Подвиг (Приложение к журналу "Сельская молодежь"), т.6, 1985 г.
Шрифт:
Немного погодя Саас, приникнув к лобовому стеклу, оглядел еще раз окна квартиры директора.
— Он задернул шторы, даже, кажется, погасил свет. Все ясно, наш подопечный улегся спать. Думаю, нам тоже пора последовать его примеру. — Саас взялся за рукоятку двери, собираясь вылезти из машины.
— Ты чокнутый? — Миллс перехватил его руку. — А если улица под наблюдением? Вдруг он все же успел что-нибудь сообщить своему дружку из контрразведки?
— Кто, Имре? Господь с тобой! — Саас усмехнулся. — Наш директор так напуган, что дыхнуть боится.
—
Саас тронул машину. Совершив привычный круг вокруг ближайшего квартала, они вернулись на прежнее место, только на другую сторону улицы, где стоял дом тетушки Павелец.
В кабинете Роны установили кинопроекционный аппарат, принесли коробки с пленками, повесили экран и объяснили Кути, как пользоваться дистанционным управлением.
Клара распахнула дверь из приемной, объявила:
— Он прибыл!
Одетый в форму шофера такси, не снимая фуражки, в комнату вошел Имре.
Друзья молча обнялись.
— Вот я и здесь, Балинт! — промолвил наконец Имре и поздоровался за руку с Кути.
После того как все разместились в мягких креслах вокруг столика в углу, Клара спросила:
— Чем вас угостить? Товарищ Рона и Кути, конечно, потребуют кофе, а вы?
— А мне что-нибудь освежающее, все равно что, Кларика, — ответил ей Имре и, взглянув на Рону, сказал: — Ты что такой хмурый, Балинт?
— Оттого что виноват. Ты, я вижу, и так порядком измучен, тебе бы выспаться, а я тащу тебя к нам. Да еще контрабандным способом, будто запрещенный товар, — отшутился подполковник, а сам, глядя на Имре, думал: «Да, нелегко далась тебе эта поездка, дружище. Даже постарел как-то».
Всегда жизнерадостный, благодушный, полный юмора и дружеской иронии, тот Имре, с которым они еще так недавно весело катили на «мерседесе» к Додеку, за эти несколько дней словно преобразился. Перед Роной сидел осунувшийся, сгорбившийся пожилой человек.
«Седины тоже прибавилось», — отметил про себя Рона, и сердце его наполнилось горечью и злостью.
— Прежде всего о детях. Где они, как они? — спросил Рона. — Ты говорил с ними? Здоровы ли?
— Их держат в загородной резиденции, похожей скорее на замок. Пока с ними ничего не случилось, здоровы.
— Замок? Гм. Об этом замке мы еще поговорим. Продолжай, пожалуйста.
— Оба они понимают, что попали в критическое положение. И все-таки даже там, — на мгновение глаза Имре загорелись прежним блеском, — это наши дети!
— Конечно, дружище, — понимающе кивнул Рона, хотя не очень ясно понимал, что хочет сказать его друг. — Это же естественно.
— Здесь, Балинт, естественно. Но там! — Имре мучительно подыскивал слова. — Ведь они находятся в таких условиях впервые в жизни! Они под вооруженной охраной, на каждом шагу их провоцируют и запугивают.
Рона опустил голову.
— Мы сидели рядом в замковом парке под
Наступило долгое молчание.
Затем неслышно отворилась дверь, и Клара внесла поднос с кофе и двумя бутылочками прохладительного для Имре.
Пришел Салаи, дежуривший по управлению. Его удалось подменить, чтобы он тоже смог принять участие в оперативном совещании. Имре пожал ему руку и начал свой рассказ.
Начал он с описания «загородного замка». Это не составило труда, Имре всегда отличался хорошей зрительной памятью.
Затем Имре долго и подробно говорил о хозяине резиденции.
Подполковнику и Салаи импонировала твердость, которую проявил Имре в трудном для себя положении. Салаи спросил:
— Интересно, в какой момент вы начали делать вид, что сломлены и сдаетесь на милость победителей?
Имре умолк, затем обвел всех долгим взглядом:
— Не начал. Никакой игры не было.
Лица молодых контрразведчиков вытянулись и окаменели. Рона же с любопытством уставился на друга, ожидая пояснения.
— Вы должны понять, — глухо проговорил Имре, — в этой игре ставки слишком высоки. Речь идет уже не обо мне, о моем престиже и чести и даже не о судьбе моих детей...
— Тогда о чем же, объясни, — спокойно сказал Рона.
— Речь идет об инспирированной кампании в печати, о манипуляции общественным мнением демократических сил Европы. Мне пригрозили массовыми демонстрациями протеста против моей родины, народной республики, которая сажает в кресло генерального директора бывшего офицера СС, совершавшего массовые убийства невинных людей.
Такой оборот дел привел в замешательство даже Рону.
— Вон оно что... Об этом я должен доложить наверх, и немедленно. Клара, свяжите меня с начальством.
Вернувшись в свое кресло, подполковник продолжил разговор:
— До тех пор, пока наших молодоженов держат в качестве заложников, положение наше сложное. Понимаешь, Имре, мы могли бы уже сейчас начать операцию, арестовать кого-то из их людей, но это только щупальца. Не думаю, чтобы такой ход возымел результат.
— Это означает, что вы уже знаете их агентов здесь, в Будапеште? — Имре с удивлением смотрел на Рону.
Подполковник не спешил с ответом.
— Скажем скромнее: за время твоего отсутствия мы не бездельничали. Кое-что, я подчеркиваю, кое-что удалось нащупать. Правда, пока очень немногое, — осторожно добавил он и кивнул Кути: — Начинай, Пишта.