Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подруга Дьявола
Шрифт:

Бэнкс усмехнулся:

— Мой отец был таким же. Да он и сейчас такой же.

— Не может быть!

— Может-может. Все как у тебя.

— Смешно, — продолжала Челси. — Я убеждаю себя в том, что совсем не люблю их, что они старомодные, занафталиненные, но в таких ситуациях, как эта… — Слеза потекла у нее по щеке.

— Понимаю, — сочувственно произнес Бэнкс. — Не волнуйся. Скоро вы будете вместе, а ты сможешь лечь и согреться в своей постели.

Челси вытерла слезу тыльной стороной ладони:

— Я тогда… словно

приросла к месту. Тот человек, что шел за мной, остановился и, как мне показалось, удивился. Я не знаю, понял ли он, что с ним произошло. Я — не поняла, только почувствовала, как что-то теплое брызнуло мне в лицо. Может, я при этом и закричала, не помню.

— Что было дальше?

— Он упал на колени, да с таким стуком! Я подумала, как это должно быть больно — коленями о камни, но он не закричал и вообще не издал ни звука. Он как будто удивился, приложил руку к горлу, потом поднес ладонь к глазам, посмотрел на нее и упал лицом на мостовую. Это было ужасно. Я стояла будто в столбняке, не знала, что делать. Была как пришибленная… Меня всю залило чем-то теплым и липким, я сначала не поняла, что это кровь. Глупо, конечно, но я подумала, что он чихнул на меня. Еще подумала, господи, он наверняка простужен, теперь подцеплю инфекцию и не смогу выйти на работу. А если я не работаю, то мне и не платят.

— Тебе удалось рассмотреть того, кто на него напал?

— Нет. Я же говорю, она была ниже, поэтому мне из-за его спины не было ее видно, а после того как он упал, она будто растворилась во тьме, и я ее больше не видела.

— Ты сказала «она»?

— Разве? — Челси сосредоточенно нахмурилась. — Даже не знаю. Должно быть, тогда мне так показалось. Может, потому что она была ниже ростом. Но сказать с уверенностью не могу.

— Или все-таки «он»?

— Да не знаю я! Но у меня сложилось впечатление, что это была женщина. На ней была шляпа. Это я точно помню. Похожая на берет. Она двигалась как женщина. Утверждать, правда, не берусь.

Бэнкс бросил взгляд на Уинсом — та кивнула, давая понять, что все занесено в блокнот, — и осведомился:

— Во что она была одета?

— В джинсы и черную куртку. На кожаную похожа.

— А лет ей, по-твоему, сколько?

— Даже не представляю, я ж ее толком-то и не видела. Ужасно жаль, что не могу вам помочь. Но думаю, она не старая — если судить по тому, как она двигалась.

— Что было потом? — спросил Бэнкс.

— Да я вроде бы опять закричала и бросилась бежать к рыночной площади, к «Фонтану». Уверена была, что там-то наверняка встречу полицейского — в такое время там обычно выставлен пост, — а если полицейского не окажется, то на другой стороне площади участок. Ну… вы же знаете.

— Ты приняла правильное решение, — похвалил ее Бэнкс.

Челси пожала плечами:

— До сих пор не могу поверить, что я и вправду все это видела. Мистер Бэнкс, а кто были эти люди? Что все это означало?

— Не знаю, —

откровенно признался Бэнкс. — Уверен только, что сейчас ты в безопасности.

Он посмотрел на Уинсом, та подошла к Челси и, взяв ее за руку, сказала:

— Успокойся, девочка. Я сейчас отведу тебя к родителям, и вы все поедете домой.

— А моя одежда?

— Нам пока необходимо оставить ее у себя, сделать некоторые анализы, — объяснил Бэнкс. — Судмедэксперты постараются разобраться, чья это была кровь. Не волнуйся, я думаю, доктор Вонг найдет, во что тебе одеться.

Выходя из палаты, Челси обернулась и посмотрела на Бэнкса:

— А тот человек… Он хотел меня убить?

— Нет, — успокоил ее Бэнкс. — Уверен, он оказался там для того, чтобы тебя защитить.

Челси и Уинсом ушли, а Бэнкс, оставшись один, долго сидел, обдумывая рассказ девушки. Первым делом необходимо связаться с Энни Кэббот. Не исключено, что убийца — женщина. Острое лезвие. Перерезанное горло. В подобные совпадения Бэнкс не верил, и, насколько ему было известно, Энни тоже.

14

Воскресным утром в половине седьмого в комнате Энни зазвонил телефон. Она уже просыпалась в три, вынырнув из кошмарного сна, и долго не могла заснуть, думая о Бэнксе и Эрике, о Люси Пэйн, Кирстен Фарроу и Мэгги Форрест, пока все они не перемешались в ее сознании в один странный образ, тогда она задремала. И вот теперь телефон. Нащупав трубку, Энни ответила невнятным спросонья голосом.

— Простите, я, похоже, вас разбудил, — произнес на другом конце линии незнакомый голос со странным акцентом. И за то спасибо, что не Эрик.

— Не беспокойтесь. — Энни старалась говорить бодро. — Уже пора вставать.

— Позвонить позже я не сумею. Я звонил в управление, и мне дали этот номер. Сейчас у вас половина седьмого, а вы, полицейские, встаете рано, разве не так?

— Примерно так, — согласилась Энни. Теперь она поняла, что у ее собеседника за акцент — австралийский. — А вы, должно быть, Кит Макларен?

— Точно. Звоню из Сиднея. Сейчас у нас половина седьмого вечера.

— Вот бы и у нас было столько же, тогда бы рабочий день уже закончился.

Макларен рассмеялся. Слышимость была замечательная, словно он находился здесь, рядом с ней в комнате.

— Но ведь сегодня воскресенье.

— Ха-ха! — ответила Энни. — Когда это волновало суперинтенданта Брафа? Спасибо, что вы так быстро откликнулись на просьбу связаться с нами.

— Я, право, не знаю, смогу ли сообщить вам что-то новое, но женщина-полицейский, что звонила мне на днях, предупредила о важности моих показаний.

Рыжая обратилась по поводу Макларена в полицию Сиднея. Его имени не нашлось в общей полицейской базе данных, но австралийской полиции в свое время сообщили о случившемся с ним в Йоркшире восемнадцать лет назад, поэтому он был зарегистрирован в особой папке.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить