Подарок на Рождество
Шрифт:
– Я еще не дал согласия.
– А что так? Помнится, тебе сильно хотелось занять это кресло.
Шон пожал плечами.
– Старею, наверное. В кресле или без кресла этот город принадлежит мне. Очень давно, когда мне пришлось бежать из Австрии, я дал слово, что вернусь домой. И я сдержал свое слово. Тогда домом я считал Вену. Сегодня это Портленд. Не уверен, что хочу что-то менять, но окончательное решение пока не принял.
– А что думает по этому поводу Джульетта?
– Мы пока не обсуждали этот
Ник молча кивнул, в его глазах светилось понимание.
Время пролетело незаметно. После ужина Эдди и Розали проводили мальчиков в детскую, где специально для них была собрана огромная железная дорога с поездами, станциями и прочим.
Шон стоял у камина с чашкой пунша в руках и смотрел на жену. Сегодня Джульетта была просто ослепительна. Бархатистая кожа цвета топленого молока, сияющие медью волосы, невероятные серые глаза, томное изящество тела… Шон почувствовал возбуждение и с трудом отвел взгляд.
«Душно здесь, - решил мужчина. – Надо проветриться».
Он тихо вышел из гостиной и едва не наткнулся на Ника и Адалинду. Впрочем, они не заметили его появления, поскольку были сильно заняты друг другом. Мысленно чертыхнувшись, Шон бесшумно отступил и вернулся назад. Джульетта стояла у проигрывателя и перебирала пластинки. Ее головка склонилась к плечу, явив взору изящный изгиб шеи. Сердце замерло и забилось с удвоенной скоростью, по телу пронеслась огненная волна. Не в силах противиться, Шон направился к жене. Услышав его шаги, женщина оглянулась и одарила его улыбкой.
– У Монро отличная коллекция. Никак не могу выбрать…
Подойдя вплотную, Шон коснулся ее руки, скользнув кончиками пальцев от плеча к запястью. Это подействовало как удар тока. Джульетта вздрогнула и удивленно посмотрела на него, а затем покосилась в сторону Дианы.
– Что ты делаешь?
– шепнула она одними губами. – Не здесь и не сейчас, - и громче добавила. – Посмотри, пожалуйста, пластинки, а я пока припудрю носик.
Скользнув мимо, она быстро вышла из гостиной. Шон обернулся ей вслед и наткнулся на насмешливый взгляд Ника.
– Выдержка подводит, капитан? – тихо спросил гримм, подходя ближе. – Имейте терпение. Не надо так откровенно раздевать женщину глазами.
– За собой следи, - огрызнулся Шон. – Это не я в коридоре жену лапал.
Ник заметно смутился.
– Интересно, куда Эдди запропал? – пробормотал он.
«Это все из-за духоты. Надо выпить воды и успокоиться».
Джульетта свернула на кухню, где обнаружила Адалинду. Глаза женщины сверкали, а губы припухли, красноречиво свидетельствуя о том, что недавно их страстно и долго целовали. Они вопросительно посмотрели друг на друга, но тут дверь снова отворилась и ворвалась Розали.
– Что-то случилось? – встревожилась Джульетта.
– Не знаю, - ответила рыжехвост, одарив их
Женщины переглянулись.
– Кто первый? – спросила Адалинда.
– Шон ведет себя странно, - призналась Джульетта. – Мы были в гостиной, и… он едва не набросился на меня прямо там, на глазах у дочери.
– В каком смысле «набросился»? – осторожно уточнила Розали.
– В том самом, который не принято демонстрировать несовершеннолетним детям. Мне показалось, что он, мягко говоря, несколько не в себе.
– Ник тоже не в себе. Он утащил меня в коридор, а потом поцеловал так, что я едва не забыла, где нахожусь. Я кое-как смогла угомонить его.
– Значит, я не одна такая, - с облегчением выдохнула Розали. – Монро весь день собирал эту железную дорогу втайне от детей, чтобы сделать им сюрприз. Мы отвели мальчиков в детскую, а когда вышли, он вдруг затащил меня в спальню и… В общем, еще минута – и вы праздновали бы без нас. Я оставила его наверху остыть немножко. Что происходит?
Джульетта и Адалинда переглянулись и пожали плечами.
– Колдовство? – предположила Джульетта.
– Очень похоже, - согласилась Адалинда.
– Пунш, - вдруг сказала Джульетта. – Прости, Розали, не хотела тебя обижать, но у него был странный привкус.
– Я тоже заметила, - кивнула Адалинда.
– Но решила, что мне показалось. Думаете, кто-то что-то подсыпал или подлил в пунш?
– Возможно.
– Но кто и как? – растерялась Розали. – Я его закончила готовить перед самым вашим приходом. Стол мы накрывали вместе. Посторонних в доме не было - Эдди, я и мальчики почувствовали бы, не говоря уже о вас. Может, дети пошалили?
– Маловероятно, - возразила Джульетта. – Они не разбираются в травах и зельях.
– Ну, да, - согласилась Розали.
– К тому же, это что-то надо было еще и где-то достать. Я не храню в доме ничего, что могло бы вызвать подобный эффект. Нет, это точно не мальчишки.
– Зато это могла быть юная и очень одаренная ведьма, которая, увы, все еще порой сначала делает, а потом думает о последствиях, - прищурилась Адалинда.
– Диана?
– Ну да. Она и в травах разбирается, и зелье может приготовить.
– Но зачем? И что конкретно она добавила? – встревожилась Розали.
– Сейчас узнаем.
Женщины направились в гостиную.
– Диана, ты ничего не хочешь мне сказать? – тихо спросила Адалинда, подходя к дочери.
Девочка посмотрела на мать, в ее глазах не было ни удивления, ни раскаяния.
– Что случилось? – вмешался Шон.
– Наша дочь что-то подмешала в пунш, - сообщила Адалинда.
– Подмешала в пунш? – удивился мужчина.
– Зелье очарования, - спокойно сообщила Диана.