Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенная для дракона
Шрифт:

Мужчина пристально осмотрел меня. От его взгляда не скрылась повязка на моём плече.

– Солт?..

– Прошу прощения, ваше величество!..

Король! Значит, всё-таки Король.

– Моя ошибка. Виновному уже вынесен приговор, – покаялся Солт, склонив голову перед королём.

Раньше Солт казался мне огромным. Но сейчас он в обличье человека уступал в росте и силе Королю.

– Кто виновный и какое наказание было назначено?

Я оглянулась. Вперёд выдвинулся Зерек. Он ещё не обратился в человека, так и пребывал в каменном обличье Ловца.

– Зерек,

ваше величество. По прибытии мне приказано отправиться в числе прочих провинившихся к Разлому.

– К Разлому…

Король пристально оглядел Зерека.

– Кажется, ты неплохо сражался. Только сейчас я заметила, что каменная кожа Зерека испещрена царапинами от когтей гарпий. Некоторые были очень глубоки. Я даже не могла себе представить, как будут выглядеть эти раны, если Зерек сейчас превратится в человека. Наверняка это будет зрелище не для слабонервных.

– Служить Королю Флеовэйла – величайшая честь для меня, – с достоинством ответил Зерек.

– Хорошо. Я прощаю тебе невнимательность. Бойцы, подобные тебе, ещё пригодятся нам здесь, в Флеовэйле и на его границах. Ты остаёшься…

Зерек глубоко поклонился и попятился, не поворачиваясь к Королю спиной. Одно из крыльев Зерека свешивалось до самого пола, задевая поверхность.

– Солт… Ты и твои люди можете отдохнуть. Мы проведём в Обители сутки и только после этого выдвинемся в Рейфорд. В Обители хорошие лекари. Они помогут залечить раны тебе и твоим бойцам.

Солт кивнул и отошёл в сторону. Король вновь посмотрел на меня, прошёлся тяжёлым, оценивающим взглядом. Мне вдруг захотелось пригладить растрёпанные волосы и заменить порванную грязную одежду. Наверняка у меня и лицо как у замарашки. Как-никак я каталась по грязному мокрому асфальта мегаполиса и ещё не умывалась с тех самых пор.

– Инглинг…

– Я Адрианна, – сказала я.

Горло пересохло, и слова были едва слышны. Наверное, здоровяк меня не расслышал, потому что опять покатал на языке слово «инглинг».

– Я Адрианна Смит, – повторила я чуть громче и сжала губы, пристально посмотрев на здоровяка. Пришлось задрать голову и придать себе воинственный вид.

Здоровяк наклонился. Наши лица оказались на одном уровне.

– Адрианна. Красивое имя для инглинг.

– Инглинг – это звание? – осмелилась спросить я.

– Это судьба и огромная честь, – пафосно заявил Король. И через мгновение он подхватил меня на руки.

Король быстрым размашистым шагом пересекал плоскую крышу. Я представила всего лишь на мгновение, как он смотрится со стороны: обнажён, но с короной на голове и в плаще, накинутом на широченные плечи. Ах, да, и мелкая букашка на руках. То есть я…

– Поставьте меня. И верните домой! – запаниковала я, когда Король начал спускаться по лестнице.

– Флеовэйл – твой истинный дом, – пробасил Король. – Ты – инглинг, видения не лгут. Солт – лучший из ловцов. По его словам, кровь дракона признала тебя.

– Может быть, он ошибается? – схватилась я за соломинку.

Король промолчал. Он только поджал губы.

Мы спускались долго. Случайные встретившиеся люди почтительно склоняли головы и

расступались перед его величеством.

Король прошёл узким коридором. В нос ударили приятные цветочные ароматы, и воздух стал более влажным, чем был до этого. Мы как будто шли в баню или в сауну. Мои предположения оправдались.

Король остановился перед массивными дверьми, покрытыми деревянной резьбой. В ноги ему едва ли не кубарем покатился мужчина. Он был низкого роста, полноват и абсолютно лыс. Крошечный нос на широком квадратном лице смотрелся, словно пуговица.

– Приветствую вас, ваше величество!.. Да будет долог век Мортена из славного рода Арнбранд, властителя всех земель Флеовэйла…

– Ты кто? – усмехнулся Король.

Оказывается, его звали Мортен из славного рода… А дальше я не запомнила. Я плохо запоминаю сложные имена с первого раза.

– Я – Джалмон, новый хозяин купален.

– Открой двери, Джалмон, и распорядись, чтобы девушку вымыли. С ней нужно обращаться очень осторожно. Позови самых умелых купальщиц…

Двери распахнулись. Король шагнул вперёд, и мы оказались в просторном помещении. В глаза сразу бросалась огромная ванна с покачивающейся шапкой пены. Ванна была вмонтирована в пол. Мортен поставил меня на пол у кромки.

– Сейчас тебя вымоют и переоденут, инглинг.

– Я – Адрианна. Верните меня домой! – нахмурилась я.

Это уже начинало надоедать. Распоряжаются мной и носят, словно куклу какую-то!..

– Это и есть твой истинный дом. Ты – моя избранная.

– Вдруг ваш… Ловец… э-э-э… ошибается?

– А вот это мы скоро проверим. Но сначала ты должна умыться.

– Я не хочу умываться, я хочу домой!

– Не хочешь умываться?

Мортен наклонился, вглядываясь в мои глаза. В глубине карих глаз загорелся ледяной голубой огонь. Король лизнул подушечку большого пальца и провёл по моей щеке. Подушечка вмиг стала серой от грязи и копоти.

На мгновение мне стало стыдно. Вот это я замарашка!..

– Не хочешь, – повторил Мортен.

Он дотронулся до моего плеча и одним нажатием пальца столкнул меня в ванну с мыльной водой.

Глава 9. Адрианна

От возмущения я сначала потеряла контроль над своим телом, поэтому нахлебалась воды, а мыльная пена забилась мне в ноздри. Я вынырнула на поверхность воды и закашлялась. Заколотила по воде руками, чтобы удержаться на плаву в огромной ванне. От моих движений радужные пузыри мыльной пены разлетелись в разные стороны по всей купальне.

– Где твои королевские манеры, нахал? – возмутилась я.

Мортен в это время уже направился на выход, но услышав мои слова, обернулся и заинтересованно посмотрел на меня через плечо.

– Надо же… Какая интересная инглинг попалась на этот раз. Строптивая! Тем интереснее объезжать норовистых кобыл.

Мортен вышел. Двери за королём захлопнулись, и я прошипела ему вслед ругательство, услышанное от Ловцов:

– Драконья задница!

Лучше бы я этого не делала. Потому что дверь тут же распахнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри