Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лил, но ведь им не могло это просто так прийти в голову, — Северус сел на краешек и неловко погладил подругу по рыжим волосам. — Значит, что-то навело их на эту мысль.

— Я, ну я… — Лили подняла свои зеленые, от слез ставшие еще более блестящими, глаза. — Я ужасный человек, да?

— Нет, просто… Просто не надо с ними ругаться, — Северус вздохнул. — Они — твоя семья. И Петунья, кстати, тоже. Вот, например, сейчас, ты же чувствуешь себя плохо, тебе без них плохо, а им без тебя, я уверен. Нельзя терять эту связь, ведь именно сестра — самый близкий тебе человек.

Самый близкий, гораздо ближе, чем даже мама и папа, ведь и в ней, и в тебе есть частичка обоих родителей. Не отталкивай Пэт, не нужно…

Лили села так, чтобы оказаться рядом с Северусом, и положила голову ему на плечо.

— А ты со своим приемным отцом? Ведь у вас же нет этой общей частички.

— Есть, но она у нас не в крови, она у нас вот здесь, — Северус коснулся своего виска. — Иногда мне кажется, что ее даже слишком много. Настолько много, что я чувствую каждую его эмоцию, ощущаю всю его боль. Когда я почувствовал это впервые, мне стало страшно. А теперь я просто не представляю, что будет, если этой частички не станет. Что тогда? Не станет и меня? С Сэмом не так, мне с ним легче, но и частичка эта меньше. Я такую полную связь ощущал еще раз всего лишь однажды, когда лечил единорога.

— Я знаю про единорога. Сириус пришел с целым пучком волос единорога, а когда Джеймс спросил его, где он взял их, то Сириус рассказал, что помог тебе мантию почистить, а ты отдал половину волос ему. Поттер рассмеялся и сказал какую-то гадость, а Сириус на него наорал. Я в первый раз видела, что они поругались. Потом, правда, быстро помирились, но с этих пор все разговоры про тебя у них словно под табу.

— Вот как, интересно.

Они замолчали. И тут прямо над ними появилось свечение. Лили подняла голову.

— Ой, омела.

Северус проследил за ее взглядом.

— Ты знаешь, что они зачарованы? — Северус почувствовал, что у него вспотели ладони. Лили кивнула. — Нам нужно… ну, чтобы она отстала…

Лили не стала слушать его лепет, а положила руки на плечи и просто прижалась губами к его губам.

Шорох, раздавшийся неподалеку, прозвучал набатом. Они отпрянули друг от друга и Северус обернулся.

— О, отец, — Сев неловко встал на ноги, чувствуя, что даже кончики ушей пылают.

— Ничего-ничего, я сам дорогу найду, — Дин продолжал пятиться, изо всех сил стараясь не рассмеяться и даже не слишком сильно улыбаться.

— Не говори глупости, — Северус повернулся к Лили. — Пошли, сколько можно тут сидеть. — Лили кивнула и подошла к Севу. — Это мой отец — Дин, а это — Лили Эванс, моя подруга.

— Да, я заметил, что подруга, — пробормотал Дин. — Очень приятно, мисс.

Лили потупилась и, нащупав рукой руку Северуса, сжала ее.

Когда они дошли до дверей Большого зала, Дин пропустил детей вперед и вошел следом. Лили посмотрела на Северуса и пробормотала неуверенно:

— Я к своим пойду.

— Ладно, — Северус отпустил ее руку и направился на свое место.

— Сев, ты все-таки найди портрет Рослин, на всякий случай, — буквально промурлыкал Дин. — Она все гораздо лучше меня тебе объяснит.

— Дин, — Северус

всплеснул руками и сел на свое место, схватив бокал. У детей, в отличие от взрослых, пунш был как раз безалкогольный.

— Что случилось? — Сэм наклонился к брату.

— Наш мальчик взрослеет, — Дин пребывал в состоянии легкого опьянения, и мир перед ним расцветал всеми его многочисленными красками. — У него девушка, похоже, появилась, — продолжал он делиться впечатлениями с братом.

— Дин, мы попали под омелу, — яростным шепотом пытался что-то доказать Северус. — Они зачарованы таким образом, что пока не поцелуешься, она от тебя не отстанет.

— О, так ты целовался с девчонкой? — Сэм подпер рукой голову и посмотрел на Северуса с полуулыбкой.

— Да идите вы, — махнул рукой Северус, чувствуя, что снова краснеет.

— Не обращай внимания, мой папаша так же себя вел, когда увидел, что я, когда из поезда выходил, чемодан Молли Пруэтт помог вытащить, — прошептал Северусу на ухо Кингсли. — По-моему, отцы все такие, думаю, что и мы будем вести себя, как кретины, когда наши сыновья попадутся нам с девочкой, даже если это будет случайно и ты даже с ней не знаком, и вы просто шли в одном направлении.

— Боюсь даже представить, — фыркнул Северус.

— А ты с кем, ну, под омелой? — не удержавшись, спросил Кинсгли.

— О-о-о, — Северус мученически застонал и обхватил себя за голову руками.

Разошлись все далеко за полночь. В честь праздника никто из учителей не настаивал на скором завершении посиделок.

Радушно попрощавшись с раскрасневшимся и довольно глупо хихикающим Альбусом, Винчестеры отправились домой.

— Вот видишь, Сэм, все просто чудненько вышло, — Дин шел, насвистывая что-то весьма смутно напоминающее рождественские гимны.

Они недалеко отошли от школы, когда Дин заметил на лавочке, стоящей недалеко от входа, тонкую женскую фигурку. Из-под капюшона мантии выбивались белокурые волосы.

— Идите, я догоню, — Дин решительно направился к девушке. — Здравствуйте, Пандора, я не видел вас на празднике.

— Я там не была, — коротко ответила девушка, не поздоровавшись и даже не взглянув на Дина.

— Что-то случилось? — остатки легкого хмеля быстро улетучивались, позволяя Дину сосредоточиться.

— Да, вы. С нами, со мной и с Менди, случились вы, — Пандора повернулась к присевшему на скамейку Дину. — Я сначала так злилась, когда поняла, что вы вовсе не искали меня в тот вечер, просто наскоро сочинили историю, которая выглядела бы более менее правдоподобной.

— Эм, понимаете, Пандора…

— Не нужно передо мной оправдываться, мистер Винчестер, — Дин сначала дернулся, чтобы сказать, что она может называть его просто по имени, но потом передумал. Не стоит этого делать. — Я все понимаю, правда. Мы с Менди сначала злились, навоображали себе Мерлин знает что… Наверное, мы восприняли все случившееся слишком эмоционально. Северус нас осадил, посоветовав Менди за обедом (он иногда обедает с нами, вы знаете?) оставить наши глупые мысли при себе.

— И вы послушались? — улыбнулся Дин.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год