Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это он так себя назвал? – уточнил Вард. Получив согласный кивок, он усмехнулся. – Что ж, проверим. Безвыходных положений не бывает. Как оказалось, даже Рагнарёк – это ещё не конец света.

От такого заявления Локи безудержно расхохотался.

– Может, всё же… – гримтурса покосилась на хохочущего йотуна.

Вард покачал головой. Слова жены укрепили его уверенность, что без вмешательства Локи дело не обойдётся в любом случае. Он и до того рассчитывал, что рыжий йотун не преминет вмешаться, если дело пойдёт вопреки его желаниям. Оставались сомнения только в собственном положении

в затеянной старым хитрецом игре. Но раз уж альбинос оказался настолько глуп, чтобы претендовать на первенство в могуществе, самолюбивый бог не потерпит такой наглости от кого-то, кроме себя. Впрочем, жизнь самому Варду это вовсе не гарантирует. Он решил следовать принципу: «На Локи надейся, а сам не плошай». Главное дожить до момента, когда нетерпеливому йотуну надоест оставаться сторонним наблюдателем.

– Пора идти, – решил он. – Разве что, по рюмашке мёда поэзии на дорожку?

– Сделаем вид, что это не было просьбой, – всё ещё продолжая хихикать, Локи взмахнул рукой, сотворив четыре рюмки.

– За удачу! – провозгласил Вард.

– За твою победу, – пожелала Киара.

– За смерть Хвита, – проявила кровожадность Йокуль.

– За веселье! – воскликнул Локи.

Вард взглянул на собравшихся перед коваными дверями альвов. Он вовсе не чувствовал себя идущим на смерть, а преисполнился азарта и какого-то злого веселья. Может и прав Локи, и эти четыре дня в мире оживших мифов и легенд впрямь стоили того, чтобы умереть. Даже если на этом всё закончится, сожалеть он не станет. Хотя и постарается изо всех сил уцелеть и победить.

Выходя навстречу своему противнику, лорд Ульф споткнулся о чью-то подставленную ногу. Вард не сдержал усмешки. Похоже, Локи опередил их, успел затесаться в толпу и начал свои штучки. Оглядев окружающих и не найдя виновника, Хвит раздражённо засопел и развернулся к Варду.

– Готов к смерти, Страж?

– Всегда готов, – нарочито бодро отрапортовал Вард. – А ты? Впрочем, без разницы.

– Обменялись любезностями, – пробормотала Киара.

– Вижу, твоя любовница уже не скрывает связи с убийцей супруга, – прошипел альбинос.

– Лжив твой язык; тебя он, я знаю, к беде приведет, – продекламировал Вард. – Знаешь ли, Хвит, если начнем мы обидно браниться, я ответами буду богаче тебя, если ты не замолкнешь(1).

– Не смей меня так называть! – завизжал альбинос. От его дыхания в охладившемся воздухе пошёл пар.

– Зол ты, никак? А того и не видно. От гнева белеть уже некуда боле, а краснеть не пристало могильному червю. Язык свой бескостный, как червь тот же самый, держи за зубами, не то будет вырван. Тебе ли хулу гнать на честную деву и могучего Стража?

– Ну ты даёшь, братец, – восторженно выдохнул Грай.

Вард приосанился, довольный своей импровизацией и реакцией беснующегося от ярости альбиноса. Достав из кармана сигариллу, он закурил, вслушиваясь в звучание непонятной брани, которой принялся осыпать его противник.

– Haltu kjapti! Ek drep thik! Th'u ert h'avadamestr! Mun th'er skammt til ils dauda!Trll taki thik! Trll taki ydr ll!(2)

– Мерзостный, смолкни, – выдохнув клуб дыма в противовес выдыхаемому Галеном пару,

велел Вард. – Скалу твоих плеч с плеч я снесу, – конец твой настанет.(3)

– Знаю я, что ты первым был и последним в час гибели Дайра, и в доме моем всегда тебе будут гибель готовить(4), – изрекла Киара заранее выученную фразу.

– Милорды, немедленно прекратите это безобразие! – вскричал лорд Гамалль чуть дрогнувшим голосом, украдкой покосившись на покрывшиеся инеем металлические ворота. – Миледи, это серьёзное обвинение. Можете вы его подтвердить?

– Суд Тюра выявит истинного виновника, – пожала плечами девушка. – Страж не только оправдает себя, но и покарает убийцу.

– Что ж, пусть будет так, – кивнул старый альв. – Открыть двери!

Альвы с трудом завертели заиндевевшие вороты. Не переставая усмехаться, Вард вступил в зал следом за альбиносом.

И поспешно отскочил в сторону, уклоняясь от яростной атаки. Гален не стал дожидаться даже закрытия дверей. Взбешённый альбинос вложил в замах всю силу и, не сдержав клинок, оказался увлечён инерцией удара. Жалея, что не успевает выхватить оружие, Вард просто ударил противника кулаком с зажатым между пальцами окурком. Хвит зашипел от боли из-за лёгкого ожога на щеке, но особого вреда не получил.

Страж отступил, выхватывая эспаду. Он надеялся, что сверхчеловеческая сила альвов пригодится в рукопашной, но оказалось, выносливость у них соответствующая. А под рукой даже тумбочки нет, чтоб бросить в противника. Дверной механизм отчётливо щёлкнул, закатившийся в щель между дверями окурок сигариллы не остановил их от закрытия.

– Теперь ты сдохнешь, Страж, – зашипел Гален. – А твоя женщина достанется мне.

– Йокуль? – хмыкнул Вард. – Вот уж вряд ли. Или ты про Киару? А может про Инару? Или какую-то другую? Впрочем, тебе ни с одной из них ничего не светит. Как и с любой другой. Ни одна женщина в здравом уме по доброй воле не прикоснётся к такому червю.

– А кто говорил про добрую волю? – рассмеялся альбинос.

Ну, хотя бы свою ничтожность ты оцениваешь адекватно.

Гален сделал выпад мечом, и тут же в его пустой левой руке возник ледяной клинок. Вард успел отпрыгнуть назад, так что пострадала только пола камзола, и выхватил дагу.

– Украденная у женщин магия, – продолжил язвить противника Страж. – Что дальше? Позовёшь на подмогу Балора, чтобы он всё сделал за тебя?

На сей раз он не стал отступать, ударом эспады перерубив ледяной меч, как уже проделывал это прежде с Йокуль. Отбросив бесполезный обломок, Гален выхватил кинжал с красным камнем в оголовке.

– Хочешь в честном бою померяться силой со Стражем Ормгардским? – подначил его Вард. – А ты ещё глупее, чем я думал.

– Никакой честности, – оскалился альбинос. Его глаза засияли изнутри красным, засветилось и лезвие кинжала.

Вард метнулся влево, подальше от ямы и магического кинжала. Отведя эспадой клинок вражеского меча, он всем телом врезался в противника сбоку, на манер нападающего в американском футболе. Но Хвит сдвинулся только на шаг, не собираясь улетать в яму.

– И это всё, на что способен могучий Страж? – рассмеялся он.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь