Подарок ко дню рождения
Шрифт:
– Если больше ничего не произойдет к концу выходных, – сказал он тогда, – мне, возможно, опять все сойдет с рук. Забавная вещь, но когда я вчера вечером прочел ту заметку в газете во время полета домой, у меня возникло ужасное ощущение, что я теряю почву под ногами – словно едешь в лифте, а он внезапно останавливается. А потом сегодня утром я опять перечитал статью – и привык. Я понял, что смогу это выдержать. Мне даже показалось, что все не так плохо. А сегодня в вечерней «Стандард», когда я прочел интервью с Мейсоном и увидел старое фото той автомобильной аварии, – единственное, о чем я тогда подумал: почему это я так вчера разволновался? Ко всему привыкаешь. Наверное, можно привыкнуть ко всему.
– Ох, дорогой. – Джульетта прикоснулась к его руке. – Больше
Айвор не был в этом уверен, и я сомневаюсь, что его утешительница верила в то, что говорила. Ведь если подумать, когда мы произносим слово «уверены», мы на самом деле хотим сказать, что сомневаемся, но надеемся. На лице моего шурина появилось выражение мрачной решимости, и, оглядываясь назад, я думаю, что именно в этот момент он принимал решение, как ему поступить, если дела примут дурной оборот. Мы рано распрощались. Они вернулись в Вестминстер, а мы – к себе на границу Барнет – Хартфордшир, где все наших три отпрыска, по только им известным причинам, задавали жару моей матери.
Я не знаю, о чем говорили Айвор и Джульетта в тот вечер, хотя трудно представить, что это намного отличалось от того, что мы обсуждали за ужином. Айрис и я долго лежали без сна, пытаясь угадать, какой следующий шаг сделают средства массовой информации. Мы оба думали, что, поговорив с Дэмиеном Мейсоном, они, естественно, должны прийти к Джерри Ферналу. Многое зависело от того, что мог рассказать им этот работник благотворительного фонда. Скажет ли он что-нибудь? Он никогда не общался с журналистами, но это было до того, как он нашел жемчужное ожерелье и понял, что его жена, которой он поклонялся, имела любовника. Это сильно зависело от того, хочет ли Фернал выставить себя рогоносцем (пользуясь определением Айвора) и хватит ли у него дерзости выдвинуть обвинения против министра короны. Айрис была уверена, что хватит. Я в этом сомневался. Он должен знать больше всех участников этой истории.
– Если он нашел моего брата в комнате, полной людей, и практически швырнул в лицо его подарок, – заметила Айрис, – у него хватит смелости на что угодно. Может быть, он хочет отомстить. Он может захотеть большего, раструбив эту историю на весь мир. А что такое министр короны в наши дни? Сейчас не восемнадцатый век.
Никто из нас не предвидел, с какой стороны придет разоблачение. Это могла быть Филомена Линч, или жена Джерри Фернала, или какой-то очевидец сцены с жемчугом, или мать Джейн Атертон – мы думали обо всех. Мы даже и предположить не смогли, что позволит одному упорному журналисту вытащить всю ту скверную историю на свет божий. Мы не знали всех тех, кто так или иначе принимал участие в той истории или владел информацией относительно той автомобильной катастрофы. Я уверен, что Айвор даже и представить себе этого не мог, когда лежал без сна рядом с Джульеттой в ту долгую ночь.
Глава 28
Несколько дней выдались относительно спокойными. Первая статья о Дермоте Линче появилась утром в четверг, в тот день, когда Айвор полетел в Калдроуз, и потом мы все вместе ужинали вечером в пятницу. В субботних газетах ничего не писали об убийстве Джейн Атертон или о Шоне Линче, и в воскресных тоже, хотя эти газеты – настоящая колыбель скандалов. Я даже подумать боюсь о том, как пережил эти дни Айвор. Видимо, он испытывал те же самые чувства, когда погибла Хиби Фернал, когда он ждал и надеялся, что к Дермоту никогда не вернется сознание. Но теперь было еще хуже. С тех пор многое изменилось. Он поднялся вверх по служебной лестнице, получил немаленькое наследство, стал хозяином известного дома, в конце концов, у него появилась красивая невеста, он произнес много удачных речей, даже подошел к краю (я снова процитирую мою жену) «того яростного света, что льется на высокий берег мира». Теперь для него все это должно быть неизмеримо хуже. Но ничего не произошло. Пока.
Того журналиста, который вытащил эту историю на свет, звали Дэвид Менхеллион. Айрис говорит, что это корнуоллское имя. В своей первой
Прочитав это два раза, я подумал, что в целом это довольно неубедительно. Всего лишь материал для скандальной газетенки. Разумный читатель должен быстро понять, что Айвор мог знать Ллойда Фримана только как актера и впервые встретить его в компании Джульетты. Айвора это тоже не слишком беспокоило.
– Все это уже было достоянием публики, – так он выразился на своем политическом жаргоне, к которому прибегал, когда был чем-то встревожен.
Однако на следующий день ситуация резко изменилась. Передовица из таблоида, написанная Менхеллионом, сначала показалась нам простым продолжением статьи предыдущего дня, где говорилось о прошлом Джульетты. В первых трех абзацах не содержалось ничего нового. Затем он задавал свой первый риторический вопрос: что Айвор Тэшем, государственный министр Министерства обороны, делал в то время, пока его нынешняя невеста жила в своей квартире на Куинс-парк со своим возлюбленным Ллойдом Фриманом? У него, писал Менхеллион, был «бурный» роман не с кем иным, как с двадцатисемилетней Хиби Фернал. Хиби погибла во время аварии в машине похитителей вместе с Ллойдом Фриманом.
Почитав это, я десять минут говорил с Айвором по телефону. Его голос был спокоен, но мне казалось, что он отвечает на мои вопросы словно через подушку.
– Они уже звонят нам, – сообщил он.
– Кто, журналисты?
– Кто-то звонил. Я хочу сказать, не по телефону, а в дверь. Я захлопнул ее у него перед носом.
– Ты поедешь?
– В министерство? Да, конечно. Я должен. Послушай, можно Джульетта приедет к вам? Я не хочу оставлять ее здесь одну. Они еще придут. Это точно. Я мог бы вывести ее через черный ход перед тем, как мне надо будет уехать.
У меня была назначена встреча. Я должен был нанести еще один визит клиенту на Блумфилд-роуд, в Мейда Вейл. В последний раз я был там, когда увидел Айвора и Джульетту, направлявшихся к станции метро «Уорвик-авеню» после того, как они ходили навестить Линчей на Уильям-Кросс-Корт. Им не следовало даже приближаться к этому месту, но я не позволил себе даже подумать о том, что я его об этом предупреждал.
Джульетта провела день с Айрис и детьми и была еще у нас, когда я вернулся домой. Она несколько раз говорила с Айвором по телефону, но когда попыталась позвонить в последний раз, он находился в Палате общин, и его мобильник был выключен.
Я принес с собой вечернюю газету, и, как мы и ожидали, там была фотография Хиби с сыном и снимок Джульетты в экстравагантном сценическом наряде из комедии XVIII века. На вид ей было лет двадцать.
Я спросил у нее, где они его взяли.
– Я играла роль в «Школе злословия». Удачно, правда? Наверное, Аарон отдал им это фото.
– Он на это способен? Я думала, вы с ним в хороших отношениях.
– Он ненавидит это правительство. Не Айвора конкретно. Он бы сделал то же самое, если бы это касалось любого, кто хоть как-то причастен к управлению страной.