Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пока корабль плывет
Шрифт:

–  В этом году такое жаркое лето! А на севере не идут дожди?

–  Нет, мисс. У нас дождей в этом году мало.

–  Великобритании повезло с погодой, - принял участие в разговоре Роберт.

–  И розы цветут как никогда, - пробормотала Мэгг, тут же получив от Этель очередной тычок в бок.

Ладно. Если этот граф такая достопримечательность, можно и поболтать с ним немного.

–  Вы так неожиданно возникли на лондонском горизонте, - обронила она.

–  И для меня, поверьте, это тоже оказалось сюрпризом.

Решительно

непробиваем. Пустой вопрос - пустой ответ. Мэгг сделалось скучно. Конечно, у него интересное лицо, и руки без перчаток такие загорелые, и еле заметно проглядывает щетина, хотя он совершенно точно брился с утра… Но как же все это скучно! Очередная светская диковинка. Все опротивело.

–  Я хочу домой.
– Мэгг с громким шелестом сложила веер.

Это выбивалось из правил, так что все воззрились на нее с интересом.

–  Прямо сейчас?
– переспросила пораженная Этель.

–  Прямо сейчас.

–  Но твоя мама…

–  Матушка приедет позже. У меня разболелась голова. Простите, лорд Норман.

–  О, ну что вы, я все понимаю. Позвольте проводить вас до кареты.

–  Роберт, вы меня чрезвычайно обяжете, если предоставите мне эту честь, - неожиданно заговорил граф Сильверстайн.

Мэгг посмотрела на него долгим взглядом. Ему-то зачем это нужно?

–  Что ж, Рэнсом, уступаю честь вам. Если дама не против.

–  Дама не против, - кивнула Мэгг и положила свою руку на руку графа.

Глава 7

Они отошли подальше от шумного пикника и свернули на широкую тропу, ведущую к дому.

Норманы устраивали прием не в саду, а вдалеке от поместья, на заросшем редкими березками лугу, чтобы гости немного прогулялись пешком и не потоптали что-нибудь на клумбах. Поэтому до карет предстояло идти, что, впрочем, Мэгг вполне устраивало. Она обошлась бы и без общества, однако этот едва знакомый человек лучше, чем остальные. Во всяком случае, он молчал, первые несколько минут.

И когда заговорил, то не о погоде.

–  У вас и вправду заболела голова, мисс Ливермор? Может, мы идем слишком быстро?

Все та же ирония чувствовалась за его словами, Мэгг ощущала ее, как прикосновение прохладного бриза к коже.

Врать расхотелось.

–  Мне нужен был предлог, чтобы уйти.

–  Вполне достойно.

–  Вы шутите?

–  Да.

Мэгг еле заметно улыбнулась.

–  Тогда хорошо. Вы сегодня в центре внимания, поэтому могли уже растерять желание шутить.

Он усмехнулся. Мэгг взглянула на графа искоса - и скользнула взглядом по худой щеке, по завиткам волос над ухом…

–  Меня уговорили родственники. Если быть откровенным, то я сожалею о том, что не умею изобретать предлоги, как некоторые дамы.

–  Разве вы не наслаждаетесь этим милым пикником?
– Мэгг изо всех сил старалась удержаться в рамках образа - простая девушка слегка кокетливо разговаривает с джентльменом.

 Какого ответа вы от меня ждете, мисс?
– Он шагал широко, старательно замедляя шаг, чтобы Мэгг поспевала за ним.
– Тот, который я могу дать, вам не понравится.

–  А вдруг наоборот?

–  Я желаю поскорее завершить свои дела в Лондоне и покинуть город, - будничным голосом сказал граф Сильверстайн.
– Все это весьма некстати.

–  Подождите, - сказала Мэгг, - вы идете слишком быстро.

–  Виноват.

Он еще замедлил шаг, хотя это явно стоило ему усилий.

–  А почему это некстати? Этот вопрос бестактен?

–  Пожалуй, нет, я не делаю из этого тайны. У меня дела за пределами Соединенного Королевства, только и всего.

У него странный выговор, подумала Мэгг. Странный и немного волнующий - так и кажется, будто гладишь большого кота, а он ворчит на тебя, не разжимая зубов. Это, наверное, из-за того, что Сильверстайн много времени провел в Глазго. Мэгг попыталась вспомнить, что слышала о новом графе от матери и ее подруги. Ничего обнадеживающего, на самом деле: большая часть беседы была посвящена его происхождению.

Если Сильверстайн и опростился, то сразу о нем такого и не скажешь. Конечно, этот неброский костюм… Однако манеры у него хорошие. Джентльменские манеры. Во всяком случае, он умеет вести себя в обществе, и если грамотно разыграет свою партию, то сможет жениться на какой-нибудь титулованной красотке и окончательно загладить в глазах напыщенных снобов отцовский промах. Ах да, граф же сказал, что собирается уехать. Может, его ждет невеста во Франции или в Шотландии, откуда он родом.

Мэгг задумалась и некоторое время молчала. Граф тоже не нарушал возникшей паузы. Парочка шла под деревьями, сквозь кроны которых острыми лучиками брызгало солнце, и от земли поднималось чарующее тепло.

 Я даже не знаю, как с вами поддерживать беседу, граф, - созналась Мэгг.
– Вас ведь вряд ли интересуют розы Норманов?

–  Розы?
– удивился Сильверстайн.

–  Да, у нас принято говорить о розах. Еще о погоде, как вы заметили, еще о птицах и бабочках. О шляпках и кружевных платках. О том, что нынче модно, и о званых вечерах, и кто кого пригласил танцевать, и почему лорд Эн до сих пор холостяк, а лорд Икс - вот ужас, не правда ли?
– завел пятую любовницу. Разве вы не знаете?

–  Нет.
– Граф улыбнулся, и даже увиденная сбоку, эта кривая улыбка понравилась Мэгг.
– Я не искушен в подобного рода делах.

–  Дайте время, и вас научат. Если, конечно, вы пожелаете учиться.

–  Если бы моей учительницей были вы, мисс…

–  Я?
– Мэгг не знала, воспринимать это как комплимент или… как своеобразный комплимент.
– Боюсь, я недолго могла бы пробыть вашей учительницей, милорд.

–  Вы не смогли бы описывать природу так, как принято между леди и джентльменом?

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.