Подземелье Кинга. Том VI
Шрифт:
— Вы про обоз редких трав, цветов и растений? — уточнил лизард — герой.
— Да, все верно. Ты подготовил его к отправлению?
— Разумеется, — ответил верховный шаман и вежливо склонил голову. — Телега стоит возле ворот.
— Отлично! Ты молодец! — похвалил я своего верного шамана. — Все, можешь заниматься своими делами, — сказал я Говорящему с духами, а сам приказал гоблину позвать мне несколько героев, в том числе гоблина и скинка убийц, после чего направился в сторону “конюшни”, где меня и моих героев должны были уже дожидаться
***
Я постучал в дверь, и из дома послышался недовольный голос моей старой знакомой.
— Кого еще принесло на ночь глядя?! — произнесла староста с той стороны двери, а буквально через пару секунд она распахнулась и на пороге показалась дородная женщина, вооруженная скалкой. — А, это ты, — недовольно буркнула она. — Заходи, — она освободила мне дорогу, тем самым пропуская меня внутрь.
Вот интересно, она вообще понимает с кем разговаривает?
Я как-никак собираюсь завоевать весь этот мир…
— Ужинать будешь? — спросила хозяйка дома и я кивнул. — Сейчас что-нибудь сооружу, — буркнула Эриетта и начала что-то “шаманить” у печи, а буквально через пару минут, передо мной уже стояли несколько плошек с тушеной с грибами репой, квашеная капуста, крынка молока и несколько ломтей хлеба.
— Спасибо, — поблагодарил я хозяюшку и приступил к ужину.
— Телегу приготовили, даже две, — пока я ел, произнесла Эриетта.
Хм-м, снова две? Интересно!
— Твои… Ну эти… Которых не видно, недавно убили шайку бандитов, которые пришли в деревню и намеревались девок наших насиловать, — сказала женщина и добавила мне в кружку молока. — Если бы не твои нелюди, беда б с нами случилась.
Ну, у обычный разбойников против моих скинков не было и шансов.
— Рад, что мои нелюди вам помогли, — спокойно ответил я. — Если будут возникать какие-то проблемы, ты не стесняйся и обращайся. Если смогу, то помогу, — добавил я и разом осушил стакан с молоком.
Все же в подземелье его очень не хватало…
— Хорошо, — на лице хозяйки дома появилась улыбка. — Я пока делами пойду заниматься, а ты ешь. Я тебе еще крынку медовухи в дорожку приготовила, — она кивнула на кувшин, стоящий на столе, горлышко которого было обернуто тряпкой.
— Спасибо, — поблагодарил я старосту Кривого ручья.
— Будешь в наших краях, заходи, — сказала мне на прощание Эриетта и покинула дом.
Я же, быстренько расправившись с ужином, вскоре покинул деревню и отправился в сторону следующего пункта моего назначения — в Уотроук.
***
Как я делал это и раньше, в город, как впрочем и в замок, я пробрался под покровом ночи. Оказавшись в своей комнате, я позвонил в волшебный колокольчик и спустя пару секунд Кристоф был уже около моей двери.
Он что, все время тут меня караулил?
— Приветствую вас в замке, мастер Кинг! —
— Доброго здравия, — улыбнувшись, ответил я. — Сир Томас в замке?
— Да, я уже уведомил его о вашем появлении. Ваша встреча состоится в тронном зале через несколько минут. Я могу для вас еще что-то сделать?
Вот это, я понимаю, сервис!
— Пока ничего, — ответил я Кристофу. — Можешь быть свободен.
— Слушаюсь, — исполнив грациозный поклон, управляющий замком покинул мою комнату, ну а я, быстренько переодевшись в чистую одежду, которой был полностью забит один из бельевых шкафов, легкой и быстрой походкой направился в тронный зал, где меня уже ждал рыцарь.
— Привет, Томас! — поприветствовал я воина, который сидел за столом и потягивал вино из кубка.
Убийца великанов вздрогнул и обернулся.
— Ох уж эта твоя бесшумная походка! — усмехнувшись, произнес он и встав, протянул мне руку в знак приветствия.
Мы обменялись крепкими рукопожатиями.
— Четыре обоза с деревом будут готовы к завтрашнему утру, — сразу перешел к делу рыцарь, стоило нам сесть за стол.
— Отлично. Что насчет камня? — спросил я.
— К утру будет один обоз. Больше, к сожалению, пока нет. Город все еще не оправился от войны с наместником, но в я этим занимаюсь, — ответил сир Томас.
— Хорошо. Есть какие-нибудь интересные новости? — поинтересовался я.
— Да и к сожалению не самые хорошие, — хмуро произнес Убийца великанов. — В Неприступном пике объявился герой и если это действительно тот человек о котором я думаю, то у тебя в ближайшее время, могут возникнуть серьезные проблемы, — добавил он и посмотрел мне в глаза. — Его зовут Дерек Демонический клинок и он крайне опасен!
Я тяжело вздохнул. Сначала Драконы, а теперь еще и герой?! За что мне все это…
(Конец седьмой главы.)
Глава 8.
Машущего мне рукой Андрэ я увидел, стоило мне только покинуть замок и отправиться в сторону ворот, ведущих на выход из города.
— Мастер Кинг! Рад вас снова видеть, — произнес банкир и улыбнулся. — Вот все, что я смог собрать, — он кивнул в сторону шести обозов, груженых деревом. — Как я уже говорил, это лишь часть ресурсов, и остальные я доставлю в город в ближайшее время. Помимо дерева и камня, что вам потребуется еще? — спросил представитель Золотой гусыни и я задумался.
— Металл, — не задумываясь ответил я, ибо большинство предметов, как в кузнице, так и в артефактории, для производства требовали различные металлы, которые я не имел возможности добыть.
Во всяком случае, пока.
— Понял, — ответил Андрэ. — Драгоценные металлы, я так понимаю, вас тоже интересуют? — уточнил банкир.
— Да. Любые, — кивнул я в знак согласия.
— Хорошо. Если немного подождете, смогу отгрузить вам еще обоз железа, — немного подумав, ответил мой собеседник. — Вам это интересно?