Погружение в море мрака
Шрифт:
Повелитель Пространства, который "случайно" выпил писанг в состоянии расстроенного сознания, мог быть легко списан, и он не имел права ставить под удар Мистера-Стоуна-из-Бостона.
Гризельда! Выход был найден. Он заметил, что сегодня днем она чихала... он даже сказал об этом Маду и Лэри... они решили, что причиной этого была пыль или пыльца. Это может послужить оправданием. Он был так явно влюблен в Гризельду, что стал уже объектом дружелюбных насмешек со стороны Маду и Лэри. Никто не сочтет его заботу о ней чрезмерной.
Коридоры, по которым он проходил, выглядели необычно пустынными. За все время пребывания
Это была невероятная удача, что Мистер-Стоун-из-Бостона оказался один. В тот момент он был уверен, что встреча была случайной. Позже, из разговоров с человеком-птицей, выяснилось, что Мистер-Стоун-из-Бостона, как и предполагал Повелитель Пространства, оказался квазичеловеком. Его лицо светилось мудростью и добротой.
– Понимаете, губернатор Куат не подозревает, что я - квазичеловек, и поэтому универсальный мозговой барьер не является для меня препятствием. Это было не очень легко, но я все же пробился к вам. Я немного огорчился, когда зондирование вашего мозга показало рубцы на нем, оставшиеся после Стайрон-4, но я пользуюсь новейшими методами, чтобы исцелить вас, и уверен, что это увенчается успехом.
Повелитель Пространства почувствовал легкое недовольство, что это, рожденное животным, существо так глубоко проникло в тайны его мозга. Но злость быстро прошла, когда он приравнял привязанность к Гризельде к интеллектуальному взаимопониманию с человеком-птицей. Улыбка Мистера-Стоуна-из-Бостона стала более открытой.
– Я был совершенно уверен в вас, Повелитель Пермасвари. Мы очень нуждаемся в таком союзнике, как вы, здесь, на Ксанаду. Вы удивлены?
Повелитель Пермасвари кивнул.
– Губернатор уверял, что на Ксанаду нет квазилюдей...
– Путь к вам был нелегок, - признался Мистер-Стоун-из-Бостона.
– Но я не одинок. Нашими союзниками являются и другие человеческие семьи, но не столь могущественные, как Повелитель Пространства в настоящее время.
Повелителя Кемаля не обидело утверждение о том, что он является союзником квазилюдей. И опять, читая его мысли, человек-птица улыбался доброй, обезоруживающей улыбкой. Он заслуживал доверия, и Повелитель Кемаль почувствовал, что сможет принять все, что он говорит. Их мысли соединились.
– Позвольте мне представиться, - сказал Мистер-Стоун-из-Бостона. Мое настоящее имя О'Дуард, и моим предком был великий О'теликели, о котором вы могли слышать.
Повелитель Кемаль нашел очень трогательной скромность этого заявления очень трогательной. Он почтительно склонил голову; легендарный человек-птица О'теликели был широко известен во всем Содействии, как признанный вождь и духовный наставник квазилюдей. Этот произошедший из яйца квазичеловек мог быть или надежным союзником в осуществлении целей и задач Содействия, или столь же сильным противником. Правящие Содействием Повелители и Повелительницы были очень заинтересованы в сотрудничестве с ним. Было известно, что многие квазилюди обладали экстраординарными медицинскими и духовными способностями. И Повелителя Пространства утешала мысль о том, что существо, манипулирующее его мозгом, являлось потомком О'теликели. Он с удивлением осознал, что телепатирует свои мысли, так как О'Дуард может слышать их.
Если бы они объединились, Повелитель Пространства быстрее разгадал
– Нет, - твердо сказал О'Дуард.
– Фактически мы только корректируем то, что находится в прямом противоречии с законами Содействия.
– Что-то автохтонное?
– проницательно спросил Повелитель Пространства.
– Местная культура, безусловно, играет роль, - согласился О'Дуард. Но она служит лишь ширмой для гораздо большего, чем зло. Я употребляю слово "зло" не только в его изначальном смысле (Он поднял крест с изображением распятого Бога), но и как посягательство на право жить. Я имею в виду право существа жить по своим собственным законам, при условии, что они не ущемляют прав других, и принимать самостоятельные решения.
Повелитель Кемаль кивнул в знак согласия и уважения.
– Это неотъемлемое право.
О'Дуард покачал головой.
– Они должны быть такими, но на Ксанаду Куат нашел способ обойти эти законы. Вы знакомы с гомункулами?
– Конечно. "У них нет собственной жизни..." - процитировал он слова старой песни.
– Но причем здесь право на жизнь?
– Они выращиваются из замороженных частей тела давно умерших выдающихся людей. Известно, что при регенерации мертвой плоти, мы иногда получаем экстраординарные результаты, когда гомункул получает свою вторую жизнь, а иногда и нет. Их достижения обуславливаются не только генами, но и внешними обстоятельствами...
О'Дуард снова покачал головой.
– Я говорю не о законах научно контролируемого получения гомункулов, хотя часто испытываю жалость к ним. Но что вы скажете о гомункулах, выращенных из живых людей?
По мере продолжения рассказа, выражение удивления на лице Кемаля сменилось ужасом. А человек-птица продолжал:
– Гомункулы, которыми Куат управляет, как куклами. Гомункулы, которыми заменяет оригинал, так что в действительности ни у тех, ни у других нет своей собственной жизни...
При этих словах Повелителя Пространства пронзила внезапная догадка: теперь он знал, что находится за стенами здания, которое он заметил в роще деревьев-Буах.
– Это лаборатория, не так ли?
О'Дуард утвердительно кивнул.
– Место для нее выбрано действительно удачно. Куат пустил слух, что аромат дерева-Буах ядовит, за исключением периода, когда он провозглашает время сбора плодов. Поэтому никто не рискует приближаться к лаборатории. Все это чепуха. Существует лишь короткий период перед сбором плодов, когда аромат плодов действительно ядовит. Другими словами, крупица правды, добавленная к слухам, усиливает их. Сегодня утром, как вы видели, был убит наш разведчик...
Кемаль недоуменно посмотрел на О'Дуарда.
– Немодифицированный орел, которого вы видели падающим с небес, вел наблюдение за лабораторией для нас. Он был сбит стрелой, отравленной писангом. Подобные случаи заставляют людей держаться подальше от этой рощи.
– Вы поддерживали связь?
Впервые Повелителю Кемалю показалось, что улыбка человека-птицы была несколько самодовольной. Но затем его лицо осунулось, глаза стали печальными.
– Он был моим братом; мы выросли в одном гнезде, но меня генетически закодировали как квазичеловека, а его нет. Наши чувства несколько отличаются от чувств настоящих людей, но мы также способны на любовь и верность, как и на печаль...