Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)
Шрифт:
Продолжая двигаться по кругу в сопровождении стража, Скандер представил себе Лежура, представил, как он недобро улыбается, когда ему сообщают о его неудачной попытке покалечить червя. Душу Скандера жгли отчаяние, ненависть и боль.
Прямо перед ним вдруг возник неровный рваный шрам на губе червя -
В замешательстве он резко повернул в сторону, двигаясь от айсберга, потом развернулся, собрался с мыслями и, не отрывая взгляда от шрама, стал приближаться.
Ледовые черви живут долго. Некоторые успевают совершить много путешествий к полярным льдам и обратно.
Ему снова представилась Валинда, плывущая к нему, яркая вспышка и рваная рана на том же самом месте.
Представился Лежур, улыбающийся в радиопередатчик.
Он потянул на себя рычаг замедлителя реактора - на пульте тут же вспыхнул предупреждающий индикатор.
Скандер повел субмарину вперед.
Эркеленс стоял на краю айсберга, глядя на вязкую поверхность моря. Подошел Росскид.
– Я послал аварийный сигнал, - сказал он.
– Похоже, где-то совсем недалеко есть корабль, и нас скоро снимут.
Они не особенно обрадовались тому, что придется делать крюк через залитое нефтью море, но я дал им понять, что мы земляне.
Эркеленс взглянул на него и горько усмехнулся.
– Что с айсбергом?
– продолжил Росскид.
– Мы его просто оставим здесь?
– Такое уж у нас везение. Толку от него теперь никакого: червь умер, а на буксир такую махину не возьмешь.
– Это точно.
– Росскид проводил взглядом удаляющийся айсберг Лежура, потом вдруг удивленно спросил: - Что это?
Блестящая ледяная гора в полумиле
– О господи!
– прошептал Росскид в ужасе.
– Он раскалывается…
Словно от удара гигантским топором, айсберг разломился посередине. Обе половины медленно отошли в стороны, и устремившаяся в пролом вода рванулась монолитной колонной вверх.
Потом до них докатился грохот страшного подводного взрыва, и айсберг задрожал. Чтобы не упасть, они сели на снег и увидели, как поднявшийся фонтан опал, море успокоилось и снова стало темным и мрачным. Лишь два ледяных пика, словно надгробные камни, торчали из вязкой воды.
Росскид с испугом и молчаливым вопросом в глазах взглянул на капитана.
Эркеленс кивнул.
– У Скандера был зуб на него, - сказал он.
– Не знаю, в чем там дело. Может быть, что-то, чего нам с тобой просто не понять. Кантеки неспокойная раса: вечно у них войны. Я иногда думаю, что нам их никогда по-настоящему не понять.
Они долго стояли рядом на краю медленно раскачивающегося айсберга, вглядываясь в загадочный горизонт. Вскоре стемнело.
Эркеленс двинулся к палатке, оставив напарника одного под окаменевшими звездами.
– Где же этот чертов корабль?
– раздраженно спросил Росскид, обращаясь ко всей планете Кантек.