Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пьяный Херн Лордлинг стоял на трапе, осматривая окрестности. Как и Нед, он был свободен от вахты и имел право на порцию ликера.

— Эй, Слейд!

Стоявшие поблизости замолчали.

— Чем-то недоволен, Херн? — осведомился Нед. Верхняя губа все еще ныла, хотя во время перехода медицинский компьютер залечил рану. Физическую рану.

— Все в порядке. — Нед не мог прочесть его мысли, но, должно быть, Херн испытывал сейчас гнев и смущение. — Просто надо поговорить. Возьмем джип?

— Далеко

собрался, Херн? — поинтересовался Тадзики, выходя из-за кормы. Команда гробовщиков, и среди них Рафф, шли следом. В отличие от Неда все были вооружены.

Лордлинг повернулся к адъютанту:

— От тебя подальше. Я хочу поговорить со Слейдом, вот и все. Тебе от этого хуже не станет.

— Я не против, — сказал Нед. — Но джип поведу я. И поедем мы не в том направлении.

— Да мне безразлично, куда мы поедем! Я просто хочу убраться отсюда подальше, ты что, не понимаешь?

Адъютант кивнул:

— Конечно, Херн, все в порядке. Но не выезжайте за пределы радиосвязи… то есть не дальше двух кликов от «Стрижа», и возвращайтесь через час. Теперь у нас только один джип, и он может понадобиться.

Лордлинг молча спрыгнул с трапа и зашагал к легкому вездеходу, висевшему на креплениях в открытом трюме.

— Эй, малыш! — крикнул Дик.

Нед поднял глаза. Дик покачал свой двухсантиметровик, потом бросил его Неду, который поймал тяжелый пистолет на лету.

— Он ему не понадобится! — сказал Лордлинг, уже севший на сиденье для пассажира.

— Тебе же лучше, Херн, — ответил Уорсон, — потому что, если он ему понадобится, ты точно не соберешь костей.

Нед забрался в вездеход, положил оружие в гнездо и включил двигатель.

— Куда поедем? — Херн был намного тяжелее его, и основную часть веса составляли мускулы. Но Нед считал, что справится с человеком вдвое его старше, а потому не беспокоился.

— Давай уберемся отсюда! — рявкнул Лордлинг. — Послушай, Слейд, я не хочу драки. Договорились?

Нед развернул винты, и джип тронулся с места.

— Тебе решать, Лордлинг. — Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы эти слова не прозвучали как вызов.

Он ехал на запад потому, что там, над верхушками деревьев, сияло солнце, и потому, что Лиссея с Кэрроном направились к югу.

Он попытается проехать между прозрачными стволами, не давя растения.

— Послушай, Слейд, я хочу поговорить с тобой, потому что ты, кажется, уважаешь Лиссею. Остальным ублюдкам от женщины нужно только одно.

— Мы не в церкви, Херн, — осторожно начал Нед. — Если Лиссея не против, чтобы ее считали членом экипажа, то я не вижу здесь проблем. Кажется, никого не смущает тот факт, что капитан — женщина.

— Я

о другом! Я говорю о щенке, которого она взяла на борт. Этому нужно положить конец, и если она сама не понимает, кому-то придется сделать это за нее.

Джип проезжал через заросли, как сквозь фиолетовый туман. Неду даже показалось, что стало холоднее, но, возможно, это была реакция организма на непривычное зрелище.

— Херн, — он чувствовал себя так, словно закладывал взрывчатку, — я не считаю, что нас, касается личная жизнь Лиссеи.

— Послушай, Слейд. — Лордлинг уперся руками в приборную панель и угрюмо смотрел на дорогу. — Я не говорю, что женщина должна избегать мужчин. Но этот щенок мизинца ее не стоит!

Высокие деревья напоминали кусты коралла в жидкой среде, через которую растения получают пищу. У основания они не превышали одного-двух метров в поперечнике, но поднимавшаяся вверх масса отростков образовывала крону в сотни квадратных метров.

Лес напоминал свод собора. Звук мотора напоминал шум наступавшей армии.

— Херн… — Нед неловко замолчал.

— Ну говори, говори! — крикнул Херн. — Ты ничем не отличаешься от остальных. А Лиссея… она не такая, как все.

Нед увидел впереди столб солнечного света и повел джип туда. Он молчал, думая о другом. Руки у него вспотели, мышцы свело, как перед схваткой на Аяксе — 4.

— Она не такая, как все, но и мы все разные. — Его голос звучал бесстрастно. — Мы должны оставить ее в покое.

Они выехали на каменистое плато, прямо в море солнечного света. Нед поднял винты и открыл вакуумную камеру, остановив джип в нескольких метрах от края обрыва.

На склонах росли большие деревья, но дно ущелья было усыпано сотнями золотых дождевиков, размером с земного гиппопотама. Наконец они обнаружили на Вазаче фауну.

Нед вышел из джипа и посмотрел вниз.

— Послушай, мне этот парень не нравится, — сказал Слейд. — Но он и не должен мне нравиться. Он помог нам выбраться из кое-каких передряг. Я бы сказал, что Лиссея отдает долги, и этого будет вполне достаточно.

— Отдает долги, становясь шлюхой! Она же не шлюха!

Золотые шаровидные существа двинулись группой к западному склону, между ними, отделившись от стада, мелькнули три серебряные полоски.

— Она — человек, — отозвался Нед. Серебряные были трехметровой высоты, тонкие и гибкие, как ветви ивы. — У нее много общего с Дел Во…

— У нее нет с ним ничего общего!

— Они принадлежат одному классу, и оба отверженные в своих семьях, оба специалисты по электронике. Открой глаза, Херн! Он же не» загипнотизировал ее, не угрожал ей пистолетом, она сама этого хочет!

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь