Похищение невесты
Шрифт:
— Сейчас отдыхайте, а завтра мы вас выпишем, если все будет нормально, — доктор вышла из палаты пациентки, где ее сразу же окружили двое мужчин.
— Доктор скажите как моя дочь?
— У нее была угроза выкидыша, но сейчас все хорошо, но ей нужно больше отдыхать, и минимум волнений, — оповестила отца о состоянии его дочери доктор Фелл.
— А какой у нее срок? — вставил свое слово Эрик.
— Четыре недели. Сегодня побудет в больнице, а завтра, если все будет хорошо, мы отпустим ее домой.
Эрик посчитал, и понял, что ребенок не его, это еще больше обозлила его. Сальваторе и тут обошел его.
========== Часть 4 ==========
***
Сальваторе
Теперь оставалось дело за малым, снять наручники и открыть замок на цепи. Замочек был маленький и дешёвый, поэтому открыть его оказалось достаточно легко, но вот с наручниками все оказалось не так просто, да и времени уже совсем не было, Деймон услышал звук приближающейся лодки.
Другой возможности сбежать у него может и не быть, поэтому Сальваторе решил действовать на свой страх и риск. Сняв ремень со своих брюк, Деймон встал за дверью, в ожидании своего похитителя.
Ключ в замочной скважине повернулся, и в каюту вошел Стэнфорд. Деймон тут же накинул удавку на шею блондина и начал сдавливать. Эрику удалось дотянуться до кармана своих брюк, из которого он достал складной нож и вонзил его в бедро пленника. Деймон издал протяжный рык, чувствуя острую боль в бедре, и ослабил хватку, чем тут же воспользовался Эрик. Скинув удавку он, едва откашлявшись, отшвырнул пленника от себя, а потом ударил по лицу, что было сил.
— С меня хватит, ты мне больше не нужен, — достав оружие, Эрик направил его на раненного Сальваторе. — Встал и пошел на палубу, — пнул ногой пленника Стэнфорд.
Поднявшись с пола, Деймон, опираясь о стену, прихрамывая, вышел из каюты.
— Я просил тебя не лезь в наши отношения с Еленой, и в том что я тебя сейчас убью, ты будешь виноват сам. Ты же сам бросил её, зачем опять вернулся, решил поиграть в благородного рыцаря? Ах да, вот еще что, ты скоро станешь отцом, но воспитать своего ребенка ты не сможешь, так как будешь кормить рыб, — злорадствовал Эрик, толкнув брюнета к краю яхты. — Я воспитаю твоего отпрыска, и Елена будет мне благодарна, и он будет называть меня папой, а о тебе даже не вспомнит, — продолжал ухмыляться Эрик, торжествуя победу над своим соперником.
Деймон понимал, если сейчас, что-то не предпримет, то действительно станет кормом для рыб, он смотрел на Стэнфорда, который упивался своей победой над ним. Единственное, что попало в поле его зрения на тот момент, был спасательный круг. Схватив его Деймон размахнувшись, ударил им Эрика. Тот пошатнулся и упал, между ними завязалась драка, Деймон словно превратился в дикого зверя защищающего
***
Деймон добравшись до пирса, с огромным трудом смог пришвартовать яхту, рана на его ноге сильно кровоточила и болела. Поймав такси Сальваторе, попросил отвезти его к дому Гилбертов, но по дороге потерял сознание, и водитель отвез пассажира в ближайшую больницу, где как раз находилась его возлюбленная.
Остановившись возле крыльца больницы, водитель, покинув салон, вбежал в приемное, и попросил о помощи, говоря, что в его машине мужчина с ранением в бедро. Медперсонал с каталкой последовал за водителем такси к его машине. Деймона осторожно извлекли из машины и уложили на каталку, доставив в приемное отделение, где им тут же занялись врачи.
Джон был внизу, у кофейного автомата, когда мимо него провезли Сальваторе.
Раздев молодого человека, доктора обнаружили на его запястьях и лодыжке характерные следы, что свидетельствовало, о том, что он какое-то время находился в неволе, тут же оповестили полицию.
— Скажите что с ним? Он будет жить?— поинтересовался Гилберт и медперсонала.
— Вы знаете его? — спросил один из докторов, что занимался Сальваторе.
— Деймон Сальваторе, — протянул Джонатан.
— С ним все будет хорошо, артерия не задета, его вовремя доставили.
Джон сомневался, стоит ли говорить об этом Елене, но все же решился. Если она узнает не от него, то не простит ему.
— Елена, ты помнишь, что сказал доктор, тебе нельзя сильно волноваться. Поэтому выслушай меня спокойно. Деймон нашелся, его только что доставили в эту же больницу, судя по всему, он ранен, но доктора сказали, что с ним будет все хорошо, не волнуйся — тут же поспешил успокоить побледневшую дочь, Гилберт.
— Помоги мне встать, я хочу увидеть его, — заволновалась Елена, пытаясь встать с кровати.
— Успокойся, пожалуйста, думай в первую очередь о ребенке, — Джон не дал дочери встать с кровати, пока доктора ей не разрешат. — Сейчас, я еще раз узнаю как у него дела, а ты не вздумай вставать с кровати, — наказал дочери Гилберт, покидая палату.
— Мне нужно к Елене, я должен ей сказать, что ни в чем не виноват, что не бросал её в очередной раз, она должна выслушать меня…. Да отпустите вы меня, наконец… — Деймон придя в себя, начал оказывать докторам сопротивления, пытаясь покинуть больницу, и им пришлось ввести парню успокоительное.
После того как Сальваторе оказали всю необходимую помощь, его оставили в палате, так как с минуты на минуту должен был прибыть полицейский патруль.
— Скажите, можно к нему? — спросил Гилберт у доктора, что вышел из палаты Сальваторе.
— Конечно.
— Здравствуй Деймон. Как ты себя чувствуешь? — негромко произнес Джон, входя в палату Сальваторе.
А через минуту в палату вошел Аларик Зальцман.
— Мистер Сальваторе, вы можете сказать, что с вами случилось? — Рик не мог не заметить отметины на запястьях парня, они были от наручников, это он точно знал.