Подкидыш
Шрифт:
Остается только библиотека и её чудесные книги о других королевствах. Я с благоговением посмотрела на стоящее передо мной здание. Сегодня у меня не так много времени осталось на изучение книг, но завтра до обеда всё время моё. Но даже эти пару часов я проведу с пользой.
— Добрый день! — миссис Енгрис вновь встречала меня возле входа. — Чем могу помочь?
— Э-э… я хотела бы опять почитать про расы.
— Напомните, пожалуйста, ваше имя, — вежливо попросила библиотекарь.
— Майя Хинс.
Миссис
— Ага, вы в прошлый раз успели просмотреть две книги. Вам их нести или новые подобрать?
— Давайте новые, — попросила её и отправилась за стол.
На стол опустились первые экземпляры, и я тут же углубилась в чтение. В первой же книге мне наконец попались эльфы. Читать про них было интересно, только вот уши у Кида были нормальные, человеческие. Когда долистала до гномов, то и там не нашла ничего, что могло бы объяснить происхождение подкидыша.
А вот к следующей книге приступить не удалось. Стоило её открыть на первой главе, как в поле зрения появилась тонкая девичья рука, которая закрыла книгу и убрала на край стола.
— Миссис Енгрис, вы чего… — я подняла взгляд, как думала, на библиотекаря. Только вот вместо неё возле стола стояла Мелинда — мама Кида и «не жена» Герда. — Вы?
— Смотрю, тебя хорошим манерам не учили? Хотя, что взять с деревенщины, — презрительно процедила девушка, а потом внаглую уселась напротив и теперь разглядывала меня. И это она мне что-то о манерах говорит?
— Что вы здесь делаете? Кид сейчас с отцом, так что выясняйте свои семейные проблемы с ним.
— Спасибо за заботу, но я именно к тебе пришла, — она замолчала, продолжая разглядывать меня, отчего я стала чувствовать себя неуютно.
— Зачем? — хотелось встать и уйти, но я заставила себя сидеть на месте.
— Может, мне жаль тебя стало? — задумчиво вопросила она, а потом улыбнулась. — А может, хочу, чтобы ты мучилась от осознания правды? В общем-то, мне плевать и на тебя, и на Герарда. Но я не люблю, когда мои планы рушатся. И прежде чем вернуться домой, хотелось бы решить пару вопросов.
Она поймала мой взгляд и теперь смотрела мне в глаза нахмурившись. И чем дольше смотрела, тем злее становилась. А чего она хотела? После гляделок с Герардом, мне уже ничего не страшно. Вспомнив о нём, безотчётным движением я прикоснулась к кулону, словно хотела получить защиты. Мелинда тут же проследила за моим движением, после чего сразу повеселела.
— Понятно. Так даже лучше.
— И о чём вы?
— Смотрю, ты решила просветиться, — проигнорировала она мой вопрос, беря в руки книгу, которую до этого закрыла. — Советую тебе почитать про василисков. Занятное чтение. И полезное. Для тебя. А теперь извини, но мне пора.
Грациозно встав,
Посмотрев на часы, которые висели в читальном зале, поняла, что времени почти не осталось — всего полчаса, — а после нужно возвращаться. Решила завтра просмотреть новые книги, а сейчас проверить информацию о василисках.
Не знаю, для чего она мне о них сказала, но если не прочитаю, то точно спать спокойно не смогу. Тяжело встав со стула, отправилась к библиотекарю и попросила её найти мне информацию о василисках.
В таверну я возвращалась задумчивой. За своими мыслями чуть не забыла о Вито, который меня ждал.
Глава 18. Откровенный разговор
«Василиски — гигантские ядовитые ящеры со смертоносным взглядом…» Я задумчиво рассматривала Герарда, который кормил Кида, и вспоминала, что успела прочитать про василисков.
И вот не сходилось же! Но зачем-то Мелинда мне сказала про них. Может, не то прочитала или не так поняла?
А взгляд у них необычный это точно. Не убивает, но в замешательство точно вводит. Спросить или нет?
— Майя, ты скоро во мне дыру проделаешь, — привёл меня в чувство голос Герда. — Ты чего такая молчаливая после поездки? Случилось что-то?
— Скажи мне, Герард, а кто такие василиски? — внезапно вылетело из меня. Я тут же голову втянула в плечи, ожидая сама не зная чего.
— С Мелиндой разговаривала? — совсем не удивился он вопросу.
— Ну… я бы это разговором не назвала. Она просто сказала прочитать о василисках и ушла. А про них не очень много-то и написано. А что написано — не очень тебе и подходит. Ой… — последнее я ляпнула не подумав. Признаваться, что подозреваю, будто он василиск, я не собиралась. Но не сдержалась.
— Пообещай мне, что не будешь психовать и тут же убегать, — всё так же спокойно обратился он ко мне, но по тому, как напряглись его руки, стало заметно, что он тоже нервничает.
— Ты же понимаешь, что такими словами пугаешь меня ещё больше? — сложив руки на груди, я постаралась придать себе независимый вид, но под скептическим взглядом Герарда сдулась. — Обещать ничего не буду!
На всякий случай я присмотрела себе пути отступления. Пришлось для этого даже пересесть на краешек стула, чтобы при случае вскочить и сразу выбежать на улицу. А ещё опустила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. А то вдруг он разозлится и решит убить меня.
— Ладно, что именно тебя интересует?