Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенное сердце
Шрифт:

Если он проводит время с Эмельдой, разве тем самым не предает ее, Изольду?

Ей вдруг стало трудно дышать, подозрения были слишком сильны, чтобы от них можно было так легко отмахнуться. Поверить в измену и месть Риса ей было проще, чем поверить в его любовь к ней.

Изольда упала на скамью, уставившись перед собой ничего не видящим взглядом. Она кое-как сумела взять себя в руки, когда к ней подошел вечно улыбающийся Гэнди. Увидев ее лицо, карлик с тревогой спросил:

– Изольда, что-то случилось?

– Нет. Просто надоело все время

сидеть в четырех стенах. Так хочется вырваться на свежий воздух.

– О, за свою жизнь я вволю им надышался, особенно по ночам зимой в лесу, брр! – Карлик передернул плечами. – А тут тепло и уютно. Тем более скоро уже обед, не правда ли?

– Надо дождаться Риса, – ответила Изольда. – Кстати, а где Тилло?

Гэнди пожал плечами:

– В последнее время ему нездоровится.

– Неужели?

Изольда вздохнула. Каким бы умным и проницательным ни был Гэнди, он до сих пор не догадался, кто скрывался под обличьем Тилло.

Изольда опять стала мрачной. А что, если она так же слепа, как и Гэнди, и не видит подлинных намерений Риса?

– Сегодня поутру в замок пришел Ньюлин, и Тилло с тех пор не видно. – Гэнди подмигнул. – Неужели это правда, что Ныолин обладает внутренним видением и видит то, что не может увидеть обыкновенный человек? Он колдун?

– Да, он очень мудрый человек.

Изольда воткнула иголку в клубок ниток и окинула Гэнди задумчивым взглядом. Догадался ли Ньюлин о том, кем на самом деле является Тилло? Рассказал ли он об этом Рису?

– Где он?

– Кто? – удивился карлик. – Ньюлин или Тилло?

– Оба, – отрезала Изольда, как бы давая понять, что не сомневается в том, что оба старика где-то в укромном месте шепчутся друг с другом. – Скоро время вечерней трапезы. Они должны занять места поближе к теплому очагу. Как любят старые люди.

Вдруг раздался громкий лай Сиду, его со всех сторон окружали маленькие дети, они с удовольствием играли с ласковым и смышленым песиком.

– Только бы они его не перекармливали, – проворчал Гэнди и поспешил на помощь своему любимцу.

Ньюлин и Тилло? Может, они что-то замышляли? Но даже если так и было, Изольда не сомневалась в том, что ни один из них не причинит зла ни Рису, ни обитателям Роузклиффа. У мудрых стариков была единственная цель – мир в замке и на окрестных землях. Кто знает, а вдруг они придумают нечто такое, что поможет установить мир между двумя противоборствующими сторонами. Ну что ж, она тоже должна верить в лучшее – и Изольда отбросила все свои подозрения насчет Риса.

Внезапно вошел Рис, усыпанный снегом, весь в клубах морозного воздуха, но она даже не обернулась в его сторону. Раз он пришел, пора было начинать ужинать. Она подала знак прислуге накрывать на стол.

Тилло и Ньюлин опоздали к началу трапезы. В зал они вошли отдельно и сели не вместе, а на расстоянии друг от друга. Изольда стояла возле очага, наблюдая за служанками. Едва она приметила Тилло, как сразу подошла к нему.

– Сядь поближе к очагу, там теплее, – сказала Изольда, трогая старика за плечо. –

Тебе, наверное, очень холодно?

– Не крутись вокруг меня, словно я выжил из ума и не знаю, что мне делать, – проворчал Тилло.

– Но ты же сам говорил, что мечтаешь найти уютный теплый угол, где мог бы поселиться на склоне лет, – возразила Изольда. – Я лишь пытаюсь помочь тебе обрести такое место. Если ты заболеешь и умрешь, то я до конца своих дней буду винить себя в этом.

Обняв старика за плечи, Изольда повела его поближе к очагу.

– Садись и ешь, а после трапезы мы с тобой поговорим.

– У тебя доброе сердце, дитя. Но порой от него больше горя, чем радости.

Устроив Тилло, Изольда обернулась в сторону Ньюлина. Она увидела, что тот сидит возле стены с большим ломтем хлеба и куском тушеного мяса. Три гончие уселись полукругом возле него, с жадностью поглядывая на его руки. Собакам была хорошо известна щедрость Ньюлина, они то и дело облизывали морды длинными розовыми языками в ожидании подачки.

– Великодушная Изольда! – весело воскликнул Ньюлин. – Не унывай. Помни, что следом за зимой всегда наступает весна.

Изольда с удивлением взглянула на старого провидца:

– Что ты имеешь в виду? Не можешь ли объяснить поподробнее?

В ответ Ньюлин улыбнулся и бросил кусок мяса одной из гончих.

– Я хотела попросить тебя пересесть поближе к огню, там теплее.

Ньюлин отрицательно замотал головой:

– Нет. Если я переберусь к очагу, Тилло уйдет.

– Но почему же она уйдет?

Изольда тут же прикусила язык, но было уже поздно, она проговорилась.

– Он еще не доверяет мне, – как ни в чем не бывало подхватил нить беседы Ньюлин.

– И ты намерен изменить ее мнение о твоей особе в лучшую сторону? – улыбнулась Изольда.

Ньюлин внимательно взглянул в веселые глаза Изольды и серьезно ответил:

– У каждого человека своя жизнь, и он поступает так, как считает нужным.

– Ты имеешь в виду свою жизнь или мою? – продолжала выпытывать Изольда.

– Скорее всего и ту и другую. Более того, это относится ко всем здесь сидящим. – Ньюлин махнул рукой вдоль всего зала. – Но в чем-то я соглашусь с тобой, дитя. Сегодня мне нечего тебе посоветовать. Если у тебя есть сомнения, ты сама должна их разрешить. На любой вопрос надо находить ответ.

Удивленная и смущенная Изольда отступила назад, раздумывая над услышанным. «Ты сама должна все разрешить и дать ответ». Но ведь она уже вышла за дозволенные границы! Если бы все вокруг узнали о ее прегрешениях, то о ней пошли бы гулять пересуды по всем окрестностям. Она вряд ли вообще когда-нибудь выйдет замуж. А если к тому же родит ребенка?

Нет, она пока не чувствовала себя беременной.

Но все равно, даже несмотря на осознаваемую реальную опасность, она не могла отказаться от ночей, всецело посвященных любовным утехам. Изольда растерянно и смущенно покачала головой. Ничего нельзя было поделать, она не могла разрешить мучившие ее сомнения.

Поделиться:
Популярные книги

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь