Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вы себе удумали, капитан? — спустя минуту строго отчитал его представитель ФСБ. — Кто это вам позволял добивать раненных?

— Он держал в руках охотничье ружье. Собирался разрядить его в нас. Я опередил.

— Это правда? — подозрительно прищурив пронзительные глаза, поинтересовался дотошный контрразведчик у медика.

— Так точно, товарищ полковник. Если б не реакция товарища капитана, кого-нибудь из нас он наверняка бы завалил, — не краснея, сказал неправду тот.

Фээсбэшник махнул рукой и, заслышав призывное верещание аппаратуры спутниковой связи, вразвалочку побежал к своей машине, моментально

позабыв о незначительном инциденте. Схватив небольшой аппарат с выдвинутой антенной, очень похожий на обыкновенный сотовый телефон, он стал быстро о чем-то говорить, сопровождая рассказ яростной жестикуляцией…

То верно оперативный дежурный Департамента ФСБ по защите конституционного строя и борьбе с терроризмом собирал информацию от сотрудников о ходе крупной операции, развернувшейся на две сотни километров вдоль чечено-дагестанской границы.

* * *

В тот же час, в ста километрах к западу от пещер под Миарсо, развивались своим чередом совсем другие события…

Три грузовика, везущие в кузовах около полусотни вооруженных боевиков, степенно и натужно пробирались проселочной дорогой к верховьям реки Асса. На одном из крутых поворотов головной автомобиль нагнал пожилого пешехода, небыстро подымавшегося в гору с охотничьим ружьем на плече. Рядом послушно семенили мохнатыми лапами две собаки. Машина плавно остановилась, из кабины на дорогу спрыгнул молодой предводитель банды.

Повстречавшийся человек, кажется, был осетином; горы, вплотную обступавшие грунтовку, так же как и сама грунтовка принадлежали Грузии. Амир не знал местного языка, а единственный грузин — боец его отряда, неделей раньше получил смертельную рану в перестрелке. Около пяти минут главарь пытался изъясниться жестами и десятком общих с грузинским языком слов — не получилось. Он так и не понял: надолго ли тот уходит в горы; скоро ли вернется домой, в селение, и есть ли в его селении телефонная связь. Потому, имя четкое и недвусмысленное распоряжение Главного штаба «прибыть к назначенному месту сбора тайно, не оставляя свидетелей», он вытащил из новенькой кожаной кобуры пистолет и, не раздумывая, сделал четыре выстрела. Два в голову пожилого охотника и по одному в собак. Мельком глянув на часы, чеченец кивнул двум помощникам, а через пять минут запрыгнул обратно в кабину, и скоро грузовики скрылись за крутым поворотом…

А в четырех километрах от прикопанного снегом убитого осетина на такой же грунтовке, но ведшей к другому аулу, разыгралась еще более печальная драма.

Две легкие гусеничные БМД ползли на северо-запад. Недавно восстановленные в глухом местечке машины, ведомые обученными экипажами, спешили к верховьям реки Асса. Предстояло пересечь проселочную дорогу, ровно отделявшую реденький лес от глубокого оврага; миновать этот овраг, потом раскинувшуюся за ним широкую долинку и пологий взгорок. А за взгорком уже петляла узкая в своем истоке Асса.

Первая боевая машина наклонила нос, торчащее из маленькой круглой башни короткое орудие нацелилось на дно оврага, и корма БМД исчезла с плоскости проселочной дороги. Взревев двигателем и выпустив назад черный дым, вторая машина собралась было последовать за ней, да внезапно на грунтовке, уважительно пропуская грозную технику с блестевшими новенькой краской бортами, остановились старенькие красные «Жигули» шестой модели. В салоне находилась целая семья: впереди

седели муж с женой, сзади их дети.

Чеченец в танковом шлеме повернул к «шестерке» голову, видневшуюся в открытом переднем люке и, не трогая бронемашину с места, что-то крикнул расположившимся под защитой брони товарищам. Через мгновение открылся соседний люк, из темного нутра показалась фигура боевика с автоматом в руках. Не долго думая, он полоснул длинной очередью по салону «Жигулей». Водила удовлетворенно кивнул и, развернув БМД, начал сталкивать в овраг автомобиль с разбитыми стеклами. Скоро тот беспорядочно кувыркался вниз, теряя по ходу своих кульбитов, дверки, капоты, какие-то вещи и мертвые тела тех, кто еще минуту назад жил, кого-то любил и строил планы на близкое и далекое будущее…

Глава третья

Юго-восточная Ингушетия — село Ольгети

К селу Ольгети разведчики незаметно подобрались со стороны недавно взошедшего над горными вершинами солнца. Облюбовав поросший пихтами склон, нависавший невысоким обрывом над равниной метрах в семистах от крайних дворов, майор скинул с плеч ранец. Берга с Чиркейновым он обязал развернуть аппаратуру и сообща заниматься прослушиванием радиообмена; Ниязова отправил осмотреть округу; сам же взялся наблюдать за селом.

Большой аул давно проснулся — маленькие фигурки жителей мелькали возле многочисленных домов, стекались в тонкие ручейки, а ручейки эти направлялись куда-то к противоположной окраине — к последнему излому центральной улицы, переходящему в обширный пустырь.

На пустыре, кажется, что-то происходило. В широкой его части стоял ряд разновеликих автомобилей, все остальное пространство бурлило непонятной пестротой. Получше разглядеть и понять суть действа не выходило — слишком большим было расстояние — не помогала даже мощная оптика бинокля. Улем так же не смог объяснить причину стечения народа на конце Ольгети, заверив командира в том, что день сегодняшний — шестое января, не отмечен в лунном календаре мусульманскими праздниками. И лишь вернувшийся с разведки Павел, внес некоторую ясность.

— Базарный день у них, — устало опустился он рядом с Константином. — Человек пятьсот уже на пустыре собралось; машины с товаром понаехали, торгаши лотки с палатками расставляют…

— Подозрительного ничего не заметил?

— Пусто, Костя. Как в заповеднике… В радиусе одного километра от аула — ни единого человеческого следа на снегу. Кругом обошел. Из Ольгети идут две грунтовки: одна на восток — мы сегодня вдоль нее проходили, другая — на запад, по берегу реки. Мост через реку сразу за селом… По обеим дорогам всевозможный люд в село подтягивается — должно быть из соседних аулов.

— Ясно, — кивнул Константин и повернулся к инженеру: — Ну что говорят, Артем Андреевич?

Высвободив одно ухо от гарнитуры, тот доложил:

— Удалось нащупать несколько малозначительных коротких реплик открытым текстом. Ризван Халифович перевел, вот почитайте…

Офицер взял из рук инженера блокнот… /— Твои воины все ушли на небеса?/ /— Нет… А что?/ /— Если есть свободные, отправь одного ко мне./ /— Не получится… Те, что остались, не смогут идти…/
Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии