Погоня за сокровищем
Шрифт:
– Благодарю, – кивнул господин Литин и вывел Тину на улицу.
– Знаете, – задумчиво произнесла девушка, – я только что получил урок по мастерскому вранью.
– Ложь во благо не считается, – усмехнулся мужчина и увлек ее за собой, сбегая подальше от опасного особняка.
Глава 17
Паруса «Алиани» наполнял ветер, провожая ее из гавани Порт-Домасо, шхуна покидала Тарван спустя три дня стоянки. Оплачена была неделя, но капитан Верта отдал приказ сниматься с якоря раньше разрешенного срока. И все дело было в двух пассажирах,
– Что вы теряете, дорогой мой господин Верта? – говорил Альен Литин, откинувшись на спинку скамейки в городском саду Порт-Домасо. – У нас есть карта, нам известно местонахождение острова, где Биглоу припрятал свои богатства. Время, потраченное на поиски клада, я оплачу вашей компании. А вы и ваши люди получите неплохую прибавку к жалованию. Вы сможете выкупить «Алиани» в свою собственность, или же купить поместье, где проведете время в тишине и покое. Вам видней, на что пустить эти деньги.
– Сокровища Ларса Биглоу превышают десть миллионов санталов, – как бы между прочим заметил мальчишка, глядя прищуренными глазами на верхушки деревьев. – Это примерные сведения. Люди из его команды уверяли, что сумма в несколько раз больше.
– Откуда вы все это знаете? – сглотнув, сипло спросил капитан Верта.
– Вчерашний день оказался весьма плодотворным, – с улыбкой ответил Альен Литин. – Архив в Порт-Домасо содержит много полезных сведений.
– Я слышал о кладе Биглоу, – немного придя в себя, снова заговорил капитан. – Говорят, он проклят. А еще говорят, что подобраться к острову почти невозможно. Морские стражи…
– Вы верите в сказки, капитан? – округлил глаза Сверчок. – Даже я уже не верю в болотных троллей и радужных фей.
– И все же…
– Вы можете отказаться, – пожал плечами Литин. – Это всего лишь оттянет время, но не отменит нашего похода. Мы найдем другой корабль, и его команда обогатится.
– Вы рискуете…
– Эта затея, в любом случае, риск, – Сверчок, сейчас менее всего напоминавший подростка, потянулся и поднялся на ноги. – Однако Удача любит решительных и смелых. И только наш выбор – выиграть золотой билет, или всю жизнь сокрушаться, что даже не попробовали.
– В конце концов, если добраться до острова будет, действительно, невозможно, мы всегда можем признать поражение и повернуть обратно, – заметил Литин.
– Зато мы будем знать, что сделали все, что от нас зависело, – важно кивнул мальчишка, соглашаясь со своим нанимателем.
– Вы бесы, – хрипло выдохнул Верта. – Мне нужно выпить.
– Неплохая идея, – поддержал Альен.
К концу дня, ошалевший от свалившихся на него известий и от разыгравшегося воображения, разбуженного языкастым мальчонкой, капитан «Алиани» сдался. Хмельной от вина и предвкушения, Верта поднял свой бокал и провозгласил:
– Пусть ветер наполняет наши паруса попутным ветром, а Ржавый сдохнет, получив свинец между глаз. За удачу!
– За удачу, – отсалютовал в ответ Альен своим бокалом, а Тина потрясла жареной куриной ножкой, уже надкушенной с одной стороны.
По возвращении
– Здесь нет никакого острова.
– Нет, – согласно кивнул Литин. – На нашей карте его тоже нет. И в архивных картах нет… кроме одной, составленной неким господином Саларо. Мы смотрели его дневники, так вот, господин Саларо уверяет, что остров есть, и он видел его собственными глазами. Однако, возвращаясь назад, после того, как он добрался до цели своего путешествия – берега Нартании, острова уже не было. Но один из трех кораблей Саларо потерпел крушение, напоровшись на подводные скалы как раз в том месте, где до этого был остров.
Верта потер подбородок и усмехнулся:
– К дьяволу, Биглоу был коварнейшим человеком. Значит, остров появляется с отливом.
– Выходит, так, – согласно кивнул молодой человек.
– Но тогда подойти к нему может быть сложно, мы совершенно не знаем, что будет ожидать «Алиани» под водой, – капитан посмотрел на своих пассажиров.
– Шлюпки, – отозвалась Тина. – Придется идти на шлюпках.
– Да, мы думали над этим, – опять кивнул Альен. – Дно там не изучено.
– Так мы много не возьмем, – расстроился капитан Верта.
– Но мы сможем вернуться, – подмигнула мадемуазель Лоет. – Терпение всегда было в числе любимых добродетелей Всевышнего.
Капитан поднял на нее взгляд и впервые присмотрелся, улавливая первые намеки на несоответствие между созданным образом непоседливого мальчишки и тем, кто сейчас стоял перед ним. И хоть возраст Сверчка вряд ли сильно разнился с названным, но в карих глазах теплилось нечто большее, чем азарт от предстоящего приключения. Вопрос: «Кто ты?», – едва не сорвался с языка господина Верта, но вмешался Литин, полностью завладев вниманием капитана, и Эмил Мулер остался неразгаданным.
Утром Верта отдал приказ отчалить. Часть команды, отпущенной на берег, уже вернулась, вторая часть, так и не успела сойти, остановленная словами капитана. Под удивленным взглядом начальника порта, смотревшего в окно своего кабинета, «Алиани» подняла паруса и покинула гавань. Мужчина пожал плечами, деньги за оставшиеся дни стоянки можно было положить себе в карман, за ними никто не пришел. Шхуна просто ушла, не выстояв оплаченного срока.
Тина застыла у борта, сжав пальцами до побелевших костяшек, венчавшие его перила. Взгляд девушки был устремлен вперед, туда, где ее ждали уже не просто приключения. Опасная затея больше не казалась ей легкой забавой, как в тот момент, когда она уговаривала Альена, а после, уже вместе со своим нанимателем, капитана «Алиани». Они не все рассказали господину Верта. Пара авантюристов умолчала о длинной веренице кладоискателей, сложивших свои головы, так и не добравшись до сокровищ Ларса Биглоу. К тому же тайна завещания старого пирата все еще не оставалась разгаданной.