Подарок для Повелителя. Ч. 1-3
Шрифт:
— Потому что настоящая ваза бы не разбилась при падении и с большей высоты. В крайнем случае, она бы треснула или раскололась на крупные куски. А эта разбилась вдребезги, почти раскрошилась.
— То есть ты решил, что с мошенничеством надо бороться, и разбил ее?
— Нет, Повелитель, это произошло случайно, — отрешенным голосом ответил Рок.
— Понятно. Господин Тайрен, что Вы на это скажете? Вас только что обвинили в мошенничестве.
— Но у меня есть гарантия мастера, подтверждающая подлинность изделия, и потом на таможне это тоже подтвердили.
— Весьма солидные доказательства. Рок, ты можешь как-то подтвердить свои слова? Не думаю, что таможенные офицеры ошиблись, — мне уже надоело это разбирательство, надо было сразу отправить их к следователю. Но раз я уж начал…
— Это была простая иллюзия, которая бы исчезла в ближайшее время, Повелитель.
— Откуда такая уверенность? По тебе не скажешь, что ты разбираешься в предметах роскоши.
— Просто я один раз уже разбивал вазу ниаминского стекла, — уныло пробормотал Рок, — Только в тот раз она была настоящей.
— Ты точно в этом уверен? — Рок неопределенно кивнул, — Подумай, ведь если я поверю тебе, то господину Тайрену отрубят руку за мошенничество и вырвут язык — за то, что оговорил тебя. Хотя… возможно я его помилую и ограничусь только рукой. Не хотелось бы из-за твоей ошибки лишать невиновного руки, все-таки их у него всего две.
Рок смертельно побледнел и, покосившись на купца, давно уже пребывавшего в полуобморочном состоянии, тихо сказал:
— Нет, я не уверен. Вполне возможно, что я ошибаюсь.
— Возможно, или ты все же ошибся?
— Я ошибся, — чуть слышно произнес человек.
— Все ясно. Господин Тайрен, Вы можете быть свободны, мой секретарь сегодня вечером передаст Вам мои указания на счет Вашего имущества. А ты, Рок, останься. — Я встал с кресла и медленно обошел человека. А подарочек-то оказался не так-то прост. — Ты осознаешь, что ты оговорил невиновного и что тебе за это полагается? — Рок чуть заметно кивнул. — Или, может, ты мне соврал, и господин Тайрен все же мошенник?
Рок почти перестал дышать.
— Что молчишь, говори, пока у тебя есть такая возможность. Когда тебе вырвут язык…
Человек побледнел еще сильнее и рухнул на колени.
— Не делайте этого, Повелитель, прошу Вас. Пожалуйста, — ну вот, он уже на коленях умоляет меня. И думать забыл, про свое "Накажите меня, как считаете нужным".
— Знаешь, я почти уверен, что ты соврал мне. Вопрос только почему. Я не верю, что ты хотел спасти этого мошенника, он бы тебя при случае не пощадил. Опять молчишь?
— Потому что я знаю, какого это жить без руки, — страх навсегда замолчать сделал моего раба разговорчивей. Рок закатал левый рукав. Странно, вчера, я даже не заметил страшных шрамов, изрезавших его руку. Похоже, его потрепал какой-то зверь. — Это был волк, он целил мне в горло, но я в последний момент подставил руку. Когда подоспели охотники, от нее уже мало что осталось. Мне повезло, что рядом оказался маг-целитель. Но это не прошло бесследно. С тех пор от малейшей нагрузки рука быстро устает,
— Ты поэтому уронил вазу? — дождавшись утвердительного ответа, я продолжил, — Скажи мне, а почему ради простого раба вызывали мага-целителя? Проще было отрубить руку. Или это произошло до того, как ты попал в рабство?
— Я не знаю, такова была воля хозяев, они передо мной не отчитывались.
— А ты на самом деле уже разбивал настоящую вазу? — понятия не имею, что с ним делать и как его теперь наказывать. И наказывать ли.
— Да, Повелитель.
— И как тебя за это наказали? — может, воспользоваться опытом его предыдущих хозяев?
— Сурово, — Рок криво улыбнулся, — оставили на месяц без сладкого.
Он не соврал, я бы почувствовал. Хотел бы я посмотреть, что ж за хозяева у него такие были: кормили раба сладостями, вызывали для него мага-целителя, и ничего ему не сделали за то, что он одним неловким движением уничтожил целое состояние. Хотя, этому есть одно вполне логичное объяснение.
— Ты внебрачный сын вельможи-кочевника от его любимой рабыни, я угадал? — отец вряд ли бы признал рожденного от невольницы ребенка, поэтому формально тот все равно считался рабом, но это не мешало отцу относиться к нему несколько иначе, чем к другим рабам. Только пока мне не совсем понятно, как в эту гипотезу вписываются клейма. Кстати, я так и не узнал…
— Не смей так говорить о моей матери! — Рок вскочил на ноги и теперь смотрел на меня горящими ненавистью глазами. Удар магией, и он снова стоит на коленях.
— И что мне с тобой делать? Вчера ты на меня напал в моих покоях, нахамил мне, потом ты разбил эту несчастную вазу, соврал мне, покрывая мошенника, а, значит, ты пособник, и попадаешь под ту же статью, что и сам мошенник. И после этого, в благодарность за то, что я тут же не позвал палача, ты снова чуть не нападаешь на меня, при этом повышаешь на меня голос и по-хамски ко мне обращаешься. — А ведь если бы на его месте был обычный подданный, я бы давно отдал его под суд. — И ладно бы ценный был работник, так нет же — неграмотный, ничего не умеющий человек-инвалид, которому нельзя даже коробки носить доверить.
Рок, молча, смотрел в пол, лихорадочно сжимая кулаки. Левая рука не вынесла напряжения, и у него начались судороги. Ну и как, скажите мне, я должен проводить воспитательные беседы, когда объект воспитания корчится от боли у меня в ногах? А ведь не закричал, хотя, я вижу, ему больно, очень больно. Молодец. Я опустился на корточки рядом с ним и взял его за руку, простое обезболивающее заклинание, и человек, тяжело дыша, лежит у моих ног, больше уже не сворачиваясь от боли.
— Спасибо. — А он мне нравится. Сам полуживой и, наверняка, ничего не соображает. Но все же поблагодарил. Хотя минуту назад был готов убить. Пожалуй…