Подчеркнуто звездами. Корона из сплетенных рогов. Опасные сны (сборник)
Шрифт:
— Спокойней. Я ведь только продавец, не геолог. Меня нетрудно обмануть. Мне показались они хороши, и я принял на веру, вот и всё.
— Конечно, — сухо ответила она. Она так и рассчитывала, что он спасует перед угрозой. Официальные оценщики хорошо выполняли свою работу, а обманщиков ждало суровое наказание. Может, продавцу и удалось бы выкрутиться, но отныне за ним наблюдали бы, и это помешало бы ему в делах.
— Послушайте, я продам себе в убыток, чтобы доказать свои добрые намерения.
— По десятке? Мы ведь зарабатываем себе на жизнь, не забывайте. Вы их покупаете по четверти за карат, может, по половине за лучшие. И при цене в один кредит получаете хорошую прибыль.
— Один кредит! Да я тогда и за столик не заплачу!
— Ну, тогда берегите свой мусор, друг мой. По справедливости я не должна бы давать больше трех четвертей за карат. К тому же мы берём всего несколько, как сувениры, один для меня, другие для моих товарищей. Такую синтетику не перепродашь, и мне кажется, ваш деловой стиль не заслуживает большего.
Она просмотрела несколько наборов и выбрала два, один с розовыми камнями, другой из смеси розового и зеленого. Камни в обоих наборах обработаны — в форме кабошонов.
Тщательно проследив за тем, как разочарованный торговец взвешивает её приобретение, она заплатила ему и, к его облегчению, вместе с товарищами ушла.
Коуфорт заметила, как смотрит на неё Дэйн, и рассмеялась.
— Вы не думали, что во мне это есть, Викинг?
Он вздрогнул. Этим прозвищем его дразнили однокурсники в Школе. Впрочем, сейчас он насмешки не почувствовал. Прозвище ему скорее понравилось…
— Ну, обычно вы ведёте себя спокойнее.
Её глаза сверкнули.
— Я и там не очень шумела, — усмехнулась она.
— Лазеры Патруля тоже не шумят, — заверил её Джелико. — Но тоже умеют постоять за себя.
Она снова стала серьёзной.
— Не думаю, чтобы мистер Ван Райк возражал, что я занялась его делом. Сумма потрачена незначительная, и один из камней для меня. Могу взять и остальные, если никто не захочет.
— Вовсе нет, — ответил суперкарго. — Как вы сказали, это сувенир.
— Посмотрим, что это за сувенир, когда вернёмся на «Королеву».
В том, как сузились её глаза, чувствовалось превосходство и загадочность.
— Мы туда и идём, доктор Коуфорт. На всех двигателях.
Глава 15
Ван Райк провёл спутников в свой кабинет. Не успела закрыться за ним дверь, как он повернулся к Раэли.
— Ну, хорошо. Что за сокровище вы отыскали в мусоре?
— Может, ничего не отыскала, — ответила она, беря у него ножницы и разрезая пакеты. Содержимое она высыпала двумя кучками. — Которую хочет «Королева»? Стоят они одинаково.
— Двуцветную.
— Хороший выбор, —
Раэль внимательно рассматривала эти три камня, держа их так, чтобы на них падал свет настольной лампы. Голова её торжествующе поднялась.
— Звёздные рубины, — провозгласила она. — Очень старые и, несомненно, подлинные. Конечно, нужно будет проверить их качество, но я подозреваю первый класс.
— Так вот почему вы выбрали кабошоны, а не обработанные камни, — негромко сказал Джелико.
Она кивнула.
— Я их сразу заметила. Конечно, без тщательного осмотра у меня не было уверенности, но я поняла, что это что-то необычное. Просто мне нужно было не вызывать подозрения, интересуясь только этими наборами, — она сухо усмехнулась. — Я могла бы и сказать ему, если бы этот парень не попытался обмануть нас. Требовать пятьдесят кредитов за карат этих игрушек массового производства!
— А что если бы мы отказались от пакета, который вы для нас выбрали? — спросил суперкарго.
Раэль отвечала Ван Райку, но смотрела прямо в глаза Джелико.
— Я часть корабля, хоть и временный член экипажа, и потому должна пользоваться вашим доверием. Я доказала, что разбираюсь в камнях. Если бы мне не стали доверять, когда сумма так незначительна, значит вы заслужили бы свою потерю.
— Вы забрали бы себе оба пакета и умолчали о рубинах? — спросил Ван Райк.
— Естественно. А чего вы ещё ожидали от меня?
— Справедливо, — сказал капитан. — Мы вас испытываем. Вы имеете право ответить нам тем же.
Дэйн потрогал рубины, но не стал брать их в руки. Не хватало только уронить один из них — может быть, рубин Коуфорт, — чтобы он закатился в щель и его нельзя было бы достать, не размонтировав предварительно корабль.
— А сколько они стоят?
— Точно сказать не могу, пока они не проверены, — ответила она, — но если они так же хороши, как выглядят, стоят они многого. Лучше пусть оценит их мистер Ван Райк, когда у него будет необходимая информация.
— Судя по обработке, они старые, возможно, ещё земного происхождения… — суперкарго смолк. У него перехватило дыхание. — Дух космоса!
— В чём дело? — спросил Джелико.
— Большинство звёздных рубинов земного происхождения давно погибли, лучшие из них — много столетий назад, и в Федерации никогда не было найдено ничего подобного. Если эти рубины действительно происходят из старых шахт, мы смотрим на легендарные камни. Они стоят столько, сколько вынесет рынок.
— Неужели мы столько получим? — спросила Раэль.