Похождение Шерлока Холмса в России
Шрифт:
— Самый обыкновенный инстинкт разбойничий, — ответил Холмс. — Сибирь велика и обширна, и многочисленная полиция вряд ли будет несколько раз возвращаться на одно и то же место для розысков одного и того же преступника. Кроме того, чаще всего бывает так, что преступник никогда не засиживается особенно долго на одном месте и старается уйти оттуда, где его постигла неудача. Таким образом, сделав долгий и трудный круг и возвратившись на старое место, на котором, как всем известно, не было ни деревень, ни поселков поблизости и около которого окончательно разорены
— Но ведь по этому месту проходит тропа, ведущая на Крестовый прииск.
— Ну, и что же.
— Его могли заметить приисковые рабочие.
— Вот для этого — то им и предпринята та своеобразная система мистифицировать людей, которую мы наблюдали в течение нескольких ночей. Конечно, он не надеялся испугать своими простыми средствами интеллигентного человека, но на некультурную массу его прием подействовал, и это вы видели на примере хотя бы с Веретенюком.
Холмс на минуту замолк и, несколько раз затянувшись сигарой, продолжал:
— Вероятно, эти скелеты принадлежат его прежним товарищам или тем из убитых, которые пали их жертвой. Собрать скелет не представляет собой никакой трудности, а сделать его светящимся уже окончательно нетрудно. Стоит только добыть фосфору и намазать им, чтобы они светились по ночам тем голубоватым дымящимся светом, который вы наблюдали эти ночи.
— А ведь и верно, — воскликнул Веретенюк.
— То — то оно и есть, — рассмеялся Холмс.
— Ну, а внизу же кто копошится? — спросил Веретенюк, видимо, заинтересованный этим рассказом.
— О, что касается этого существа, то я выяснил вполне его личность в первый же день после того, как увидел это явление.
— И именно?
— Вы помните, что с наступлением утра я ушел от вас на несколько часов. Я сделал это нарочно, как только увидел, что явление скрылось. Пройдя вперед, я по реву чудовища заключил, что быстро удаляется от меня, и поэтому смело продолжал идти вперед. Было светло и, делая круги, я оглядывал каждый шаг, каждую пядь земли.
Холмс рассмеялся и докончил:
— Его следы я нашел на земле; это было не что иное, как самый обыкновенный свежий медвежий помет. Бедный медведь подвергся участи скелета и, конечно, был так же вымазан фосфором, который и придавал ему этот странный сверхъестественный вид.
— Да неужели медведь? — воскликнул Веретенюк.
— Он сам, собственной персоной, — ответил Холмс. — Достопочтенный Муха, знающий хорошо тайгу, вероятно без труда изловил нескольких медвежат, которых и рассадил на цепях в разных сторонах от своего логовища. Возможно также, что этих медвежат только всего двое, и он их переводит с места на место, перетаскивая и свои скелеты для того, чтобы отовсюду устрашать смельчаков, которые бы вздумали приблизиться к тому месту, которое он избрал своей резиденцией.
— Действительно, история получается очень простая, — сказал я.
— Я знал ее почти всю заранее еще тогда, когда Веретенюк рассказал мне впервые свою легенду. Невозможно же, в самом деле, от меня
— Но ведь не может же он там сидеть безвыходно, — перебил я.
— Конечно, я в этом и не сомневаюсь. Время от времени он покидает свое жилье, может быть, бывает даже в городах, где закупает все для себя необходимое и сбывает понемногу награбленное золото, но весьма возможно также и то, что при нем есть и еще кто — нибудь, и именно поэтому — то мы и должны быть настороже и действовать с крайней осмотрительностью.
— А как вы предполагаете, дорогой Холмс, как велика может быть та площадь, которую Муха решил сделать заколдованной? — спросил я.
Холмс ответил не сразу.
Он достал свою записную книжку, долго высчитывал что — то карандашом и, наконец, ответил:
— По моему мнению, площадь эта не менее по крайней мере пяти квадратных верст.
— Итак, нам придется искать его на протяжении этой громадной площади.
— Не иначе.
— Ну, я думаю, что это займет у нас в тайге немало времени. И мы рискуем остаться без провизии.
— Это не совсем так, дорогой Ватсон, — ответил Холмс с улыбкой. — Нам вовсе незачем изучать каждую пядь земли. Достаточно обойти кругом это место, заметить где — нибудь медвежьи или человеческие следы и по ним нам нетрудно будет добраться и до самой берлоги разбойника.
Разговаривая таким образом, мы все время подвигались вперед по бесконечной тайге.
X
Время летело незаметно.
Два раза мы останавливались, чтобы удовлетворить свой аппетит, но отдыхи наши были очень коротки.
Когда, по расчету Холмса, до заколдованной площади оставалось не более двух — трех верст, мы сделали большой привал.
Тут мы ночевали.
А на следующий день, лишь только взошло солнце, мы отправились дальше.
Пройдя версты три, Холмс повернул направо, и мы стали давать широкий круг.
Часа два, а может быть, и немного больше, мы шли, не замечая ничего.
Но вот, наконец, Холмс остановился и, указывая рукой себе под ноги, произнес:
— Взгляните сюда, господа.
На земле под нашими ногами лежала кучка медвежьего помета, от которой в глубь тайги уходил едва заметный след, который можно было уловить по вытоптанной траве.
Кое — где попадался переломленный кустарник.