Дать вам нож?
– Не надо. – Он без приглашения прошел к раковине и вымыл яблоко. – Отличное место, – заметил Джо, разглядывая потолок. – Построено добротно и на века. Такое мне по душе. Куда приятнее довести до ума хотя бы одно добротное здание, чем состряпать десяток вычурных халуп на берегу залива. Братец готов за это меня убить.
– Представляю. Деньги есть деньги. А на реставрации много не заработаешь. – Кэтрин выбрала яблоко,
“А ведь тебя совершенно не интересуют все эти разговоры о деньгах! ” – чуть было не ляпнул Джо, сам не понимая, откуда у него появилась такая уверенность. Правда, он видел, как Кэтрин возилась со своими беременными соплячками. Но с другой стороны, она могла заниматься этим временно, в ожидании работы получше И на поверку оказаться такой же, как Маргарет, жена Майкла. И заставлять Джонатана потакать всем своим прихотям, пока он не решил предпочесть ей “мерседес – бенц” и не бросил ее – если, конечно, это он ее бросил.
Да, так и есть. Ее душа все еще мучается от боли и обиды. Она очень похожа на него, он так и не оправился после гибели Лизы. И внезапно Джо понял, что человеку не важно, как и почему уходят его близкие, – главное, что их больше нет.
Джо пододвинул к себе стул и уселся, следя за тем, как хозяйка выкладывает из сумки овощи и включает большой вентилятор под потолком. Джо грыз яблоко, изводясь от нетерпения. Вот Кэтрин открыла окно, и ему захотелось сказать, что лучше оставить ставни закрытыми, чтобы не впускать уличную жару. Впрочем, кто-то может предпочесть свежий воздух застоявшемуся, но прохладному.
– Так я насчет Фриц, – напомнил он, не в силах ждать.
– Лиза приходится вам женой? – уточнила Кэтрин.
– Она была моей женой, – моментально насупился Джо. Не хватало, чтобы Кэтрин Холбен оценивала его отношения с Лизой! Черт побери, что еще наговорила ей Фриц?
– Она умерла, – продолжила за него Кэтрин. – И она была матерью Фриц.
Джо вскочил, высматривая, куда бы выбросить недоеденное яблоко.
– Да. И я ни с кем не намерен это обсуждать. Давайте просто оставим это, ладно? Я хочу знать, что Фриц успела вам разболтать. Вот и все.
– Ведро под раковиной, – сказала Кэтрин, так как он все еще вертел в руках огрызок. – А вам известно, почему Фриц зовет вас Джо?
– А почему это должно меня интересовать? – рявкнул он. Поначалу ему даже понравилась прямота этой женщины, но теперь она его раздражала. Кэтрин с ходу наступила на больную мозоль, не дававшую ему покоя уже два года. С того дня, когда его перестали звать папой и переименовали в Джо.
Внезапно он испугался. Джо понимал, что уделяет Фриц недостаточно внимания, и боялся услышать, что нанес девочке непоправимый вред. За любовь требуется платить любовью. А вдруг Фриц разлюбила его? Вдруг он сам разбил сердечко свой милой, тихой и ласковой малышке, и теперь ей не нужен? Он с размаху запустил огрызком в помойное ведро.