Погребенные
Шрифт:
– Габриэль Эттвуд мой начальник.
– Этот тот хмурый мужик, который вечно отводит Робинса на разговор?
Дориан откинулся на спинку стула, заложив руки за голову.
– Да, тот самый хмурый мужик. Ему понравится, как ты его назвала.
Я вспомнила ощущение его взгляда на своём лице. После эпиляции и поездки на общественном транспорте это стало третьим из самых неприятных чувств в мире.
– А девушка?
– Вивиан, моя сестра.
– Она тоже работает на monsieur Эттвуда?
Официантка поставила на стол ещё одну бутылку вина и поспешно удалилась.
– Да. Но мы не работаем на него, – поправил Дориан. – Мы работаем вместе с ним.
– Вы собираете какую-то коллекцию? Алекс упоминал, что вы коллекционеры.
– Мы коллекторы, – ухмыльнулся Дориан. – У Габриэля имеется начальство, на которое мы работаем вот уже много лет.
– Много лет? На вид тебе не больше двадцати.
Парень едва заметно повёл бровью.
– Мне двадцать семь, солнышко.
Я пообещала себе накричать на него за то, что называл меня «солнышком». Вот только доем восхитительно вкусное ризотто с трюфелями. Еда таяла на языке, а бедные вкусовые сосочки, убитые плохим питанием, танцевали победную румбу.
Впрочем, я рано радовалась. Выходя утром из дома, я застукала маму за приготовлением очередной кулинарной катастрофы, которую, хотела я или нет, придётся утилизировать завтра или послезавтра. Зависело от того, насколько живуч тот франкенштейн, что в народе именовался луковым супом.
– Что твой профессор говорил об Оке? Скоро он его закончит?
– Понятия не имею, он пилит его уже вторую неделю. А ты с какой целью интересуешься?
– С очевидной, – подмигнул собеседник.
– Вот для чего ты позвал меня на ужин? Хочешь выпытать конфиденциальную информацию? – Впрочем, я была не против обменять всё, что знала, на ещё один бокал вина и порцию изумительно пряных улиток.
– Не только. Ещё я собирался подкупить тебя, чтобы ты повлияла на его решение продать экспонат нашему коллекционеру.
– И что ты можешь предложить? – подняв голову, с набитым ртом промычала я.
Дориан дёрнул уголком губ и опасно прищурился.
– Как насчёт того, чтобы продолжить вечер в другом месте? Я знаю один неплохой бар недалеко отсюда.
– Думаешь, фто меня мофно купить рюмкой текилы?
Качнувшись на стуле, Дориан приблизился ко мне.
– Как насчёт хорошего джина с тоником?
Когда он встал из-за стола и протянул руку, приглашая меня продолжить вечер в более непринуждённой обстановке, я не смогла не обернуться. Патрик вытирал рот салфеткой, провожая нас взглядом. По лицу было трудно понять, какие эмоции он испытывал, но когда я напоследок выставила средний палец, сомнений не осталось. Он конкретно обалдел и не старался это скрыть.
Не
Когда мы зашли туда, все вип-ложи были заняты. Сперва я подумала, что остаток ночи придётся простоять у барной стойки, но Дориан быстро урегулировал вопрос, и мы оказались на втором этаже, вход куда открывался не меньше, чем за две тысячи евро.
Здесь, в отличие от ресторана, мой помятый, несуразный внешний вид пришёлся к месту. Как минимум две девушки на танцполе специально оголили верх, чем привлекли к себе дополнительное внимание.
Сняв кожаную куртку Дориана, я осталась в одном лифчике, который больше напоминал топик.
– Мне следует переосмыслить свои жизненные ценности и податься к твоему начальству с резюме, – проворчала я, когда мы сели за столик. – Сколько он тебе платит?
– Мои услуги бесценны.
Я закатила глаза, вцепившись в барное меню. Всё. До последней рюмки.
Примерно после второй стопки текилы между мной и Дорианом пока ещё тонкой нитью протянулась едва заметная, быть может, даже дружеская связь. Когда мы начали танцевать, снисходительно наблюдая за всеми, кто толкался внизу на танцполе и страдал от безденежья, он по-прежнему не входил в круг моих сексуальных интересов. В этом ощущалось нечто иное. Как будто встретились сварливые старые знакомые.
Мы больше не вспоминали о Робинсе. Не помню, о чём конкретно мы вообще говорили, но мой рот не затыкался ни на минуту. Вряд ли мне удалось не сболтнуть лишнего, но вроде бы мы обсуждали политику. И религию. И историю. С благодушной физиономией Дориан слушал мои бредни, порождая во мне уверенность в каждом сказанном слове. Я вещала с видом профессора кафедры политических наук, пока он с интересом разглядывал моё лицо.
На дизайнерском столике из монолитного камня стояли десятки пустых бокалов и стаканов. В моих пальцах тлела сигарета, а по лицу фривольно гулял красный неон. Дориан отодвинул локон моих волос и с упоением втянул аромат кожи за ухом.
Не планируя с ним ничего такого, я резко дёрнулась, но он отстранился и просто резюмировал:
– Ты очень вкусно пахнешь.
Во всём, что он говорил, не слышалось подтекста, да и контекста в целом тоже. Просто Дориан был поразительно прямолинеен и немного чересчур тактилен в своих попытках потрогать меня, изучить, как ребёнок, только-только начинающий постигать мир при помощи рук.
– И они ведутся?
– Кто? – удивился напарник по пьянству.
– Девушки, которых ты пытаешься соблазнить.
– А я пытаюсь тебя соблазнить? – спросил он, через трубочку втянув в себя полстакана коктейля.
– Разве это называется как-то иначе? – Я указала подбородком на его руку, которая лежала на моём колене.
– Солнышко, если ты хочешь соблазниться, я всегда готов для тебя, а ещё для них. – Он обвёл взглядом танцпол. – Я люблю абсолютно всех и всегда открыт для предложений.
– Нет, на сегодня любви достаточно. До конца жизни достаточно.
– Переживаешь из-за профессора?
– Это тебя удивляет?