Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подари нам маму, Санта!
Шрифт:

Томас обвел пальцем небольшую область на экране.

– Здесь словно что-то лежит. Видите? Что-то… ярко-синее.

Я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить, было ли у Лиззи хоть что-нибудь синее в гардеробе. А когда вспомнила, вцепилась мертвой хваткой в руку Тома.

– Шапка. У Лиззи есть ярко-синяя шапка…

************

Я бежала впереди всех. Мокрый снег и порывистый ветер беспощадно хлестали лицо, но мне было наплевать. Наброшенная на плечи куртка не спасала от холода, вот только холод меня совсем не волновал. Волновала только девочка, возможно, лежавшая

сейчас в ледяном сугробе и замерзавшая по моей вине. Пусть лучше я заболею, умру, покалечусь, чем она!

Том Лютер несколько раз пытался меня успокоить, говоря утешительные и ободряющие слова по дороге, но на меня они не произвели ровным счетом никакого эффекта. Да как мальчишка мог меня успокоить?! Пока я не убежусь, что с Лиззи все хорошо, я точно не успокоюсь!

Службу отеля уже предупредили о возможной пострадавшей. К месту, где на экране мы увидели синюю вещь, похожую на шапку Элизабет, кроме нас с Томом выдвинулись охранники и еще несколько работников Сноупикс.

Оказывается, на территории отеля имелась своя небольшая поликлиника на тот случай, если кто-то поранится в горах или потребуется срочная медицинская помощь, а ведь до ближайшего населенного пункта отсюда довольно далеко, что может стоить жизни пострадавшему. Вот и сейчас мистер Эллиот вызвал и врача тоже.

Лиззи я увидела не сразу. Сначала мы, действительно, обнаружили лишь ее шапку возле дороги, прямо рядом с обрывом. Том взял ее и стряхнул с вязаной вещи снег. Мы огляделись, стараясь хорошенько всматриваться сквозь белую мглу в каждый сугробик, каждое деревце и куст, надеясь найти Элизабет.

И, наконец, я увидела…

Она лежала ниже, рядом с широкой вымороженной палкой, и, судя по следам, еще не полностью сокрытым снегом, Лиззи скатилась по склону вниз (скорее всего, упала) и ударилась головой, поэтому потеряла сознание.

– Вон она! Лиззи! – закричала я, не сумев сдержать слез. Что же я наделала?!

Вместе с Томом мы бросились к девочке. Упав рядом с ней на колени, я начала остервенело стряхивать снег с ее покрасневших щек. Кожа красная – не белая, значит, обморожения нет. Пока нет…

Пульс есть. Прощупывается хорошо. Слава небесам!

– Давайте быстрее! – крикнула я охранникам. – Ее нужно унести в тепло!

– Я сам, - почти оттолкнул меня Том. Такой резкости я от парня не ожидала! Ну и ладно! Лишь бы Лиззи спасти! Ей нужно вовремя оказать помощь. Еще неизвестно, сколько она тут пролежала на морозе, и никто ее не увидел в этой белой куртке на белом снегу.

Лютер взял Элизабет на руки.

– Осторожно! – придержала голову девочки. Крови не было, но это не означало, что травма несерьезная. Лиззи могла получить внутренние повреждения.

Том начал неторопливо подниматься наверх, бережно прижимая к себе Лиз. К нему на помощь уже поспешили секьюрити. Я шла сбоку, дрожа от страха за девочку. Всегда такая своенравная и сильная, и такая хрупкая сейчас, она лежала на руках у Тома, будто бы мирно спала.

Смахнув горячую слезу, подняла голову к небесам:

– Господи, спасибо, что она жива… - прошептала одними губами.

Затем снова опустила

голову и взглядом наткнулась на черный смартфон, валявшийся в снегу. Нагнувшись, подняла его и нажала на кнопку сверху. Выключен. Видимо, это гаджет Элизабет. Поэтому я не могла до нее дозвониться. Он просто отключился от лежания в холодном, мокром снеге.

Почти добежав до отеля, мы вошли в теплое помещение и сразу столкнулись с врачом, уже ожидавшим нас в холле. Мистер Эллиот тоже был тут. Увидев нас с Лиззи на руках, он выдохнул с облегчением.

– Слава Богу! Где вы ее нашли? Что все-таки произошло? С девочкой все хорошо?...

– Что с моей дочерью?! – раздался оглушительный рев.

14 глава

Натан

– Вызывайте чертов вертолет сюда! Пусть везут мою дочь в больницу! Меня нихрена не волнует, что за окном метель! Ей нужно срочно сделать МРТ! Что ты стоишь, бл*ть?! Деньги – не проблема! – рявкнул я на администратора Эллиота, который на трясущихся ногах стоял передо мной в небольшом кабинете врача, последние полчаса внимательно осматривавшего Элизабет. Билли и Курт остались в коридоре вместе с Селией. По дороге в больницу она успела мне все рассказать, поэтому к чувствам, и без того бушевавшим внутри, прибавилась еще и злость на нее. Но с мисс Дюваль я разберусь позже!

– Но… мистер Андерсон, - начал несмело Эллиот. – Никто не пошлет к нам сейчас вертолет из-за погодных условий. Ветер очень сильный, и видимость плохая, а чем выше, тем еще хуже. Очень большой риск попасть в авиакатастрофу. Поверьте, рисковать не стоит. К тому же, доктор Стюарт сказал…

– Пааап… Да в порядке я! – промычала Лиззи с кровати. – Честное слово! Я не ушиблась даже! Просто… голова закружилась, и я упала в овраг. Это совпадение, что рядом со мной палка лежала, как ты сказал. Перестань всех нервировать! Лучше осмотри мою голову сам, раз не веришь – ни шишки, ни царапины, пап!

– Молчи лучше! Выпорол бы тебя как следует, если бы ты в постели не лежала после получаса на морозе! Ты хоть представляешь, что было бы, если бы тебя замело снегом, а это случилось бы уже через минут сорок при таком снегопаде?! Тебя не успели бы отыскать вовремя! Ты бы погибла! – сорвался я на дочь, заметавшись по кабинету. Она нервно сглотнула, а голубые глаза заволокло слезами. Я сразу пожалел о резком тоне и сказанных словах. Вряд ли ей сейчас было нужно все это слышать. Лиз, конечно, храбрилась, но я же видел, как напугана она была произошедшим. Да и я, бл*ть, тоже!

– Пап… - прошептала она. – Ну ты че такое говоришь? Я же жива… Вот она я. Здесь…

Перестав расхаживать туда-сюда, я уселся рядом с ней и крепко прижал дочку к себе.

– Малыш… ты хоть представляешь, как я испугался, когда увидел, что тебя бледную, без сознания вносят в отель? У меня чуть сердце не остановилось! Я сначала подумал, что ты…

– Не говори этого, пап! – она вцепилась в меня руками, положив голову на плечо, и я кожей ощутил горячие слезы, капающие на мою майку. – Пожалуйста, не говори! Прости меня… - зарыдала она. Моя глупая. Еще такая маленькая!

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей