Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
empty-line/>

— Сказок довольно!

Слушать герольда!

Всех, кто отчизне — сын,

Оповещаю сим…

Не углубляясь в частности:

Гаммельн в опасности!

Горний и дольний!

Слушать герольда!

Вс'e и семижды вс'e,

Знайте: на волоске

— Вот уже рвущемся —

Наше имущество,

Слава и класс,

Граждане, глас

Девы,

словес не тратящей:

Постановление ратуши:

«Будь то хоть бес, хоть жид,

Тот, кто освободит

Город от тьмы крысиной,

В дом бургомистра — сыном

Вступит — прошу понять:

Сын означает: зять.

(Треск барабанный.)

В Гаммельне… аnnо

Domini…». [25]

* * *

В тот же час — вините будочника:

Что ж он не усторожил?! —

25

В лето Господне (лат.).

В город медленно входил

Человек в зеленом — с дудочкой.

УВОД

(Глава четвертая)

— Ти-ри-ли —

— По рассадам германской земли,

— Ти-ри-рам —

По ее городам

— Красотой ни один не оставлен —

Прохожу,

Госпожу свою — Музыку — славлю.

Нынче — здесь,

Да и то половинку, не весь!

— Ти-ри-рам —

Завтра — там,

И хотя повсеместно об'oлган —

Стар и мал,

Равнодушно никто не внимал

И никто не отказывал в долгом

Взгляде — вслед.

Только там хорошо, где нас нет!

— Сердцелов! —

Только там хорошо, где ты нов:

Не заведом, не дознан, не вызван.

«Прижились», —

Эта слизь называется — жизнью!

— Переезд! —

Не жалейте насиженных мест!

Через мост!

Не жалейте насиженных гнезд!

Так флейтист, — провались, бережливость!

— Перемен! —

Так павлин

Не считает своих переливов.

— Ти-ри-ли!

Провалитесь, мешки и кули!

— Ти-ри-ли! —

Проломитесь, мучные лари!

Вместо гаммельнских — флейта не ферма! —

— Переступ —

Лип и круп,

Есть индийские пальмы и перлы.

Перелив.

Человек не ключарь кладовых!

Половик,

Червь, а не человек — тыловик!

Это — Гаммельн, а есть Гималаи:

Райский сад.

Так

да сяк —

Этот шлак называется — Раем!

Оторвись!

По дорогам цветет остролист!

Отвались!

По оврагам цветет барбарис —

Кисловатый.

Лишь бы сыт!

Этот стыд называется: свято.

Крысы, с мест!

Не водитеся с сытостью: съест!

Крысы, с глаз!

Осаждаемый сытостью — сдаст

Шпагу…

О крысоловах злословят!

Дело слов:

Крысо-лов?

Крысо-люб: значит любит, коль ловит!

Крысы, в…

— Што ж мы?

— В чем дело ж?

— Тошно!

— Приелось!

— Вкусно ж, —

В чем тайна?

— Скушно:

Крайне.

Без борьбы человек не живет.

— У меня отрастает живот:

До колен, как у царских крыс.

— У меня — так совсем отвис.

— Без борьбы человек не жилец!

— У меня разминулся жилет

С животом: не разлад, а брешь.

— У меня объявилась плешь.

— Житие — не жысть!

— Разучился грызть!

— Не поход, а сласть!

— Разучился красть!

— Утром — булки, не меньше двух.

— У меня пропадает слух.

— У меня пошатнулся зуб.

— У меня остывает зуд

В зубах…

— Без слуги не влезаю в башмак…

— Есть такая дорога — большак…

— Без борьбы и овраг — острог…

— Хорошо без сапог!

— Не поход — погост.

— У меня отсыхает хвост.

— В полдень — клёцки, не меньше трех…

— У меня — так совсем отсох.

— Без обид, без злоб…

— Назревает зоб…

— Чуть обут-одет —

Уж опять обед

Из трех блюд…

— Знали б — з'a версту обошли б!

— Помнишь странную вещь: башлык?

Сшиб да стык,

Штык да шлык…

— Без слуги не влезаю в обшлаг…

— Есть такая дорога — большак…

— В той стране, где шаги широки,

Назывались мы…

— Больше сил моих нету: пасс!

— У меня заплывает глаз.

— У меня опадает слог.

— У меня — так совсем затек

Мозг.

— В Москву! — В Карлсбад!

— У меня оседает зад.

— У меня, по утрам, прострел.

— У меня — так совсем ос'eл

До земли…

— Лыжи — и к Богу!

— Грыжа!

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита