Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенное сердце
Шрифт:

– Не по душе мне все это, – грустно обронил карлик.

– Мне тоже, – усмехнулась Изольда.

– Как он сможет сражаться? Ведь он ранен.

Изольда нахмурилась – что верно, то верно. Из-за раненой руки Рис не мог свободно владеть мечом. Маленький огонек надежды затеплился в ее душе. Может быть, все-таки удастся избежать столкновения? Увы, вряд ли. Слишком долго, можно сказать, всю жизнь Рис ждал этого дня. Ничто его не остановит, даже ее любовь.

Откуда-то издалека, из детства, донеслись слова незамысловатой

народной песенки:

Валлийцы склонят головы тогда,

Когда скалы будут там, где была трава,

И луна почернеет, как спинка жука,

А зимой вместо холода будет жара.

Изольда поглубже запахнулась в плащ. Первые два предсказания уже сбылись. Двадцать лет тому назад на скалистом берегу, усыпанном цветами шиповника, начали воздвигать каменную крепость, получившую название Роузклифф. Спустя десять лет ясным днем стало темно, как ночью, испугавшиеся до смерти местные жители думали, что пришел конец света. Затмение спасло дядю Джаспера, а Рис потерпел тогда первую в жизни неудачу.

Но оставалось третье пророчество – жара зимой. Изольда задумалась: что же оно могло значить? Не растают ли снега согласно божественной воле – точно так же, как потемнело небо солнечным днем? Не спасет ли всемилостивый Бог Риса точно так же, как спас дядю? Изольда верила в предсказания, хотя не могла понять, как такое может случиться.

На душе у нее было тяжело. Рис был ранен, как он может сражаться? Всему виной была она, он пострадал, спасая ее. Может быть, поэтому Изольде хотелось защитить его не меньше, чем своих родных.

Она начала подниматься на стену по крутой каменной лесенке, как вдруг дорогу ей преградил мрачного вида валлийский воин.

– Ступай назад! Здесь женщинам нет места.

– Пропусти, – запротестовала она. – Мне надо поговорить с Рисом.

– Придется подождать, – ответил воин, но уже более миролюбивым тоном.

– Может, ты забыл, что я камень преткновения между отцом и Рисом? И торг будет вестись вокруг меня. Мне надо сказать Рису что-то очень важное, от этого будет зависеть его жизнь, а также и ваши.

Валлиец отвел глаза, и Изольда поняла, что в этом столкновении она взяла верх. Впрочем, перед ней стояла более трудная задача: отговорить отца и Риса от вооруженной борьбы. Хотя эта миссия казалась ей почти невыполнимой.

Она прошла мимо воина, тот не препятствовал, и поднялась на парапет стены. Сверху открывался чудесный вид. Окрестные земли были занесены белым пушистым ковром. Река темнела, окаймленная темными зарослями кустарника и камнями. Возле берегов образовался ледяной припой, но мороз еще не сковал речку прочным панцирем.

Она решительно зашагала

в сторону башни с воротами, делая вид, что ее нисколько не волнует кучка воинов, столпившихся на смотровой площадке. Они бросали на нее взгляды, в которых смешались осторожность, подозрительность и злорадство. Она была их врагом, которого они надеялись победить. Но Изольду это нисколько не волновало, для нее имело значение лишь мнение одного Риса. При ее приближении валлийцы столпились в кучу, о чем-то ворчливо переговариваясь.

– Идешь посмотреть, как мы разобьем твоего отца? – рассмеялся один из них.

– Помаши им ручкой! Кто знает, когда им удастся забраться на эти стены, – злорадно пошутил другой.

– Пропустите ее! – раздался приказ Риса.

Он стоял, нагнувшись вперед и упираясь руками в парапет стены, и рассматривал группу всадников, столпившихся по другую сторону рва.

– Иди сюда, Изольда. Пусть отец и дядя увидят тебя.

Затаив дыхание, она подошла к нему. Наверху было холодно и пустынно. На небе не было видно ни одной птицы, внизу, во дворе, – тоже никого. Здесь на стене раздавалось одно лишь завывание ветра.

– Рис, пожалуйста… – взмолилась она.

Обернувшись, он схватил ее за руку и подвел к краю парапета.

– Смотрите! Вот она – Изольда Фицхькх Жива и здорова, как я и говорил.

Она взглянула вниз и увидела отца и дядю, сидевших на лошадях. Позади них столпились еще четыре воина. Она помахала всем рукой, и один из всадников махнул ей в ответ. Это был ее брат Гэвин.

Слезы заблестели в глазах Изольды. Она смахнула их рукой – даже младший брат прискакал выручать ее.

– У меня все в порядке. Не волнуйтесь.

Отделившись от всех, к краю рва подъехал отец.

– Отец, – прошептала она и протянула руки навстречу ему.

– Я рад, что у тебя все хорошо. Мы все так волновались за тебя! – крикнул ей Рэндольф, а затем обратился к Рису: – Опусти ее! Не надо вмешивать дочь в наши дела!

– Я жива и невредима! – торопливо крикнула Изольда. – Мне ничто не угрожает. Мама здесь?

– Да.

– Хватит. – Рис оттолкнул ее назад. По его знаку один из воинов схватил ее за руку. – Вот видишь, Фицхью, я человек слова. Никто ее не обижает. Но я освобожу ее только тогда, когда отомщу тебе.

– За что же? Вспомни, я спас тебе жизнь. Благодаря мне ты стал рыцарем.

– Ты присвоил валлийские земли. Твой брат убил моего отца.

– Тогда сразись со мной. – Джаспер тоже выехал вперед и поравнялся с Рэндольфом. – Давай все решим в честном поединке. Не прячься за женскую спину.

– Не собираюсь! – заорал в ответ Рис.

– Тогда спускайся. Чего медлишь?

Джаспер воинственно потряс кулаком.

– Стой! Это мое дело. Я должен первым с ним биться, – накинулся на брата Рэндольф. – Изольда – моя дочь. Роузклифф – мой замок.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2