Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Довольно! — рявкнул я спустя пять минут, как вернул пирата в сознание. По моей оценке, за это время Трид должен был выговориться и настроиться на конструктивный диалог. — Пора думать, как тебя отсюда вытаскивать!

— Ты меня сюда притащил — ты и думай! — гневно ответил пират.

— Мне уже заявили, что с тобой я не покину эту планету, — вздохнул я. — Тебя видели и желают заполучить. Так что давай вместе решать. Думаю, ты в этом заинтересован больше моего.

— Хильвар был прав — ты работаешь на законников, — сквозь зубы пролаял лис. — Моя вина. Недоглядел. Не до конца проверил. Поддался

на эмоции.

— Ты долго стенать собрался? — оборвал я Трида. — Ой, бедного меня похитили, помогите-спасите. Ты пират, или где? Я не собираюсь тебя никому сдавать, нужно только придумать, как тебя вытащить. Чем дольше ты молчишь, тем меньше у нас шансов.

— Думать тут нечего — приканцы меня не отпустят. Много я их кровушки в свое время попил.

— Обмен? Как думаешь, тебя на кристалл «Луара» обменяют?

— Ты его украл? — опешил Трид. — Там же защита от Ганзы!

— Зато мозги от Дерваля, — отмахнулся я. — Запугал он своих, шагу никто ступить не может без разрешения. Любая инициатива приравнивается к предательству, на чем я и сыграл.

Пришлось тратить время, чтобы рассказать Триду о процессе кражи как кристалла, так и его самого. Сдать задание у меня просто не было времени.

— Летел бы на Кирлац, — все еще обиженно проговорил старик, но уже изменившимся тоном. Не таким холодным и презрительным, как раньше. — Хильвар с радостью забрал бы кристалл. Он-то наверняка знает, куда его применить.

— Кстати, что это такое? Новый источник энергии?

— Так, ты не о том думать начинаешь, — возмутился Трид. — Думай, как вытаскивать нас отсюда будешь. С кристаллом потом разберемся. Чтобы тебе лучше думалось, вот тебе мой подарочек:

Задание «Кража» выполнено

Задание «Встреча с Тридом» выполнено

Поздравляем! Вы получили первый ранг Пирата Галактионы. Обратитесь к Хильвару для дальнейших инструкций

— Пират Хирург! — в наушниках тут же раздался голос диспетчера. — Вам запрещен взлет! Запуск двигателя будет расценен как неповиновение приказу, вы будете немедленно уничтожены! Вам надлежит явиться к торговому наместнику и предстать перед судом! Пиратам не место в приканской империи!

— Теперь вижу, что ты действительно не законник, — с усмешкой произнес Трид, довольно потирая лапы. — Думай, начинающий пират, как будем сбегать. Я пока подремлю.

Возле корабля меня уже ждали. Ощетинившись бластерами и лучевыми пушками, несколько десятков приканских военных собирались держать оборону против страшного пирата, коим я стал в одночасье. Трид умудрился подгадить, вдоволь отомстив за свое похищение.

Стоило выйти из корабля, меня сразу же подняли в воздух — продвинутые усмирители игнорировали активную защиту. К бронекостюму подключили несколько проводов, и я опомниться не успел, как кубарем выкатился наружу. Со звонким грохотом бронекостюм рухнул на землю, но мне упасть не позволили. Усмирителями приканцы оперировали на уровне профессионалов. Подлетел транспортник и меня, словно опаснейшего преступника современности, под конвоем десятка бойцов доставили в комендатуру. Ни брони, ни оружия.

— Пират Хирург, — торговый наместник меня поджидал, отложив

все дела. Забавно было видеть вытянувшиеся лица просителей, мимо которых меня проволокли. Не каждый день удается увидеть страшного пленного пирата, летящего вниз головой. — Вы нарушили так много законов, что я даже не знаю, с чего начать!

— Что же я нарушил? — с вызовом спросил я, потирая ушибленное плечо. Приканцы не отличались аккуратностью, умудрившись пересчитать мной все дверные косяки.

— Вы противопоставили себя всей Галактионе, — текст у наместника явно был заготовлен заранее. — Привезли на Белкет опаснейшего преступника, уничтожившего много наших кораблей. Нарушили с десяток законов, были изгнаны императором, но по-прежнему находитесь в империи. Мне продолжать, или вам и так ясно, что три года каторги станут для вас наименее суровым наказанием?

— Наместник, давайте сразу к делу. Что вы хотите? — не стал бы глава торговой планеты разговаривать с преступником, если бы не хотел от него что-то получить.

— Хочу спокойствия и мира своей империи, — пафосно заявил чиновник, все еще кружа вокруг да около. — Процветания и благополучия. Чтобы наши дети росли с уверенностью в завтрашнем дне.

— Я могу как-то помочь в этом нелегком, но поистине благородном деле? — я начал понимать, куда клонит приканец. Взятка? Даже стало интересно, какого она будет размера.

— Можешь, поэтому мы пригласили тебя сюда, а не отправили под суд, — за спиной торгового наместника загорелся экран, откуда на меня уставился знакомый мне советник императора. — Хирург, нам стало известно, что ты умудрился добыть во славу нашей империи. «Луара» должна принадлежать нам. Отдай кристалл и можешь быть свободен — к тебе у нас претензий нет. Трид пойдет под суд.

— Это же не все, верно? — я не сводил взгляда с советника. — Вы прекрасно понимаете, что я не отдам вам пирата. Советник, мы вместе прошли несколько приключений, давайте без лишнего пафоса и словоблудия. Чего хочет приканская империя за свободу передвижения меня и пирата Трида?

— Не забывай, что отныне ты тоже официальный пират, коим нет места в приканской империи. Будучи неинициированным, ты не представлял угрозы. Мы надеялись, что ты сможешь стать на путь истинный, сейчас же…

— Советник, я взорву корабль! — гневно прервал я вельможу. — Хватит мне мозги парить!

— Кристалл является частью предмета, известного как «Возмездие». Второй элемент — постамент, находится у дельвийцев, третий — блок интеграции, был утерян много лет тому назад. Достань нам все три составных части «Возмездия» и Трид получит свободу. Таково решение императора.

— Три предмета за голову одного пирата? — удивился я. — Вы не спутали Трида с Корсиканцем? Или Хильваром, на крайний случай. Может, их тоже нужно сюда притащить? Советник, мой ответ — нет. Трид и так долго прожил в этом мире. Если у него нет привязки к планете — его проблема. Меня задержать вы не сможете. Даже отношения с Ганзой не стоят того, чтобы разбрасываться такими вещами! На черном рынке «Луару» заберут за баснословные деньги. Вы, часом, не забыли, кто я такой?

Конечно, я лукавил — обменять Трида на кристалл я был готов без промедления, но зацепило отношение приканцев к моей персоне. Словно мальчик на побегушках.

Поделиться:
Популярные книги

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Неудержимый. Книга XXIII

Боярский Андрей
23. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIII

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Последний натиск на восток ч. 2

Чайка Дмитрий
7. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Последний натиск на восток ч. 2

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Аржанов Алексей
3. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты