Подземелье Кинга. Том X-XI
Шрифт:
— Что случилось? — удивился я.
— К нам кто-то приближается, — он принюхался. — Оттуда, — он указал на густые заросли джунглей.
Ну, обоняние у него было, наверняка, гораздо лучше, чем у меня, поэтому не доверять ему, не было смысла.
Достав демонический клинок, я приготовился к бою.
Проходит несколько секунду.
— Стоп! Это свои! — успел предупредить Ур’Руки, и буквально через несколько секунд из зарослей, выпрыгнули несколько тигранов.
Случилось явно что-то плохое, — сразу же подумал я, ибо оба воина зверолюдей
— Ур’Руки — хан! На нас напали! — произнес один из тигранов, и упав на колени, тяжело задышал.
Второй воин держался на ногах, но выглядел не лучше первого.
— Я могу помочь, — ко мне подошел бывший некромант. — Кинг, у меня есть заживляющее заклинание, — произнес трейсер.
— Отлично! Тогда залатай того, что на коленях, — сказал я Инару. — Ур’Руки, ты не против?
— Нет, конечно! — не задумываясь, ответил тигран и паренек кивнув, подошел к раненому. — Так, что случилось, — обратился предводитель зверолюдей к своим подчиненным.
— Вольферы. Они напали на нас, — ответил зверолюд, который все еще мог стоять на ногах.
— Вольферы?! Какого черта?! Откуда они узнали, где мы базируемся?! — Ур’Руки-хан от негодования стиснул кулаки и оскалился.
— Не знаю, но они напали нас этой ночью! Их много! — отрапортовал зверолюд, которого латал бывший некромант.
— И как обстоят дела?! — рыкнул тигран.
— Пока держим глухую оборону. С их стороны, примерно, в два раза больше убитых и раненых, но и их количество превосходит нас втрое!
— Втрое?!
— Да, с ними пришли все кочевники, начиная от геенисов и заканчивая даже вольверинами.
— Значит, и эти вмешались, — недовольно произнес Ур’Руки. — Ясно. Тогда, надо спешить! Кинг, твои люди быстрые?!
— На суше нет, но зато они очень выносливые, — ответил я предводителю зверолюдов.
— Хорошо, тогда двигайтесь в северо-западном направлении, я же со своими людьми отправлюсь вперед, — произнес он, и собрался было рвануть вперед, но я его остановил.
— Я могу пойти с тобой, — ответил я тиграну. — Как, впрочем, и мой отряд, — я посмотрел в сторону трейсеров.
— Уверен? Это может быть очень опасно. Если там предводитель вольферов, то…
— Не переживай, я сильный, — перебил я хана. — Нам главное, сдержать нападение, до того, как к нам присоединится моя основная армия. Поверь, я найду чем их удивить, — произнес я и хищно улыбнулся.
Ур’Руки задумался.
— Хорошо! — наконец, решился он. — Только скажу сразу, двигаться будем очень быстро. Я не знаю, насколько быстры и выносливы ты и твои товарищи, но никого мы ждать не будем, — произнес он и я кивнул.
— Хорошо, тогда вперед! — произнес он и перед глазами сразу же появился текст о получении квеста.
Внимание! Получен квест — “Отбить военный лагерь тигранов и львайвов”.
— О! Новый квест! — радостно воскликнул Инар и я покачал головой.
Какой же, все-таки, он еще зеленый…
— Дай мне пару секунд, — сказал я Ур’Руки и он кивнул.
Я
— Все получили задание? — спросил я, и получив утвердительный ответ от каждого, продолжил. — В общем, сейчас мы выдвигаемся в сторону лагеря. Мои основные силы подтянуться позже. Есть кто сомневается в своих физических силах? — спросил я.
— Я точно смогу, — спокойно произнес Гирос.
— Для меня это тоже не проблема, — ответила Лили.
— Я призову своего питомца, — улыбнулся Инар.
— Славно, тогда отправляемся прямо сейчас, — сказал я трейсерам, после чего повернулся к своей армии. — Двигайтесь строго на северо-запад. Поспешите, но силы сражаться оставьте! — приказал я своим шарканам, после чего подошел к предводителю тигранов. — Я и мои ребята готовы.
— Хорошо, тогда за мной, — скомандовал он и резко сорвавшись с места, ринулся в сторону лагеря.
Я же, с другими трейсерами, последовал за ним.
***
Мягко приземлившись на землю, дракон опустил крыло, чтобы его наезднице было легко спуститься вниз.
— Жди здесь! — приказала Лазаргаросу Элис, и уверенными шагами направилась в свою башню.
Зайдя внутрь, она щелкнула пальцами, и многослойная магическая защита исчезла, открывая хозяйке башни ее истинный вид.
Заклинательница закрыла глаза и сосредоточившись, призвала дверь, после чего прошла вперед и открыв ее, зашла в ее собственное магическое пространство, которое находилось вне этого мира.
Здесь располагалась ее лаборатория, рабочий кабинет и особая комната, где она творила свою волшбу.
Недолго думая, девушка подошла к одному из шкафов и резко дернула на себя самый верхний ящик.
— Кориандровое красное, — нервно произнесла она и в нем сразу же появилась нужная бутылка. Взяв ее в руки, она, при помощи магии, заставила бутылку немного охладиться.
Мгновение, и благодаря телепатии, пробка со свистом вылетает из бутылки.
Не обращая внимания на манеры, Элис просто сделала несколько глотков прямо из горлышка, после чего, подойдя к рабочему столу, поставила на него бутылку.
— Да что он о себе возомнил?! — гневно произнесла она, и от ее магии все в кабинете заходила ходуном.
Ей пришлось сделать волевое усилие над собой, чтобы успокоиться.
— Ладно, что-нибудь придумаю, — сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, произнесла заклинательница и уже хотела было заняться делами, как вдруг, за ее спиной раздался голос.
— Приветствую тебя, чародейка Элис.
Но как…
***
Расстояние до военного лагеря, мы преодолели раза в три быстрее, чем планировалось и-то, могли бы сделать это быстрее, но оказалось, что в длительных пробежках именно я самое слабое звено, поэтому какую-то часть пути, мне приходилось ехать на магическом звере Инара, который был не рассчитан для этого, поэтому замедлял свой ход, а заодно это приходилось делать и всем остальным.