Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищение по-месикански

Дейли Джанет

Шрифт:

Шейла побрела вперед, в сторону пасущихся лошадей.

– И как долго ты находишься с Рафагой?

– Около трех лет.

– По-моему, с тобой он говорит чаще, чем с другими, – заметила она.

– Думаю, ты можешь считать меня его левой рукой, – улыбнулся Ларедо.

– Левой? – Она с любопытством взглянула на него. – А кто же тогда его правая рука?

– Никто. В такой степени он никому не доверяет. – Ларедо остановился и потушил окурок каблуком.

По спине у Шейлы пробежали мурашки. Она бросила недокуренную

сигарету в высокую траву под ногами.

– Что со мной будет, Ларедо?

– Не понимаю, о чем ты?

Она испытующе посмотрела на него.

– Вам удалось связаться с моими родителями?

Его открытая улыбка исчезла под суровой непроницаемой маской.

– Я не могу тебе на это ответить, – тихо сказал он.

– Когда вы получите выкуп, меня отпустят? – еще раз решила попытать судьбу Шейла.

– Почему бы и нет? – Он пожал плечами и пошел вперед.

Ответ был не слишком определенным, и Шейла разочарованно вздохнула. Где-то вдалеке послышался странный, похожий на крик звук. Она остановилась, напряженно прислушиваясь.

– Что это было?

Ларедо повернулся к югу.

– Поезд. Там проходит железная дорога от Пресидио на мексиканской границе Техаса, через горы Сьерра и Медный каньон к Тихоокеанскому побережью. Когда ветер дует в нашу сторону, можно услышать паровозный гудок.

– Далеко отсюда до этой железной дороги? – В голосе Шейлы он уловил оживление.

– Ну, не знаю, для вороны, наверное, не очень далеко, но сотня миль по пересеченной местности кое-что значит, если ты собираешься преодолеть их пешком. Тебе туда не дойти, Шейла, – безучастно добавил он.

Шейла плотно сжала губы. Ей не хотелось признавать, что у нее действительно мелькнула мысль о побеге. Внезапно Ларедо остановился.

– Давай сменим тему разговора, – предложил он, стараясь сгладить напряжение. – Скажи-ка мне лучше, нет ли у вас в семье кого-нибудь похожего на тебя?

– Я единственный ребенок в семье, – ответствовала Шейла. – Вас это должно устраивать, потому что мои родители пойдут на все, лишь бы вернуть меня домой.

Ларедо пропустил мимо ушей ее реплику.

– А у меня есть младший брат. Он настоящий атлет – баскетболист, бегун. В школе он входил в сборную по футболу как защитник. Его тренер считал, что по окончании школы ему гарантирована стипендия в колледже. – Ларедо задумался. – Интересно, удалось ли ему получить ее?

– Ты скучаешь по своей семье? – мягко спросила Шейла.

На какой-то миг она ощутила, что он вновь замыкается в себе, но потом он улыбнулся, в глазах его загорелся шаловливый огонек.

– Знаешь, о чем я скучаю? – Казалось, что он в душе сам над собой потешается. – О мороженом крем-брюле со взбитыми сливками, с орехами и вишенкой сверху! Оно даже снится мне по ночам. Иногда мне кажется, я сойду с ума, если не попробую его.

– Я вижу, ты неизлечимый сладкоежка, –

улыбнулась Шейла.

– Еще какой! – согласился Ларедо, его сияющие глаза со смехом смотрели на Шейлу. – С твоим приездом все только еще больше усугубилось. – И тут он, как будто осознав, что сказал что-то лишнее, отвернулся и пошел вперед. Они шли мимо лошадей, Ларедо задержался у гнедой и положил ей руку на холку. – Значит, ты единственная дочь в семье?

– Да. Избалованная и капризная, как и все отпрыски богатых родителей, так говорил Брэд. – Его имя слетело с ее языка прежде, чем она успела остановиться.

– Разумеется, он говорил это любя, – улыбнулся Ларедо.

– Нет. – Она мельком взглянула на свое обручальное кольцо. – Я думаю, скорее завидуя.

– И поэтому ты не очень горюешь о его смерти? – Он изучал ее профиль.

– Брэда интересовала не столько я, сколько мои деньги. Он упивался властью, какую они дают, – честно ответила Шейла. – Жаль, что я поздно в этом убедилась.

– Почему ты мне об этом рассказываешь?

Во взгляде Ларедо сквозило недоверие. Ветер взметнул ее волосы, она убрала их с лица.

– Сама не знаю. Наверное, потому, что ты рассказал мне о своей семье. А может быть, потому, что мне хотелось произнести эти слова вслух, – медленно ответила она. – Или просто мне хочется, чтобы ты стал моим другом.

– Зачем?

– Затем, чтобы время от времени напоминать тебе о мороженом крем-брюле, – отшутилась она. – Не все ли равно, зачем?

– Не все равно. – Он не отрывал от нее изучающего взгляда. – Кто знает, может, ты хочешь обвести меня вокруг пальца.

– А это возможно? – Шейла склонила голову набок, намеренно провоцируя его.

Ларедо насмешливо приподнял одну бровь и отвел взгляд.

– А что, у тебя все на месте. Есть на что посмотреть, – произнес он сухо, но было ясно, что он находит ее привлекательной. Это не удивило Шейлу.

Куда больше в его словах Шейлу поразило другое. Несмотря на то, что Ларедо старался оборвать все нити, связывающие его с семьей и с родиной, ему это так и не удалось. А Шейла была связующим звеном между ним и домом, как бы настойчиво он ни повторял, что теперь принадлежит к совершенно иному миру.

Как укрепить эти узы неожиданной близости и убедить его помочь ей? Конечно, легче всего было бы попытаться его соблазнить, но Шейла отвергла для себя этот путь.

Прогулка вскоре привела их на край луга. Какое-то движение неожиданно привлекло ее внимание. Маленький мальчик стремительно вскочил на ноги, копна черных волос упала ему на глаза. Его маленькая фигурка утопала в ржаво-коричневом пончо и рыжевато-коричневатых мешковатых брюках.

Он нерешительно кивнул и поздоровался:

– Buenos tardes, senora, senor [Добрый день, сеньора, сеньор (исп.).].

Поделиться:
Популярные книги

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон