Похищение по найму
Шрифт:
— Вопрос «как» имеет значение, если ты хочешь жить.
— О, ради бога. Уберите свой тестостерон и перестаньте валять дурака. Нам нужно работать вместе, если мы собираемся сбежать. — Оливия встала со своего места и всем телом встала перед ним. Она толкнула его в грудь.
— Он это начал, — обвинил Макл.
— Потому что ты не можешь этого принять.
Его будущий новый ковер даже не пытался скрыть своего веселого презрения.
Макл зарычал.
Оливия прижала ладонь к его груди, но обратилась к своему другу.
— Ифруум, остановись. Ты настраиваешь его
— На твоем месте я бы послушал ее.
— Он не причинит мне вреда. — Ифруум, казалось, нисколько не волновался.
Идиот.
— Не будь так уверен, — прорычал Макл.
— Правило наемника номер одиннадцать.
Не убивайте своих союзников. Но была ли эта боль в его ягодице союзником? Давайте рассмотрим. Он помог ему сбежать. Знал Оливию. Оливия доверяла ему. Казалось, это помогло ему, несмотря на его своенравный язык. Черт. Вот и его новый ворсистый коврик. Хотя, союзник он или нет, из правила наемников были исключения. Возможно, Макл мог бы надеяться, что Ифруум сломал одно из них. Ему не нравилось, когда люди знали о его бизнесе. Или, по крайней мере, его секретные, личные части. Но особенно он ненавидел, когда люди или другие инопланетяне прикасались к его вещам. Макл, будучи единственным ребенком в семье, никогда не умел хорошо делиться.
— Ты тоже знаешь правила наемников? — спросила Оливия своего друга, когда Макл вышел из маленького судна в посадочный отсек своего корабля. Он не обратил внимания на ответ, когда протопал к пульту управления, готовый вырвать, физически, если понадобится, контроль над своим кораблем у пушистого нарушителя. К его удивлению, ему ничего не нужно было делать, поскольку его космический корабль без колебаний реагировал на его команды.
Однако, чтобы убедиться, что его новый союзник не преподнес сюрприз, он позже проведет некоторую диагностику.
Дверь в отсек плотно закрылась, маскировочное устройство сработало, но только на мгновение. Как только ему пришлось бы пройти сквозь атмосферу, защищающую планету, ему пришлось бы сбросить ее. Проклятый корабль не мог справиться с жарой и структурным напряжением, связанным с полетом и невидимостью одновременно. «Возможно, мне следует отправиться за покупками в поисках нового корабля». Его навыкам игры в азартные игры не помешало бы это упражнение.
Не обращая внимания на своих пассажиров, он направился к мосту со скоростью, близкой к бегу трусцой. Легкость их побега щекотала его внутренности. Что-то подсказывало ему, что они видели не последнее из того, что могла бросить им эта планета. Крупнейший рынок Обсидиана и самый печально известный из городов не заработал бы свою репутацию, позволив кому-либо оскорблять ее.
Запершись в командирском кресле на случай, если что-то пойдет не так, Макл активировал ручное управление — потому что включение рук означало, что он мог обвинить шерстяного в отказе оборудования, если что-то пойдет не так, — и выкрикивал команды. Оливия вошла вместе с Ифруумом, который сразу же сел на второе место и взял на себя управление датчиками, ищущими
— Куда дальше? — спросила Оливия, бродя по тесному пространству, переводя взгляд с электронной панели на панель, ничего не упуская, он готов был поспорить.
— Я дам тебе знать, как только мы выберемся отсюда.
— Я не с тобой разговаривала, — холодно ответила она.
— Извини? — Макл пристально посмотрел на нее. — Сейчас мы на моем корабле, человек. Все летят туда, куда я говорю.
— На данный момент.
— Ты угрожаешь мятежом? — Он не смог сдержать удивления в своем тоне.
Ухмылка последовала за ее пожатием плечами.
— Зависит от того, нравится ли мне то, куда мы направляемся.
— Ты летишь туда, куда обещала, или ты уже забыла? У нас была сделка. Я помогаю тебе сбежать, и ты идешь со мной, чтобы помочь кое с чем.
— Это было до того, как я узнала, что ты хладнокровный убийца.
— Мы встретились над трупом, как ты этого не поняла? Я же говорил тебе, что зарабатываю на жизнь убийствами.
— Это работа за деньги. Ты хладнокровно убил тех охранников.
— Эм, в чем разница?
— Ты мог бы оставить их в покое.
Ифруум поперхнулся.
Так же поступил и Макл.
— Я убил кое-кого, кто сделал бы то же самое со мной. Который убил бы тебя, не задумываясь ни на секунду.
— Один из них был без сознания, когда ты это сделал! Насколько он был опасен?
— Он бы проснулся. Может быть, когда мы тайком возвращались. Возможно, он увидел бы или услышал что-то, когда мы проходили мимо, и выстрелил бы вслепую, ранив или убив нас. Это разумно не оставлять никого из врагов в живых.
— Псих.
Неожиданный комплимент застал его врасплох.
— Ты думаешь? — Макл расправил плечи. — Не могла бы ты повторить это моему кузену, когда встретишься с ним?
— Ты не в своем уме. И кто сказал, что я встречусь с твоим кузеном?
— Ты сказала это, когда пообещала оказать мне помощь.
— Что? — Она посмотрела на него с подозрением.
— Я думал, тебе все равно, пока это не касается частей тела. — Ему понравилось, как она поджала губы при его напоминании. Очко в его пользу. Теперь ему нужно было сосредоточиться. Когда, наконец, все подключилось, он перевел свое внимание на прыжок с поверхности планеты в космос.
Но она не собиралась сдаваться.
— Я дала это обещание под давлением, когда думала, что мы не сможем сбежать.
— Что? Ты солгала мне? — Как это невероятно сексуально с ее стороны.
— Не совсем. В то время я действительно имела это в виду. Но девушка имеет право изменить свое мнение, тем более что ситуация изменилась.
— Так и есть. Мы больше не заперты в камере. Ты на моем корабле. Ты пойдешь туда, куда я скажу. — За хорошую порку, если она продолжит этот спор.
— О, просто скажи ей то, что она хочет знать, и избавь себя от раздражения. Поверь мне. Она хуже собаки с костью, когда заводится.