Поэзия Серебряного века (Сборник)
Шрифт:
КвятковскийАлександр Павлович (1888–1968) – поэт, стиховед. Печатался очень мало. Больше известен книгой “Поэтический словарь”, первое издание которой (1940) было названо “малой энциклопедией формализма”. Последовательно разрабатывал “тактометрическую теорию стиха”. АсмусВалентин Фердинандович (1894–1975) – философ, доктор философских наук (1940). Основные работы по вопросам истории философии, теории и истории логики, эстетики и литературоведения.
ОгнёвНиколай (наст. имя и фам. Михаил Григорьевич Розанов; 1888–1938) – прозаик, драматург. В 1925
ГусевВиктор Михайлович (1909–1944) – поэт, драматург. Его поэзия отвечала идеям конструктивистов. Но наибольший успех Гусеву принесли пьесы и сценарии фильмов “Свинарка и пастух” (1940) и “В шесть часов вечера после войны” (1943).
КацГригорий Михайлович (1907–1941) – поэт. В своем творчестве был ориентирован на теоретические установки конструктивистов. Критиковался за подражательность. Во время Великой Отечественной войны погиб на фронте. КолтуновИосиф Григорьевич (1910–1950) – поэт, самый молодой из членов ЛЦК. Наиболее интересен его первый сборник “Открытый путь” (1932). Последующие ничем не выделялись из общей поэтической массы. КудрейкоАнатолий Алексеевич (наст. фам. Зеленяк; 1907–1984); МитрейкинКонстантин Никитич (1905–1934) – поэты, не оставившие сколь-нибудь заметного следа в литературе, но вошли в историю благодаря известным строкам Маяковского:
Кто стихами льет из лейки, кто кропит, набравши в рот – кудреватые Митрейки, мудреватые Кудрейки – кто их к черту разберет!
(“Во весь голос”, 1929–1930)
ЛавровЛеонид Алексеевич (1906–1943) – поэт. Был признан одним из самых многообещающих молодых поэтов своего времени. Но его новаторские приемы (белые стихи, стихотворения в прозе) не нашли понимания у критиков. Во время войны Лавров умер от туберкулеза.
Багрицкий
С. 561 . Киноварь(от греч. kinnabari) – минерал, относящийся к классу сульфидов; цвет красный. Служит исходным сырьем для получения ртути и приготовления красок, главным образом художественных (акварельных и масляных). Как художественную краску ее применяли уже в Древнем Египте.
С. 563. Виттова пляска(Пляска святого Витта) – нервное заболевание, который проявляется в быстрых подергиваниях конечностей, подмигиваниях, причмокиваниях и др. Название связано с преданием, что у часовни святого Витта в Цаберне (Эльзас) излечивались больные, страдающие судорогами, напоминающими движения танца.
Сельвинский
С. 567. ШарденЖанБатист Симеон (1699–1779) – французский живописец. Его картины отмечены естественностью образов, мастерской передачей света и воздуха, а также материальности предметов.
УистлерДжеймс (1839–1903) – американский живописец. Был близок французским импрессионистам. Его портреты и пейзажи отличаются острой наблюдательностью, тонким колористическим мастерством, оригинальностью композиции.
ФрагонарОноре (1732–1806) –
Чья-то шмара… –Вообще шмара—проститутка; здесь: подруга кого-то из блатных.
“Шестая!”—То же, что “атас” – предупреждение об опасности: берегись, удирай!
Я, понятно, хода. За тюк. За весы. –Убежать, спрятаться, затаиться.
Мильтоны —здесь: милиционеры. Хай —галдеж.
Шпайер(шпалер) – так на жаргоне именовался револьвер; восходит к еврейскому слову, переводившемуся как “плеватель”.
С. 568. Ферть(ферт) – бездельник, пижон, стиляга.
Джонка (жарг.) – кепка с маленьким козырьком.
С. 569. Где-то за локтями… – высшим шиком в те годы было носить пиджак, приспущенный с плеч на спину, который фактически держался только на рукавах; руки при этом были засунуты в карманы. …шахматный пиджак– клетчатый. Балабус —хозяин (ивр.).
Ходовые девочки—гулящие, готовые идти с любым, проститутки.
Марьяж—расклад, т. е. предоставление клиентов и охрана. Это является работой сутенера, получающего процент со своих подопечных.
С. 570. Мердэр– злодей (ивр.). Хамулы—хамьё. Гиргиркали– беседовали. Пятиярусных– пятиэтажных.
С. 571. Биржевые зайцы —богатые покупатели. Дер —иностранец. Махер—делец (ивр.). Цуцык (прост. ласк.) – щенок.
Луговской
С. 575 . Венгерка —бальный танец. Основан на народном венгерском танце чардаш. Размер 2/. Венгеркой еще называют цыганскую пляску или попросту “Цыганочку”. Хоры(эмпоры) – верхняя открытая галерея, балкон внутри церкви или парадном зале.
С. 577 . Манерка—походная фляжка
Обэриуты
С. 578 . БахтеревИгорь Владимирович (1908–1996) – поэт, драматург, искусствовед, В середине 1920-х гг. вместе с Введенским и Д. Хармсом был членом “Ордена Заумников”, затем принимал участие в группе ОБЭРИУ. В 1930-е гг., как и многие обэриуты, работал в области детской литературы.